ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25

Хельґі Йогансен
2025.06.16 23:18
Ти знаєш, я скучив за нами,
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.

Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне

М Менянин
2025.06.16 22:22
В щасливу пору
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.

Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Марач (1955) / Вірші / Із Омара Хайяма

 Едвард Фіцджеральд Рубайят Омара Хайяма
101(110)
Й ти, Виночерпію, як серед трав
Йдеш до Гостей, що поклик твій зібрав, --
Спинися там, де став я знов Одним,
Й порожній келих мій вверх дном постав!
------------
(14)
Чи ж не дурні, як марно витрачаєм
Життєву пряжу й, мов павук, чекаєм
На здобич, а й того не знаєм навіть,
Чи видихнем повітря, що вдихаєм.
(20)
Де був палац, що осявав луги,
І де царі жили, немов боги,
Я бачу зараз лиш самотню чайку
Й "Ки-ги, -- кричить вона, -- ки-ги, ки-ги."
(28)
Як я вже спав, донісся інший крик:
"Розкрившись, квітка явить неба лик."
Й вернулось ехом, вже коли збудивсь:
"Розцвівши, квітка ця умре навік."
(44)
У мить щасливу радості й журби
Цю вись і даль востаннє долюби,
Перш аніж Ненька знов візьме на руки,
З чиїх обійм уже не встать тобі.
(65)
Якби в Раю було все, крім вина,
Та не звучали б чанг там і зурна --
Якби так сталось, то хотів би бачить,
Чи б там осталась хоч душа одна.
(77)
Хай вчені спорять, що й кому слід знати;
Від Долі ж -- ні відстать, ні перегнати;
З нас кожен -- тільки ланка в Ланцюзі
Й ніхто не в змозі жодну від'єднати.
(86)
О так, я гніву Божого боюсь
Й Брехнею Правду не назву, клянусь!
Та якби випив з нами Він вина --
Чи ж стільки б страху вже завдав комусь?
(99)
Із Цього в Інший я потраплю світ
Й там з друзями зустрінусь юних літ,
Де виноградні лози вниз нагнулись,
Щоб осипавсь на мене їхній квіт.
(107)
Хай краще згинуть, щезнуть ці рядки
В Доль Звитку, щоб стоять вже нам віки
На березі бурхливої Ріки,
Що в море Вічності несе роки.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-01-11 22:18:19
Переглядів сторінки твору 2505
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.555 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.493 / 5.39)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.665
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.07.02 19:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Марач (М.К./М.К.) [ 2007-01-13 21:04:32 ]
Словничок важких для розуміння слів
Аллах -- ім'я верховного божества в ісламі.
Алькор -- слабенька зірочка подвійної зорі Міцар в сузір'ї Великої Ведмедиці, за якою здавна перевіряли гостроту зору.
Бахрам -- напівлегендарний цар із династії Сасанидів, знаменитий мисливець на онагрів (диких ослів).
Гяур -- іновірець, безбожник.
Давид -- давньоєврейський цар і поет, автор книги псалмів, що входить до складу "Біблії".
Дервіш -- мандрівний мусульманський чернець-жебрак, член суфійського ордену.
Джамсид -- легендарний цар древньоіранського епосу, що володів чарою, на дні якої міг бачити все, що відбувається у світі.
Зурна -- духовий музичний інструмент, подібний до сопілки.
Зухра -- легендарна красуня, хитрістю вивідала в ангелів заклинання, щоб живій піднестись на небо. Отримавши прощення, стала музиканткою на бенкетах богів.
Ірам -- міфічний райський сад, поглинутий піском пустелі.
Іса -- Ісус Христос, шанований і в ісламі як один із шести великих пророків.
Кавус (Кей-Кавус) -- міфічний цар древнього Ірану.
Калам -- перо із тростини.
Караван-сарай -- заїжджий двір в мусульманських країнах.
Кей-Кубад -- міфічний цар древнього Ірану.
Кей-Хосру (Кей-Хосров) -- один із могутніх царів іранського героїчного епосу.
Кімвал -- старовинний ударний музичний інструмент, що складався із мідних тарілок.
Коран -- священна книга ісламу, за легендою повідана самим Аллахом пророку Мухаммеду.
Лал -- рубін; в поезії символізує уста коханої.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Марач (М.К./М.К.) [ 2007-01-13 21:32:52 ]
Словничок важких для розуміння слів
Махмуд -- султан, найвідоміший представник династії Газневидів.
Медресе -- в мусульманських країнах середні і вищі навчальні заклади, що готували духовних осіб, вчителів і державних службовців.
Мечеть -- культова споруда, храм у мусульман.
Мінарет -- вежа при мечеті (мусульманському храмі), з якої глашатай (муедзин) скликає мусульман на молитву.
Міхраб -- головне місце в мечеті, ніша, що вказує напрямок на Каабу (ісламську святиню що знаходиться в м.Мекка).
Мойсей (Муса) -- біблійний пророк, шанується також мусульманами.
Муедзин -- служитель при мечеті, який у певний час із мінарету закликає мусульман до молитви.
Намаз -- мусульманська канонічна молитва, що здійснюється п'ять разів на добу в строго визначені години. Перед намазом обов'язковим є ритуальне омиття.
Пехлеві -- древній діалект перської мови.
Портал -- архітектурно оздоблений вхід у будинок, приміщення.
Рамазан -- в мусульманському календарі дев'ятий місяць, протягом якого за канонами ісламу не можна їсти і пити від сходу до заходу сонця.
Ринд -- гультяй, бродяга; вільнодумець.
Рустам -- легендарний богатир, герой давньоіранського епосу.
Сім (небес, планет) -- планетні сфери, по яких обертаються Місяць, Меркурій, Венера, Сонце, Марс, Юпітер і Сатурн і рухом яких визначається все на Землі.
Сулейман -- біблійний цар Соломон, в ісламі шанований як один із шести великих пророків. За легендою найщедрішим з усіх вручених йому подарунків він визнав ніжку сарани, яку принесла йому мураха.
Суфізм -- містична течія в ісламі, яка заперечує обрядність традиційного ісламу, проповідуючи злиття людини з богом через аскетизм і внутрішнє самовдосконалення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Марач (М.К./М.К.) [ 2007-01-13 21:54:29 ]
Словничок важких для розуміння слів
Телець -- сузір'я, а також міфічний бик, на якому, за мусульманськими повір'ями, тримається земля.
Тус -- місто в іранській провінції Хорасан.
Харабат -- корчма, винний погрібець; закуток мусульманських середньовічних міст, де торгували вином.
Хатем -- доісламський поет-воїн, знаменитий своєю щедрістю і благородством.
Цал -- герой давньоіранського епосу, батько Рустама.
Цезар -- імператор давньоримської імперії, прославився мудрою державною політикою.
Чалма -- у народів мусульманського Сходу чоловічий головний убір, що складається з полотнища легкої тканини, яким обгортають голову.
Чанг -- струнний музичний інструмент, подібний до цимбалів.
Чотири (стихії) -- першоелементи, з яких, за уявленнями древніх, складається все існуюче в світі: вогонь, вода, земля і повітря.
Чотки -- неодмінний атрибут ревного мусульманина; в них 99 або 33 бусини, що допомагають при підрахунку 99-ти звертань до Аллаха.
Шаріат -- сукупність правових і релігійних норм, що регламентують всі сфери життя в мусульманських країнах.
Шах -- титул монарха в багатьох східних країнах.
Юсуф -- біблійний Йосип, улюблений син Якова. Із заздрості своїми братами був скинутий в колодязь, звідки його витягли випадкові перехожі і продали в рабство до Єгипту. Батьку ж брати показали закривавлену сорочку і сказали, що Йосипа розірвав вовк.