ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Марач (1955) / Вірші / Із Альфреда Хаусмана

 Із Альфреда Хаусмана
* * *
О, хто цей грішник юний, що скований бреде?
Який вчинив він злочин, над ким, коли і де?
Й чого це стільки гвалту довкруг нього знялося?
О, його до в'язниці ведуть за колір волосся.

З таким волоссям голова рід ганьбить людський;
Могли б раніш і повісить за проступок такий.
Та петля не найгірше -- шкіру б знять довелося
За нечуваний і небачений колір волосся.

О, скільки сил потратив і не доспав ночей;
Фарбуючись, він прагнув уникнуть людських очей.
Та сховатись і під жебрацьким брилем не вдалося;
І ось тянуть його до суду за колір волосся.

Йому, що скований вже по руках і ногах,
Проліг у жару й холод до каменоломень шлях.
І на каторзі, де б раєм і пекло здалося,
Проклинать буде бога за колір свого волосся.

Р.Л.С.

Моряк вже вдома, вдома із морів:
Вітрила згорнувши в журбі,
В тиху гавань після штормів
Вивантажує світу скарби.

Й мисливець вдома, вдома із лісів:
Звір вже у вічній пастці
Міцно, назавжди засів;
З сильця не вирватись пташці.

Вечір -- і стежка знайома
В зір сяйві поміж вересів:
Моряк із морів уже вдома,
Вдома й мисливець з лісів.

* * *
Похмурий день вже догорів
Й пітьми згущався пластир,
Коли селом альпійським брів
Сільський альпійський пастор.

Назустріч дівчина йому --
Несла прикрашену кропом
Із дивним написом тасьму:
"Зціляємо сиропом."

"Куди ж ти, отче, в дощ такий,
Як з ніг всіх валить втома?
Долать тобі шлях неблизький,
Ти ж зонт залишив вдома.

Потік реве, він кладку змив:
Йти вбрід -- не для святоші."
Й старечий голос відповів:
"Я взяв старі калоші."

"Останьсь, -- дівиця знов, -- не бійсь,
Себе й мене порадуй:
На грудях ніч одну зігрійсь
І більш мене не згадуй."

Сльозу гірку з очей змахнув --
Якби ж перш було знати;
Й лиш тяжко в відповідь зітхнув:
"Як жаль, що я жонатий."

ДИТЯЧЕ НЕВІДАННЯ

Ведмідь звавсь гризлі й лютий був --
Мале дитя він проковтнув;
Й того не відає дитя:
Ведмідь урвав його життя.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-02-11 07:18:50
Переглядів сторінки твору 1534
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.555 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.493 / 5.39)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.649
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2020.07.02 19:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Марач (М.К./М.К.) [ 2007-02-11 07:46:40 ]
Примітки

Вірш "О, хто цей грішник юний ..." є відгуком на ув'язнення відомого ірландського прозаїка, поета і драматурга Оскара Вайльда, звинуваченого в аморальній поведінці (гомосексуальних зв'язках).

Р.Л.С. -- Роберт Луїс Стівенсон, видатний англійський прозаїк і поет. Цей вірш Хаусмана є алюзією (натяком, відгуком) на знаменитий "Реквієм" Стівенсона:
Під зоряним шатром широким
Засну я скоро сном глибоким;
Я радо вмру як радо й жив,
Лиш про одне б вас попросив, --

Щоб прах мій віршем увінчався:
Тут він лежить, куди так рвався;
Моряк вже вдома, вдома із морів,
Й мисливець вдома вдома із лісів.
(Переклад мій)