Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.20
13:06
В спіралі скручується час.
Змією скручується простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?
Який у світі чародій
Поверне запахи минулі?
На сцену вийде лицедій,
Змією скручується простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?
Який у світі чародій
Поверне запахи минулі?
На сцену вийде лицедій,
2026.06.20
12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.
2026.06.20
11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
2026.06.20
09:20
залишилося лише тебе хотіти
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни
2026.06.20
06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.
2026.06.19
21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2026.06.19
20:56
За спогадом летять думки
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.
Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.
Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,
2026.06.19
19:13
Колись давно, коли світ ще був молодим і білі хмари називали островами в синьому морі, а не шматками алабамської вати, які хтось (можливо, чорношкірий всезнайка Джо) спересердя підкинув в гору, я познайомився зі старим дідом на ім’я Годі. На відміну від Ґ
2026.06.19
16:39
о серце моє...
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
2026.06.19
15:46
Навколо світ - як молитовний спів,
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.
Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.
Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей
2026.06.19
12:50
Закінчився ярмарок. Блазні спочили,
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.
Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.
Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї
2026.06.19
12:10
Інерційне чекання того, на що чекаєш, здається безкінечною піснею зоряного неба, жодного куплета якої ти можеш не почути. Та твоя наука чекання не знає ні мойр, ні Кайроса, ні Гамлета. Тут не стежать за стрілками годинника. Тут обслуговують той механізм,
2026.06.19
08:19
стояв мовчав дивився
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого
2026.06.19
07:02
Вогнем негаснучим москва
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку
Охоплена місцями, -
Лягла завіса димова,
Як Божий гнів, на храми.
Зійшла покара із небес
На москалів за вчинки,
Що спонукали світ увесь
Здійснить переоцінку
2026.06.19
06:21
Жвріє вогник знеднілого сонця за містом -
встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.
Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.
встигну іще присмалити цигарку думок.
Вітер лабає на кабелях пісню джазисту,
свінг одтанцьовує - скок- йому все - перескок.
Не поспішаю сьогодні. Запаривши м'яти,
ковзаю поглядом з лоджії -з лету птахів.
2026.06.19
06:18
Коли облітала акація біла
і падав додолу обпечений цвіт,
я невиліковно любов'ю хворіла,
бо ліків від неї не вигадав світ.
Світилися очі небесним опалом,
шалено у грудях вистукував пульс.
Та Єва в мені крізь віки воскресала
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...і падав додолу обпечений цвіт,
я невиліковно любов'ю хворіла,
бо ліків від неї не вигадав світ.
Світилися очі небесним опалом,
шалено у грудях вистукував пульс.
Та Єва в мені крізь віки воскресала
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.06.18
2026.06.15
2026.06.14
2026.06.11
2026.06.08
2026.06.05
2026.06.01
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Едгара По
Едгар По Енні
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Едгар По Енні
Минув, слава Богу,
Біль без вороття;
Недуги позбувсь я,
Судом і ниття --
Зборов лихоманку,
Що зветься 'Життя'.
Хоч сил вже немає,
Але не тужу --
Без жодного руху
Простертий лежу:
Й це краще -- я знаю,
Як так ось лежу.
Простерсь так на ліжку,
Що іншим терпець
Урветься дивитись
І визнають -- мрець;
Подумає кожен,
Побачивши -- мрець.
Зітхання і стогін,
Ридань глухий звук
Затихли, як тільки
Завмер серця стук --
Нестерпний, жахливий
Замовк серця стук.
Страждання і муки
Пішли в забуття
Із неміччю разом,
Що зветься 'Життя';
І з розуму зводить,
Й кида в небуття.
Й о! -- з мук всіх найгіршу,
Що серце змага
І з рік, повних нафти,
На мене чига, --
Зборов я і Пристрасть
Й не мучить жага;
Її вод криштальних
Тамує снага.
Почув я журчання
Й припав до джерел,
Що тут, недалеко,
Пробились між зел --
В землі неглибоко
Були серед зел.
Й о! -- вірить не варто
В шептання людське,
Що скит мій похмурий
Й це ліжко вузьке;
Його не замінить
Широке й низьке;
Щоб спать безпробудно,
Найкраще -- таке.
Танталовий дух мій
Спочив тут від гроз;
Не звабить його вже
Й принадами роз --
Забув чи збайдужів
До мирта і роз.
В блаженстві спокою
Вдиха залюбки
Він запах п'янкіший,
Де рута й братки
Злились з розмарином,
Красиві такі;
Ллє сум в нього рута,
А цноту -- братки.
Й такий він щасливий
В ці миті блаженні,
Купаючись в ласках
Чарівної Енні;
Поринув і тоне
У кучерях Енні.
Чи ж відав хтось вище
Блаженство з людей,
Коли приголубить
Мене й до грудей
Її припаду я --
До ніжних грудей.
Коли ж світло згасне,
То вкриє тепліш
І долю благає,
Щоб стала миліш
До мене й платила
Мені добром лиш.
Простерсь так на ліжку,
Немов це правець
(З любов'ю своєю),
Що скажете -- мрець;
Й лежу так спокійно --
Терпіння взірець
(Любов'ю зігрітий),
Ви ж скажете -- мрець;
Від страху здригнетесь,
Вважаючи -- мрець.
Й те сяйво, що в серці,
Ніжніш, ніж буденні
Мільйони зір в небі,
Бо це -- сяйво Енні;
Іскриться й не гасне,
Бо в нім любов Енні,
Жагуче й прекрасне,
Бо йде з очей Енні.
Біль без вороття;
Недуги позбувсь я,
Судом і ниття --
Зборов лихоманку,
Що зветься 'Життя'.
Хоч сил вже немає,
Але не тужу --
Без жодного руху
Простертий лежу:
Й це краще -- я знаю,
Як так ось лежу.
Простерсь так на ліжку,
Що іншим терпець
Урветься дивитись
І визнають -- мрець;
Подумає кожен,
Побачивши -- мрець.
Зітхання і стогін,
Ридань глухий звук
Затихли, як тільки
Завмер серця стук --
Нестерпний, жахливий
Замовк серця стук.
Страждання і муки
Пішли в забуття
Із неміччю разом,
Що зветься 'Життя';
І з розуму зводить,
Й кида в небуття.
Й о! -- з мук всіх найгіршу,
Що серце змага
І з рік, повних нафти,
На мене чига, --
Зборов я і Пристрасть
Й не мучить жага;
Її вод криштальних
Тамує снага.
Почув я журчання
Й припав до джерел,
Що тут, недалеко,
Пробились між зел --
В землі неглибоко
Були серед зел.
Й о! -- вірить не варто
В шептання людське,
Що скит мій похмурий
Й це ліжко вузьке;
Його не замінить
Широке й низьке;
Щоб спать безпробудно,
Найкраще -- таке.
Танталовий дух мій
Спочив тут від гроз;
Не звабить його вже
Й принадами роз --
Забув чи збайдужів
До мирта і роз.
В блаженстві спокою
Вдиха залюбки
Він запах п'янкіший,
Де рута й братки
Злились з розмарином,
Красиві такі;
Ллє сум в нього рута,
А цноту -- братки.
Й такий він щасливий
В ці миті блаженні,
Купаючись в ласках
Чарівної Енні;
Поринув і тоне
У кучерях Енні.
Чи ж відав хтось вище
Блаженство з людей,
Коли приголубить
Мене й до грудей
Її припаду я --
До ніжних грудей.
Коли ж світло згасне,
То вкриє тепліш
І долю благає,
Щоб стала миліш
До мене й платила
Мені добром лиш.
Простерсь так на ліжку,
Немов це правець
(З любов'ю своєю),
Що скажете -- мрець;
Й лежу так спокійно --
Терпіння взірець
(Любов'ю зігрітий),
Ви ж скажете -- мрець;
Від страху здригнетесь,
Вважаючи -- мрець.
Й те сяйво, що в серці,
Ніжніш, ніж буденні
Мільйони зір в небі,
Бо це -- сяйво Енні;
Іскриться й не гасне,
Бо в нім любов Енні,
Жагуче й прекрасне,
Бо йде з очей Енні.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
