ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів не висказаних рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Лариса Чаєчка (1970) / Вірші

 Із майбутнього я чую голос чистий (переклад)
Із майбутнього я чую голос чистий,
Голос срібний, мов світанкова роса.
Чую голос і дорога мене кличе
У моє щасливе й світле майбуття.

Пр. Прекрасний час, що линув,
Неначе гарна пісня,
Неначе гарна пісня в моєму житті.
Із чистої сторінки почну писати знову
Про те, що мрію кожну мить –
В житті я віднайду.

Із небес високих чую голос чистий,
Кличе він мене в щасливе майбуття,
Чую голос – він запитує суворо
Чи багато добрих справ зробила я?

Вірю я, що з Богом в серці буду жити.
Божа Матір не залишить у біді.
Хай молитва, щиро змовлена устами,
Зміцнить віру й дасть надію у житті.

(текст російською - оригінал)
Слышу голос из прекрасного далека,
Голос утрений в серебрянной росе.
Слышу голос и манящая дорога
Крутит голову, как в детстве карусель.

Пр. Прекрасное далеко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
Из чистого истока в прекрасное далека,
В прекрасное далеко я начинаю путь.

Слышу голос из прекрасного далеко,
Он зовет меня в прекрасные края.
Слышу голос – голос спрашивает строго,
А сегодня, что для завтра сделал я?

Я клянусь, что стану чище и добрее,
И в беде не брошу друга никогда.
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.
2011 р.

Якось мене попросили заспівати пісню із популярного колись кінофільму "Прекрасное далеко", але переклад українською мовою не могли ніяк знайти. Я вирішили сама його зробити. Мушу зізнатись, що до тієї хвилини, перекладів поезії ніколи не робила, тож не дивно, що мені важко було підібрати слова... Я вирішила імпровізувати і ось, що із цього вийшло (пісню записувала для дітей із школи-інтернату для глухо-німих. У них є уроки музики і вони, навіть, беруть участь у різноманітних музичних конкурсах!).





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2013-06-30 10:52:32
Переглядів сторінки твору 11080
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (0 / 0)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.738
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ
Автор востаннє на сайті 2015.06.07 23:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-02 12:35:53 ]
Поетичні Майстерні - це, в основному, поетичний сайт. Право виходу на головну сторінку дає лише оцінений власний вірш. Таких у Вас немає, а отже таким чином Ви позбавлені можливості публікувати на головних сторінках іншу поезію і прозу.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-02 12:42:54 ]
Щодо Вашого перекладу, то він дуже і дуже програє російськомовному оригіналу.
Чому?
В першу чергу римами...
росе - карусель(рос.) - чудова рима
роса - майбуття - нікудишня рима, тому що обидва слова відповідають на одне і те ж питання що?)
при правильному римуванні слова повинні належати до різних частин мови або відповідати на різні питання!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-02 14:12:30 ]
Дякую за коментар! Щодо римування - цілком із Вами погоджуюсь у тому, що римуючи, варто поєднувати різні частини мови. До речі, в оригіналі зримовано "добрее-скорее".
Не погоджуюсь із тим, що мій переклад, який таким є лише частково, бо у 2-му та 3-му куплетах зміст дещо інший (адже переклад я робила для глухонімих учнів школи-інтернату) програє у порівнянні з російським :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-02 14:37:17 ]
Ну, у Вас написано просто "Переклад" без жодних пояснень... Треба було вказати у примітках. Хоча для мене це не є аргументом, бо твір викладений на звичайному поетичному сайті для звичайних користувачів.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-05 01:40:02 ]
Прислухалась до Вашої поради (щодо приміток). До речі, неповносправні люди - також звичайні люди, але із потребами.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-05 12:43:28 ]
щодо вашого "до речі", то у моєму коментарі немає неповаги до таких людей.
якби була примітка зразу - мій відгук був би іншим..

p.s.хорошу справу робите!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-06 01:19:23 ]
Дякую! Мій внесок дуже скромний. А той факт, що вчителька музики даної школи не схотіла їхати на конкурс із російськомовною піснею, справді заслуговує поваги. Казала, що виступили успішно!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-06 07:45:02 ]
Ларисо, а вірші пишете?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-06 11:17:39 ]
Ні, відчуваю, що до поезії хисту у мене немає. Як є потреба, можу щось зримувати, але ж це не поезія :)
Люблю писати нариси, неодноразово друкувалась у районній газеті. Писала навчальний (музичний) матеріал для спеціалізованого видання (Київ). А прозу почала писати для душі, коли мої діти-пташенята вилетіли із гніздечка у самостійне життя. Вдень - учні, а вечорми сумувала, хоча нікому й не признавалась. Почала пригадувати усілякі історії, трішки фантазії і це мене захопило.
Дякую, що прочитали. Мені приємно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-06 14:58:10 ]
"Вдень - учні...", значить, ви - учитель музики.
Я те ж вчителька малявок-пташат, 1-4 кл. А у вільний час - римую, щось вигадую ось уже кілька останніх років, а до того хіба віршики в сценаріях переробляла:)
Рада знайомству)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-06 19:28:28 ]
Так, приємно познайомитись! А це для Вас музичне вітання у виконанні нашого сімейного ансамблю: http://www.youtube.com/watch?v=IgUNTeGrclQ

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-06 19:51:26 ]
Дякую!!!!(знайшла)


Сподобалося! Дуже!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Чаєчка (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-07 02:00:34 ]
І я Вам дякую за відгук!
Маю до Вас прохання - навчіть мене, будь ласка, виставляти відео на сторінці, бо я спробувала, а мені чомусь не вдалось...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-07 07:52:35 ]
На цьому сайті користувачі поставлені в нерівні умови. Потрібна оцінка від редакції за вірш і тоді така можливість з'являється автоматично. А зараз, на жаль...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-07-07 07:52:36 ]
На цьому сайті користувачі поставлені в нерівні умови. Потрібна оцінка від редакції за вірш і тоді така можливість з'являється автоматично. А зараз, на жаль...