ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2026.07.13 17:09
те "я" - останнє в зграї літер
на небо квоти обміліле дно
нанизуй музику на вітер
цей сніжно-білий сонм тремтливих нот

те "я" - у слові поминальнім
і глобус для фанатів крутизни
коли відходиш то принаймні

С М
2026.07.13 15:04
Дивлячись у вікна
Як дощить оцей
Дивлячись у вікна на, на
Так ніби навколо
Лиш тільки дощ, про все
Мов що знапастило мене, знаєш
Якби на мені от, ядро & цеп
Так! Ей! Знаєш, є думки

Вячеслав Руденко
2026.07.13 14:41
Таємний кут у скалках скла
Ховає в сон чужі страхи.
Тут все разом - зола й смола
І день і ніч, вовки й птахи.

Добро і зло - чужі світи!
Таємний кут між маяття.
Спочинь і ти на самоті,

Тетяна Левицька
2026.07.13 14:28
Скинувши зажуру із чола,
Дочекавшись слушної нагоди,
Врешті-решт зустрілись, узяла
Трохи коньячку і бутербродів.

Як давно не бачились. З-під вій
Очі ніжні, мов черемха біла.
Бачиш, як завчасно, любий мій,

Іван Потьомкін
2026.07.13 14:04
Як у коханні щось не йдеться,
Почуй його в гебрайській мові,
Відчуєш силу, бо ж на кохам
Вкраїнське слово озоветься.
А як в наснагу сила виросте,
То й до кохання шлях вкоротиться,
І ти зневіри так уникнеш,
Що не одного з глузду зводила.

Борис Костиря
2026.07.13 13:35
Мороз тривожний покриває розум,
Зігравши в лісі тужну "Лакримозу".
Він відчуває, ніби звір, загрозу
З минулого сумного паровоза.

Думки укрились льодом, наче плесо,
На втіху і розраду злого плебсу.
На нім впаде невинна поетеса

хома дідим
2026.07.13 11:10
сів і віршик написав
чом би і не віршик
утомившись від вистав
їй же бо незгірших
потуравши тим і тим
лагідним і щирим
сяйнооким і сліпим
у бедламі віри

Ірина Вовк
2026.07.13 10:45
СПАЛАХ ТРЕТІЙ. СВІТЛО І ТІНІ СЕКЕШФЕГЕРВАРА Розспівний шепіт Бояна завис у густому від видінь минулого повітрі на півслові… Його долоні, що гріли ступні Анастасії, злегка здригнулися. Він підвів голову, подивився на вузьке вікно-бійницю вгорі тьмяної ке

Паб Лімерик
2026.07.13 09:31
Таксопарку міського шофер
Пішоходом працює тепер.
Залишкове пальне
Він продасть і гульне,
Як і всякий місцевий шофер.

А товариш його на «Рено»
Перевозить усяке майно

Віктор Кучерук
2026.07.13 06:49
Прибите хвилями до берега,
Лежить загублене весло
І все вслухається у шерехи,
Яким утратило число.
Але не чутно веслувальника
Гребків вздовж берега давно, -
Отож у руки віршувальника
Потрапить зрештою воно...

Артур Курдіновський
2026.07.12 21:59
Заплющив очі. Темрява сліпа
Минуле та майбутнє застелила.
Посеред ночі витончене "па"
Виконує нічне ясне світило.

Слова юрби, солоні, мов ропа,
Окупували правду, цвіллю вкрили.
Наївне серце сольно виступа

Вячеслав Руденко
2026.07.12 19:49
Очі срібні дзеркал,
Вкриті ковдрою ноги,
Світ здивованих…спів,
Відчайдушне тепер,

Чи до сну берегам
В журавлях одноногих,
У тонкому відлунні

Євген Федчук
2026.07.12 15:11
Могутнє царство Лідія лежить,
Малоазійські обійма простори
Від Чорного по Середземне море.
На сході Галіс стрімко з гір біжить.
Нема царя могутніше, ніж Крез,
Нема царя багатшого за нього.
Йому, напевно помагають боги.
А у царя найбільший інтерес

Борис Костиря
2026.07.12 13:42
Насувається сніг всеохопний,
Він тотальний, могутній, німий.
То нахабний, як збуджений гопник,
То пестливий, сумний, осяйний.

Насувається сніг так епічно,
Наче думи, поеми зими.
Насувається катастрофічно,

Роксолана Вірлан
2026.07.12 12:08
Душа віршами з тіла проривається -
душі дарма, що тілові болить,
що кожна кракелюрочка і зсадина
за тим віршем зривається...ще мить

і ти - не ти, а вже розхвилля видиху,
кометний хвіст, що розпилив себе
у чорний простір - у порожність витихлу

хома дідим
2026.07.12 10:33
ми на березі ріки
в золотому рейві
є дешеві цигарки
алкоголь дешевий
не гламурний і не пляж
де усяк волає
відчуття собі завваж
терпкуваті скраю
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослав Артимович (1949) / Вірші

 Сопілкар




Найвища оцінка Людмила Калиновська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ярослав Нечуйвітер 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-23 08:07:48
Переглядів сторінки твору 12767
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.013 / 5.67  (5.207 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 4.781 / 5.5  (5.176 / 5.7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.03.27 06:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:30:44 ]
горІлИць - Словник синонімів української мови у двох томах.-Т.1 А-Н.- Київ, Наукова думка,2006.- С.361, 867. (паперове видання).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:22:38 ]
Горíлѝць нар. Вверхъ лицемъ, навзничь. Лежить горілиць. Камен. у. Чуб. І. 204.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10072-ghorilyc.html
у цьому слові допускається подвійний наголос)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:35:01 ]
О, Мирославе,Вам доручається вирішувати,як наголос правильно ставиться. Мій варіант - із нових, останніх словників. ГорілИць -застарілий,із словників Карманського та Грінченка. Хоча Ліна Костенко і Павличко, Стус вживали й "горілИць..." Тут можна писати ціле дослідження.Але важливіше інше - солов'ї у небі не співають... Я це все серйозно.Бо вже нареготався на сторінках інших віршувальників.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:44:29 ]
Якщо лежиш горілиць у траві, то все, що вище трави - де?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:56:56 ]
якщо лежати під кущем калини, то так і буде, але тоді буде бачитися не так небесна гладь, як гілля

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 00:00:04 ]
Про якого Карманського йдеться?
Карманського Петра Сильвестровича (1878-1956) - укр.поета, перекладача? В його доробку немає словника синонімів.
Може йдеться про КарАВАнського Святослава Йосиповича (1920) - укр. мовознавця, журналіста?
Моє посилання його не стосується.
Я цитувала: СЛОВНИК СИНОНІМІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ У ДВОХ ТОМАХ.-Т.1 А-Н.- Київ, Наукова думка,2006.- С.361, 867. (паперове видання) - АКАДЕМІЧНЕ ВИДАННЯ ( РЕДКОЛЕГІЯ: А.А.БУРЯЧОК, Г.М.ГНАТЮК, С.І.ГОЛОВАЩУК !!!! ТА ІНШІ)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 00:03:51 ]
Люба Ксеніє: можна лежати в траві на галявині, не під кущем, а під самим небом:))), а голосний спів солов"я чути ген-ген... :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:36:42 ]
Добре, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-23 23:53:29 ]
Дуже і дуже гарно, Мирославе, але солов'їв дійсно чути можна, лежачи на леваді горілиць, але не над собою у небесній гладі)
і ще мене насторожив рядочок
на сопілці плакав музикант
і понеслася уява:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-23 23:59:54 ]
Доброго вечора, пане Мирославе! Я люблю Вашу поезію, але цей вірш видається мені особливо сильним. Найбільше мене вразили образи "А на сопілці плакав музикант", "Таланти продають за копійки" - сумно і боляче, але це наша реальність. Якшо у вірші є якісь окремі недоліки - це не проблема, завжди можна виправити. Деякі суперечки шановного панства на Вашій сторінці прошу Вас сприйняти із гумором і як явище, яке лише на користь Вашій творчості :) Я ж знаю, Ви - мудра людина :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 00:34:12 ]
О! Вже й на моїй сторінці і без мене баталії! А я зібрався лягати спати - от би все проспав!:)
Дорогі колеги, особливо жіноча частина, яка у День захисника вітчизни (навмисне пишу з малої літери) стала на захист свого колеги по перу (себто – по клавіатурі)! Щиро вдячний Вам за це. Я збирався відповісти на коментар Сергія саме так, як це висловила Галина (перевернутися з живота горілИць і все стане на свої місця). Направду втішений Вашими коментарями: вони додають мені наснаги заглибитися у нетрі орнітології, але радий хоча б тим, що не написав «віртуози-журавлі» - ото була б потіха! Оскільки це ж усе таки моя сторінка, пропоную на цьому дати спокій і солов’ям з жайворонками, і сопілкарю, що плаче, сидячи на сопілці та й нам з Вами не завадить таки відпочити. Тому бажаю усім кольорових снів!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 11:25:02 ]
Мирославе, я лише про те, що усе ж нехай плачуть не музиканти-віртуози, а сопілки і слухачі.
З повагою.
Вірш насправді дуже сильний, дякую)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:08:21 ]
Ксеніє! Без будь-яких претензій:)
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кисельов (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-24 00:38:25 ]
Я вважаю: головне в цьому віршеві - зміст. Отой, що бере за душу й творить власне поезію. А технічні неточності... І Шевченко писав: "Бо москалІ - чужІ лЮде...", так що з того? Пане Мирославе, буду радий новим Вашим віршам! На добраніч!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 10:30:05 ]
так, Юрцю, звичайно. повністю з Вами згодна - зміст, а неточності можна виправити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:10:40 ]
:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-24 13:10:14 ]
Дякую, Юрію, за власну позицію. Для досконалості нема меж, це правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 01:13:24 ]
Шановний пане Юрію! Я не думаю, що на початку ХХІ століття варто керуватися тими ж стандартами, якими керувався Шевченко, який для ХІХ століття був, безумовно, генієм. Однак в епоху Шевченко відсоток освічених людей у суспільстві був набагато меншим і, якщо Ви у своїй творчості будете рівнятися лише на Шевченка, забуваючи про досягнення поетичних шкіл ХХ і поч. ХХІ століття, то, на мою скромну думку, у Вас можуть бути проблеми... Стосовно Вашого наміру викликати на дуель пана Гупала, я Вам, чесне слово, не раджу. ...Але хіба я маю право щось Вам радити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 10:27:24 ]
Лєна, давайте залишимо це питання - якими стандартами керуватися - автору... а щодо проблем...бути їм чи не бути, не вам це вирішувати, це - смішно...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-24 11:34:46 ]
Що правда, то правда, пані Людмило! Смішно... Чого тільки не буває на ПМ! Сергій уже пересміявся, а я тільки починаю... :) Та я справді більше не буду писати подібних коментарів, лише один раз не стрималась. Однак я висловила свою думку і мені цього достатньо.

Сергію, Вам я також дякую! Уже зранку настрій підняли! :)

Пане Мирославе! У Вас я прошу пробачення! До Вас я завжди ставилися і ставлюся з незмінною повагою :)


1   2   3   4   Переглянути все