ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослав Артимович (1949) / Вірші

 Сопілкар




Найвища оцінка Людмила Калиновська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ярослав Нечуйвітер 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-23 08:07:48
Переглядів сторінки твору 10615
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.013 / 5.67  (5.207 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 4.781 / 5.5  (5.176 / 5.7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.03.27 06:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:30:44 ]
горІлИць - Словник синонімів української мови у двох томах.-Т.1 А-Н.- Київ, Наукова думка,2006.- С.361, 867. (паперове видання).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:22:38 ]
Горíлѝць нар. Вверхъ лицемъ, навзничь. Лежить горілиць. Камен. у. Чуб. І. 204.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10072-ghorilyc.html
у цьому слові допускається подвійний наголос)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:35:01 ]
О, Мирославе,Вам доручається вирішувати,як наголос правильно ставиться. Мій варіант - із нових, останніх словників. ГорілИць -застарілий,із словників Карманського та Грінченка. Хоча Ліна Костенко і Павличко, Стус вживали й "горілИць..." Тут можна писати ціле дослідження.Але важливіше інше - солов'ї у небі не співають... Я це все серйозно.Бо вже нареготався на сторінках інших віршувальників.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:44:29 ]
Якщо лежиш горілиць у траві, то все, що вище трави - де?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:56:56 ]
якщо лежати під кущем калини, то так і буде, але тоді буде бачитися не так небесна гладь, як гілля

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 00:00:04 ]
Про якого Карманського йдеться?
Карманського Петра Сильвестровича (1878-1956) - укр.поета, перекладача? В його доробку немає словника синонімів.
Може йдеться про КарАВАнського Святослава Йосиповича (1920) - укр. мовознавця, журналіста?
Моє посилання його не стосується.
Я цитувала: СЛОВНИК СИНОНІМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ У ДВОХ ТОМАХ.-Т.1 А-Н.- Київ, Наукова думка,2006.- С.361, 867. (паперове видання) - АКАДЕМІЧНЕ ВИДАННЯ ( РЕДКОЛЕГІЯ: А.А.БУРЯЧОК, Г.М.ГНАТЮК, С.І.ГОЛОВАЩУК !!!! ТА ІНШІ)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 00:03:51 ]
Люба Ксеніє: можна лежати в траві на галявині, не під кущем, а під самим небом:))), а голосний спів солов"я чути ген-ген... :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:36:42 ]
Добре, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:53:29 ]
Дуже і дуже гарно, Мирославе, але солов'їв дійсно чути можна, лежачи на леваді горілиць, але не над собою у небесній гладі)
і ще мене насторожив рядочок
на сопілці плакав музикант
і понеслася уява:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:59:54 ]
Доброго вечора, пане Мирославе! Я люблю Вашу поезію, але цей вірш видається мені особливо сильним. Найбільше мене вразили образи "А на сопілці плакав музикант", "Таланти продають за копійки" - сумно і боляче, але це наша реальність. Якшо у вірші є якісь окремі недоліки - це не проблема, завжди можна виправити. Деякі суперечки шановного панства на Вашій сторінці прошу Вас сприйняти із гумором і як явище, яке лише на користь Вашій творчості :) Я ж знаю, Ви - мудра людина :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 00:34:12 ]
О! Вже й на моїй сторінці і без мене баталії! А я зібрався лягати спати - от би все проспав!:)
Дорогі колеги, особливо жіноча частина, яка у День захисника вітчизни (навмисне пишу з малої літери) стала на захист свого колеги по перу (себто – по клавіатурі)! Щиро вдячний Вам за це. Я збирався відповісти на коментар Сергія саме так, як це висловила Галина (перевернутися з живота горілИць і все стане на свої місця). Направду втішений Вашими коментарями: вони додають мені наснаги заглибитися у нетрі орнітології, але радий хоча б тим, що не написав «віртуози-журавлі» - ото була б потіха! Оскільки це ж усе таки моя сторінка, пропоную на цьому дати спокій і солов’ям з жайворонками, і сопілкарю, що плаче, сидячи на сопілці та й нам з Вами не завадить таки відпочити. Тому бажаю усім кольорових снів!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 11:25:02 ]
Мирославе, я лише про те, що усе ж нехай плачуть не музиканти-віртуози, а сопілки і слухачі.
З повагою.
Вірш насправді дуже сильний, дякую)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:08:21 ]
Ксеніє! Без будь-яких претензій:)
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кисельов (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-24 00:38:25 ]
Я вважаю: головне в цьому віршеві - зміст. Отой, що бере за душу й творить власне поезію. А технічні неточності... І Шевченко писав: "Бо москалІ - чужІ лЮде...", так що з того? Пане Мирославе, буду радий новим Вашим віршам! На добраніч!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 10:30:05 ]
так, Юрцю, звичайно. повністю з Вами згодна - зміст, а неточності можна виправити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:10:40 ]
:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:10:14 ]
Дякую, Юрію, за власну позицію. Для досконалості нема меж, це правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 01:13:24 ]
Шановний пане Юрію! Я не думаю, що на початку ХХІ століття варто керуватися тими ж стандартами, якими керувався Шевченко, який для ХІХ століття був, безумовно, генієм. Однак в епоху Шевченко відсоток освічених людей у суспільстві був набагато меншим і, якщо Ви у своїй творчості будете рівнятися лише на Шевченка, забуваючи про досягнення поетичних шкіл ХХ і поч. ХХІ століття, то, на мою скромну думку, у Вас можуть бути проблеми... Стосовно Вашого наміру викликати на дуель пана Гупала, я Вам, чесне слово, не раджу. ...Але хіба я маю право щось Вам радити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 10:27:24 ]
Лєна, давайте залишимо це питання - якими стандартами керуватися - автору... а щодо проблем...бути їм чи не бути, не вам це вирішувати, це - смішно...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 11:34:46 ]
Що правда, то правда, пані Людмило! Смішно... Чого тільки не буває на ПМ! Сергій уже пересміявся, а я тільки починаю... :) Та я справді більше не буду писати подібних коментарів, лише один раз не стрималась. Однак я висловила свою думку і мені цього достатньо.

Сергію, Вам я також дякую! Уже зранку настрій підняли! :)

Пане Мирославе! У Вас я прошу пробачення! До Вас я завжди ставилися і ставлюся з незмінною повагою :)


1   2   3   4   Переглянути все