ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.09.03 09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.


Пензликом

Віктор Кучерук
2025.09.03 05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.

Борис Костиря
2025.09.02 22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.

В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт

Олександр Буй
2025.09.02 21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.

Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Андрій Басанець (1977) / Вірші

 * * * *
На хуторі сезон дощів.
Вже хтось оту картату хату
крізь мене слухати навчив
високе небо необняте.

Корова дише. Від коліс -
глибокі борозни. А з диму
холодний стрепенувся ліс,
тепер за нами він ітиме.

А як - не знає до пуття.
Зітхає, дихає старечо,
і п'є з відра, куди надвечір
кухлі та яблука летять.

2013.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-12-24 06:23:40
Переглядів сторінки твору 5416
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.090 / 5.5  (5.070 / 5.64)
* Рейтинг "Майстерень" 5.046 / 5.5  (5.164 / 5.8)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.797
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.02.27 13:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 07:46:24 ]
іде...

Містика живого слова...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Потьомкін (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 08:56:28 ]
Болеслав Лесьмян позаздрив би Вашому, пане Андрію, відтворенню мало кому приємної пори.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 09:36:46 ]
Все гарно, а от кухлІта мене ріже... Натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 10:39:38 ]
Згідна з Інною щодо кухлІв, і ще: "куди",може, варто замінити на "в яке".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 11:18:46 ]
А з Вашого боку, пані Михайлик, неетично так поводитись - Ви од мене закрили свою сторінку, а мені натомість свої відгуки залишаєте. Чи Ви вважаєте себе у порівнянні зі мною таким майстром слова, що без Ваших порад мені просто ніяк не обійтись?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 11:44:53 ]
Ви знаєте чому і за яких обставин я заблокувала Вас у березні ц.р. Це щодо етики. А що Ваша сторінка є для мене відкритою, не заблокованою для коментування - то я це і сприйняла як ситуацію, коли "те що не заборонене є дозволене". Я не порівнюю свою майстерність з чиєю б то не було, лише, коли читаю твір і щось мені муляє чи ріже слух - вважаю за доцільне про це сказати авторові, який вибирає опцію потреби у щиро-конструктивній критиці на сайті "Поетичні МАЙСТЕРНІ". Якщо автор має на меті тільки демонструвати свої шедеври, він обирає опцію "заборонити коментарі", та й по всьому :))
Про кУхлі див.:http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/?swrd=%F1%ED%B3%E3&btnG=%CD%E0%E3%EE%EB%EE%F1%E8


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 11:54:11 ]
Пані Михайлик, якщо Ви вважаєте для себе етичною таку ситуацію, я нічого не маю проти. Зроду не банив нікого і не забороняв коментування.

Щодо кухлів. Я закінчив філфак і чудово знаю, що за правилами наголос має падати на 1 склад. Але на тому ж філфаці я вчив історію рідної мови, і дізнався, що оцей наголос (на 1 складі) перекочував до нас з братньої російської мови. Деякі слова під впливом цієї мови змінились у наголошуванні - вИшні, кринИці тощо, а деякі лишились незмінними - баранИ, хатИ, думкИ, вікИ, пляшкИ, рокИ, світИ, черпакИ. І я вважаю, що я не маю підкорятись чомусь чужорідному, нав'язаному мені, якщо знаю, ЯК має бути насправді.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 12:06:20 ]
Дякую за урок майстерності щодо наголошування. Ваші лінгвістичні аргументи - переконливі. Приємно, що є фахівці за знаннями, а не тільки за місцем навчання.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 10:41:49 ]
Майстерно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 10:55:38 ]
Щодо кухлів - для української мови це характерний наголос. "Куди" на "в яке" міняти не бачу жоднісінького сенсу.

Всім дякую за відгуки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 13:25:54 ]
Справа не тільки в наголосі. Філолог не може не чути: летять яблука які? - кухліта. А щодо наголосу - навіщо тоді взагалі словники? Усі не в ногу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 13:29:07 ]
І тоді ще одне:
Вже хтось оту картату хату
крізь мене слухати навчив
високе небо необняте.
Хату навчив слухати небо, чи небо навчив слухати хату?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 13:52:51 ]
ну щодо "кухліта" беремо будь-який вірш. Приміром, Ліни Костенко.

"Двори стоять у хуртовині айстр.
Яка рожева й синя хуртовина!" - "рожевайси"?

Василь Герасим'юк:

Посипав з хвої світлий пил.
А зір — замало.
І ріща із останніх сил
мені палало. - "іріща"?

І так можна до безконечности. А щодо "які?", то чого - "які"? бо саме Вам там хочеться прикметника?

Щодо словників. Словники - орієнтир, але не остання інстанція. Принаймні, для мене так. Я маю свій смак, свій слух, свій досвід, свій світогляд, свої вподобання, свої переконання. Для мене вони - вище за словники.

Щодо хати і неба - багатозначність і різночитання поезії зроду ще не заважали. Навпаки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-12-24 16:01:03 ]
Які - то не до мене.
Дивно, що Ви не чуєте різниці між "яблука кухліта" і тими прикладами, які Ви навели. Це перше.
Щодо хати і неба - це не багатозначність, а типова вісімка, за яку Вас вилає будь-який редактор. Це друге.
І набагато краще, коли такі речі кажуть у вічі, ніж посміхаються за спиною Це третє.
Тож не треба ставитися до колег по перу з такою погордою. Натхнення!




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 16:15:29 ]
гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2013-12-24 17:30:52 ]
Редактор хай каже що завгодно. Йому - своє, мені - своє.

Дивно, що Ви не чуєте різниці між "яблука кухліта" і тими прикладами, які Ви навели.

Дивно, бо Ви нічого об'єктивного не сказали. Це тільки Ваше "імхо".

Я надалі ставитимусь до колег по перу так, як вважатиму за потрібне, і відповідатиму їм так, як схочу. Здається, я не вживав образливих слів і не звинувачував Вас ні в чому.