Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.07.19
15:45
Ніч на землю опустила чорне покривало.
В небі зорі, наче маку хтось по нім розсипав.
Ароматом неймовірно п‘янким пахне липа
І виспівують цикади вечірні хорали.
Жебонить ледь чутно річка, вербам миє коси.
А над річку невелике вогнище палає.
Розсілася
В небі зорі, наче маку хтось по нім розсипав.
Ароматом неймовірно п‘янким пахне липа
І виспівують цикади вечірні хорали.
Жебонить ледь чутно річка, вербам миє коси.
А над річку невелике вогнище палає.
Розсілася
2026.07.19
14:36
Бунт посередностей - це бунт юрби гнилої,
Що розпинає завжди на горі,
Це фарисеї в масках і елої,
Вовки в овечих шкурах, трунарі.
Бунт посередностей змете усе на світі,
Що має лик, а не лише мурло.
Так паразити на веснянім цвіті
Повзуть настирливо,
Що розпинає завжди на горі,
Це фарисеї в масках і елої,
Вовки в овечих шкурах, трунарі.
Бунт посередностей змете усе на світі,
Що має лик, а не лише мурло.
Так паразити на веснянім цвіті
Повзуть настирливо,
2026.07.19
13:56
Розділ IІ: Аромат мирри на річці Кідн
Тарс задихався від спеки. Марк Антоній сидів на ринковій площі на судейському кріслі, оточений своїми легіонерами. Він був роздратований. Цариця Єгипту запізнювалася вже на тиждень.
Раптом з боку річки донісся д
2026.07.19
13:48
ЧАСТИНА ДРУГА: МАРК АНТОНІЙ. Тінь під деревом граната
«Прийди до мене, о Володарю Сили, бо серце моє відкрите для твого заліза.
Твій рев чути серед народів, але в моєму домі ти знайдеш свій спокій і своє золото».
(З написів на стінах храму Ха
2026.07.19
12:36
Шахраї під Малими Загайцями
Торгували зіпсутими яйцями
Збунтувався народ,
Упіймав тих заброд
І позбулись яєць під Загайцями.
В ресторані у Богодухові
Подавали котлети із мухами.
Торгували зіпсутими яйцями
Збунтувався народ,
Упіймав тих заброд
І позбулись яєць під Загайцями.
В ресторані у Богодухові
Подавали котлети із мухами.
2026.07.19
11:43
Я думав, Десно, не тутешня ти,
Бо ж так несешся-рвешся по рівнині,
Так безнастану крутиш течію свою
І береги нещадно крушиш.
Я думав, Десно, десь з далеких гір,
Коли ще на Землі дива вершились,
Ти вийшла якось на слов’янський слід,
Бо ж так несешся-рвешся по рівнині,
Так безнастану крутиш течію свою
І береги нещадно крушиш.
Я думав, Десно, десь з далеких гір,
Коли ще на Землі дива вершились,
Ти вийшла якось на слов’янський слід,
2026.07.19
10:23
оздоблений словами
належними чи ні
як-небудь умирав би
на дні або вві сні
відкинутий з заграви
розбитих літніх днів
із самого із краю
життя сяйливих див
належними чи ні
як-небудь умирав би
на дні або вві сні
відкинутий з заграви
розбитих літніх днів
із самого із краю
життя сяйливих див
2026.07.19
07:18
Земля затряслася, хитнулися стіни,
Шибки забриніли і ляк розпочавсь
За тих, що заклякли в гарячих руїнах
І просять у Бога про поміч в цей час.
Горять і димляться дерева й споруди,
Ізнову не маєм спокійного сну, -
Налякані вибухом, дивляться люди
Н
Шибки забриніли і ляк розпочавсь
За тих, що заклякли в гарячих руїнах
І просять у Бога про поміч в цей час.
Горять і димляться дерева й споруди,
Ізнову не маєм спокійного сну, -
Налякані вибухом, дивляться люди
Н
2026.07.18
20:56
Ібрагіме, світ не справедливий -
світ не справедливий, Ібрагі...
Ти хіба не сам ту правду зриму,
вчив мене, стискаючи круги
надовкіл моїх непевних кроків
і навколо щойно зійшлих сил.
Паргали, гречине сяйноокий,
світ не справедливий, Ібрагі...
Ти хіба не сам ту правду зриму,
вчив мене, стискаючи круги
надовкіл моїх непевних кроків
і навколо щойно зійшлих сил.
Паргали, гречине сяйноокий,
2026.07.18
17:24
Life stops… where silent e’s are craggy.
Define a quota for the sky and squint.
Make clouded music free and shaggy
by blowing out the note, a key imprint.
An obit finds in me a cover.
Am I a globe for lovers to be spun?
If there can be no way to h
Define a quota for the sky and squint.
Make clouded music free and shaggy
by blowing out the note, a key imprint.
An obit finds in me a cover.
Am I a globe for lovers to be spun?
If there can be no way to h
2026.07.18
16:58
Навіщо я поглянув на цей сніг,
Що спопеляє блиском потойбічним
До глибини душі й кладе до ніг
Дари небес у сяйві споконвічнім?
Я щось важливе загубив на нім,
Пощезнули нюанси і відтінки.
Так слово сяє, як величний німб,
Що спопеляє блиском потойбічним
До глибини душі й кладе до ніг
Дари небес у сяйві споконвічнім?
Я щось важливе загубив на нім,
Пощезнули нюанси і відтінки.
Так слово сяє, як величний німб,
2026.07.18
11:10
розжарені піски балі
обвуглені тубільні пальми
тобі не сяяли ні разу
ти в курсі звісно і без мене
доступний вітчизняний ром
з карибським смаком
ну хімічним
а що лишилося до втіхи
обвуглені тубільні пальми
тобі не сяяли ні разу
ти в курсі звісно і без мене
доступний вітчизняний ром
з карибським смаком
ну хімічним
а що лишилося до втіхи
2026.07.18
11:00
Розділ V: Скарабей на дні Нілу
Повернення в Єгипет після Березневих ід було довгим і мовчазним. Натовп в Александрії зустрічав її криками радості, але Клеопатра не чула їх. Вона сиділа на своїх ношах, за зачиненими завісами, міцно стискаючи в кулаці ш
2026.07.18
10:57
Розділ ІV: Ніч перед ідами
Листи з Александрії приходили на пергаменті, який пах нільською сіллю та нічним вітром, коли вона знову повернулася додому. Клеопатра не писала про кохання. Вона знала, що п'ятдесятирічному чоловікові, який засинає під шепі
2026.07.18
07:18
Ординських дій скривавлені сліди
Моїй землі несила приховати, -
Лежить повсюди дух гіркий біди,
Я досі сплю в чужій гостинній хаті.
Вгортаючись у ковдру не свою,
До сну заплющить намагаюсь очі,
Але, в безсонні маючись, не сплю,
Лише думками голову
Моїй землі несила приховати, -
Лежить повсюди дух гіркий біди,
Я досі сплю в чужій гостинній хаті.
Вгортаючись у ковдру не свою,
До сну заплющить намагаюсь очі,
Але, в безсонні маючись, не сплю,
Лише думками голову
2026.07.18
04:53
ГОЛОСИ МИНУЛОГО УКРАЇНСЬКОГО ФІЛОСОФА АРТУРА КУРДІНОВСЬКОГО
"Слова читайте у ранкових росах,
У кольорі осінньої іржі.
Обходьте стороною безголосих!
Цінуйте слово щирої душі!"
Відомий, прекрасний, вдумливий письменник, який написав дві передмови
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.07.12
2026.07.12
2026.07.04
2026.07.04
2026.06.20
2026.06.18
2026.06.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Євген Федчук (1960) /
Вірші
* * *
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
* * *
Лідії Охапкіній
Приходити і бачити щораз,
Як твої діти тихо помирають,
Голодними очима позирають
На той шматок, що, мабуть, в інший час
І хлібом би не зважився назвати.
А нині весь прожиток на сім’ю.
А чоловік чи згинув у бою,
Чи ще живий. Вона не може знати.
На це дивитись вже не має сил,
Від безнадії в грудях серце мліє.
Хто ж її діток бідних пожаліє,
Вдихне життя до цих маленьких тіл?
Навколо жах. Одне страшніш другого
Війни обличчя: бомби, фронт, зима
І голод, од якого вже нема,
Здавалося, рятунку ніякого.
А ще чутки, що вже людей їдять,
Померлих ріжуть, діток убивають.
І дивно та її вже не жахають
Подробиці. Щоб діток врятувать
Вона й сама не знать на що готова?!
Аби вони лишилися живі,
Не пожаліла б власної крові…
Чекай…А, справді…Не жаліти крові…
Рука тремтяча гострий ніж взяла,
Про все на світі, крім дітей, забула,
Здавалось, болі зовсім не відчула
І з вени кров гаряча потекла.
Тулила руку до дитячих губ
Аби ні краплі мимо не упало.
Своє життя у них переливала,
А у самої у думках: яку б
Іще знайти поживу своїм дітям?
Де їм рятунок хоч якийсь знайти,
Аби життя краплини зберегти,
Війну і зиму кляті пережити?..
Пережила. І діточки живі.
За рік на сорок років постаріла
І голодом аж висушило тіло,
Зрадлива сивина на голові.
Вже на тім боці чоловік шукав.
Знайшов-таки, побачив і злякався.
А ні словечком він не обізвався
І лише мовчки шапку свою зняв.
Стояв, немов пробачення просив
За все, що їй прийшлося пережити.
Вона ж хотіла й не могла радіти,
Бо рік той радість навіки убив.
Приходити і бачити щораз,
Як твої діти тихо помирають,
Голодними очима позирають
На той шматок, що, мабуть, в інший час
І хлібом би не зважився назвати.
А нині весь прожиток на сім’ю.
А чоловік чи згинув у бою,
Чи ще живий. Вона не може знати.
На це дивитись вже не має сил,
Від безнадії в грудях серце мліє.
Хто ж її діток бідних пожаліє,
Вдихне життя до цих маленьких тіл?
Навколо жах. Одне страшніш другого
Війни обличчя: бомби, фронт, зима
І голод, од якого вже нема,
Здавалося, рятунку ніякого.
А ще чутки, що вже людей їдять,
Померлих ріжуть, діток убивають.
І дивно та її вже не жахають
Подробиці. Щоб діток врятувать
Вона й сама не знать на що готова?!
Аби вони лишилися живі,
Не пожаліла б власної крові…
Чекай…А, справді…Не жаліти крові…
Рука тремтяча гострий ніж взяла,
Про все на світі, крім дітей, забула,
Здавалось, болі зовсім не відчула
І з вени кров гаряча потекла.
Тулила руку до дитячих губ
Аби ні краплі мимо не упало.
Своє життя у них переливала,
А у самої у думках: яку б
Іще знайти поживу своїм дітям?
Де їм рятунок хоч якийсь знайти,
Аби життя краплини зберегти,
Війну і зиму кляті пережити?..
Пережила. І діточки живі.
За рік на сорок років постаріла
І голодом аж висушило тіло,
Зрадлива сивина на голові.
Вже на тім боці чоловік шукав.
Знайшов-таки, побачив і злякався.
А ні словечком він не обізвався
І лише мовчки шапку свою зняв.
Стояв, немов пробачення просив
За все, що їй прийшлося пережити.
Вона ж хотіла й не могла радіти,
Бо рік той радість навіки убив.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
