ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2024.04.26 14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.

Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,

Світлана Пирогова
2024.04.26 08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.

Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,

Ілахім Поет
2024.04.26 08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.

Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.

Леся Горова
2024.04.26 07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.

У тишу ненадійну, нестійку.

Віктор Кучерук
2024.04.26 05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.

Козак Дума
2024.04.25 19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’

Євген Федчук
2024.04.25 17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.

Іван Потьомкін
2024.04.25 11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Юрій Гундарєв
2024.04.25 09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…

Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік

Володимир Каразуб
2024.04.25 09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом

Світлана Пирогова
2024.04.25 08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?

Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,

Леся Горова
2024.04.25 07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.

Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови

Віктор Кучерук
2024.04.25 06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.

Ілахім Поет
2024.04.25 00:03
Вельмишановна леді… краще пані…

Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д

Артур Курдіновський
2024.04.24 21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!

Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,

Сергій Губерначук
2024.04.24 20:00
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Залізняк Світлана Майя

 Брутальність (поетична пародія) (Д)

Колись примітила в товпі брутальних лиць.
Наобіцяв ковчег, осла, ягнят, слониху…

І все б нічого.
Море – за новим вікном.
Дитя гризе кільце, тре щічки – знову болі…
«Він евкаліпт посадить…» – лементує гном.
А той, колишній, жде штормів на «Еспаньолі».

Світлана Майя Залізняк

Примітила в товпі лице.
Таке брутальне, просто до знемоги.
Кажу йому, брутальному, про це.
А він мене – за щічку і… за ноги.

Аби мовчала - обіцяв ковчег,
Осла, ягнят, слониху з слоненятком…
Мені від того всього стало зле,
Аж мусили під носа дати ватку

З нашатирем…
Та не про це йде мова…
Коротше, посадила… Менше з тим…
Виходить в море бригантина «Еспаньола».


14.01.2015

* Натхнення: Світлана Майя Залізняк "Безвітря" (http://maysterni.com/publication.php?id=106760)


Контекст : Світлана Майя Залізняк Безвітря


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-01-14 10:38:17
Переглядів сторінки твору 3549
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.758
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-14 10:39:11 ]
Прошу прийняти з гумором, пані Світлано Майє! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-14 19:48:59 ]
Прочитала. Ні крихти бажання приймати отаке з гумором нема. І без гумору теж.
Чим воно схоже на пародію? До чого там "посадила".
Порада: працюйте над власними текстами і не зазіхайте на мої. І не розводьте отут дискусій. Я висловилася вичерпно. Особисто я нікого не пародіюю, навіть не коментую.
Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-15 08:04:53 ]
Дякую, що прочитали, а також - за натхнення, шановна Світлано Майє. Звісно, здогадувався, що моя пародія навряд чи Вами буде прихильно сприйнята, але, повірте, просто не міг не написати - настільки цікавим видався мені Ваш текст - так що вибачайте, що не зміг встояти проти спокуси.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-15 19:35:03 ]
"Любая пародия не бывает первоначальностью. Пародия является удовлетворением поэтического инстинкта. Пародия - это искусственное раздражение мыслей вне настоящей поэзии; словоблудие схожее с рукоблудием".
Валерий Юдин, Фейсбук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-16 08:11:51 ]
Хто це - Валерій Юдін? При пошуку Google дав 386 000 посилань. Наприклад:

ВАЛЕРИЙ ЮДИН. просто пенсионер, который любит свою страну и гордится тем. что он Русский и в кои-то веки Россия выбрала себе ...

Литсовет: страница автора: Валерий Юдин
www.litsovet.ru/index.php/author.page?...id...Перекласти цю сторінку
Попытка вспомнить свою молодость - так уж вышло, что она прошла большей частью на флоте... на военном в том числе. Сожалею, но ненормативная ...

Валерий Юдин (@dwidinre89) | Twitter
https://twitter.com/dwidinre89Перекласти цю сторінку
The latest Tweets from Валерий Юдин (@dwidinre89): "RT @flavanel85: 1: 2, привет, как дела?2: привет, лучше всех! а у тебя как?1: тож лучше всех3: ...

Валерий Юдин - Кино-Театр.РУ
www.kino-teatr.ru/kino/acter/bitpart/.../works/Перекласти цю сторінку
Валерий Юдин - фильмография - российские актеры эпизода - Кино-Театр.РУ.

То котрого з них приведена цитата?

І цікаво, чому Валерій Хмельницький повинен прислухатися до думки якогось Валерия Юдина? :)

Але ОК, давайте розберемо наведену цитату по пунктах.

Отже, "Любая пародия не бывает первоначальностью." - яка глибока думка! Капітан Очевидність.

"Пародия является удовлетворением поэтического инстинкта." - а вірш не є "задовільненням поетичного інстинкту"?

"Пародия - это искусственное раздражение мыслей вне настоящей поэзии;" - а хто ж знає, що таке "справжня поезія"? Хто насмілиться дати визначення?

"словоблудие схожее с рукоблудием"." - так і будь-який вірш можна назвати словоблуддям. :) Особливо той, який проситься на пародію. :)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-16 09:39:04 ]
Валерію, щоб поставити крапку у нашому надзвичайно цікавому спілкуванні, не запитуватиму: а хто ви такий...
На ПМ сайті та в інтернеті тьма-тьменна кллонів. Дехто з ними спілкуватися не бажає. Я теж волію їх не помічати. Так самі не вистрибуйте - як Пилип із конопель...)
Якщо вам мій текст видався цікавим, прочитайте... для того він існує.
Чи робити на основі мого свій перекрут? Я доцільності не бачу.
На ПМ тенденція. Взяти текст, перехамаркати, вклавши своє ("посадити", перепити, похмілля тощо) - і назвати звучним ім"ям пародія.
Автор оригіналу має "з гумором приймати" чи помовкувати.
Якщо для когось це бажана реклама, то я не потребую такого піару. Сподіваюся, що нарешті Ви зрозумієте: або писати гарно, захопливо, або не смішити загал і не принижувати себе самого подібними творивами.
Словоблуддя це таки ваш текст. І це видно й бевзню. Я своє пишу часом із самоіронією, розумному - досить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-16 10:22:44 ]
:) мені так дивно, чому деякі поети чи поетеси відмовляється навіть визнавати право на існування поетичних пародій на їхні твори... ні, що Ви, Світлано Майє, зовсім не обов'язково авторам, на чиї вірші пишуться пародії, ""з гумором приймати" чи помовкувати" у відповідь на пародії - просто на ПМ "з легкої руки" шановного Івана Гентоша начебто прийнято писати такий перший коментар під своєю пародією, тим самим ніби повідомляючи про пародію автору оригіналу та начебто запрошуючи його першому відгукнутись на неї...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-16 10:35:51 ]
Неначе дикобраз, що просить їсти,
Балакають ненатлі пародисти.
Підхоплять жовтий текст - і зачорнять.
Ще й квилять: Став оцінку!.. краще п"ять...

І дивишся на них, і сиплеш їм крихти.
А досить запитати: "Хто, прояво, ти?".
І давляться бананами, травичкою...
Від Брута словоблуддя стало звичкою.

2015


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-17 14:57:54 ]
"І ти, Брутто!" - сказав Нетто, завернувся в тару і упав. (автор невідомий)

Брутальний Брут! - востаннє крикнув Цезар,
У тогу завернувся і упав.
Пора прийшла і Цезарю на небо -
Не стало на землі у нього справ.

Блукають в джунглях голі папуаси,
Блищить веселка кольору папуг,
Довкола скачуть мавпи - от зарази! -
А ти не знаєш, ворог Брут чи друг.

17.01.2015


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-17 15:45:58 ]
Як дикобрази, що зібрались їсти,
Балакають ненатлі пародисти.
Підхоплять синій текст - і зачорнять.
Ще й квилять: Став оцінку!.. краще п"ять...

І дивишся на них, і сиплеш їм крихтин.
А досить запитати: "Хто, прояво, ти?".

І давляться бананами, травичкою...
Від Брута словоблуддя стало звичкою.

У пору косовиць і диспепсій
Тьма-тьменна дикобразів.
Сій не сій...

Якщо ти відданий не товпам - врожаям,
Крокуй, поете, мимо ясел, ям.
17.01.2015


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-17 16:46:37 ]
А що таке "ненатлі"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-18 10:39:23 ]
А, ненаситні! Дякую за нове для мене слово! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-18 10:51:46 ]
Ненила нендзорі начебто мовить:
Ненатля - що за слово? Наукове?
А нендзорі ненилі наче б каже:
Ненаське теє слово - стопудово!

18.01.2015


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-01-17 16:50:29 ]
http://www.adme.ru/video/dikobraz-vyprashivaet-edu-teper-ya-videl-vse-810810/

Відео перегляньте і послухайте, як дикобраз смакує банани.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-17 16:55:27 ]
Дикобраз Кемо? З Кемської волості, што лі? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-18 10:37:57 ]
А, ні, це ж, виявляється, англомовний дикобраз! :) Не знав, що дикобрази лазять по карнизах, як кішки. :) Ага, веселе відео, дякую!