ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко

Віктор Кучерук
2026.06.25 06:25
Лиш почувся грому гуркіт,
Як метнувся пес у будку,
Де, згорнувшись у клубочок,
Ліг налякано в куточок,
Бо давно, з причин відомих,
Він боїться навіть грому.
25.06.26

Марія Дем'янюк
2026.06.24 14:44
Цілувало сонечко пальчик немовляти,
А воно сміялося — це мені від тата.

Цілувало сяєво дитятко у скроню —
Тепло тішив тато свою любу доню.

Цілував промінчик донечку у щічку —
Це татусь бажає добрих снів на нічку.

Олена Побийголод
2026.06.24 13:39
Олексій Сурков (1899-1983)

В боротьбі та тривозі
нас тримав у дорозі
бойовий вісімнадцятий рік.
Ми збирались не довго,
від Кубані до Волги
розливався наш кінний потік.

Борис Костиря
2026.06.24 13:25
Порину в сон чудовий і величний
Без страхітливих тюрем і тортур.
Чарівний птах у майбуття покличе,
Де вже нема маркізи Помпадур,
Де сяє світ новий, багатоликий,
Де розвалився споконвічний мур.

Нарешті висплюсь після злої битви,

Ірина Вовк
2026.06.24 11:13
Розділ ІV. ПЕРША ЗУСТРІЧ: ЗІТКНЕННЯ ДВОХ СВІТІВ «Травень розсипав цвіт над Реймсом, кам’яні химери застигли у німому подиві. Вона йде по кубах холодного каміння, двадцятирічна весна у вишитих шатах. Поруч – король, сивий від битв і років, дивиться

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи даси мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / ВГОЛОK

 Казковий Відень
Не був я в західних столицях,
Лиш раз - у місті Відень,
А там - із кожної крамниці
Приємний запах лине:

Тут пахне кави ароматом,
Тут - чаєм із жасмину,
З тієї - пряний запах м'яти,
А звідти мріє кмином.

З арабських чутно ресторанів
Легким димком кальяну,
З китайських із самого рання -
Для мене невпізнанні.

У центрі - запашним глювайном
І смаженим каштаном...
Гуляють тут дівчата файні
Й туристів каравани.

Як чарівниця мила, мимо
Пройшовши повз вітрини,
Жагучий погляд в тебе кине -
Пектиме і донині.

По тротуарах із бруківки
Ходив і милувався
На чепурні його будинки,
На вирізьблені лавки,

Алеї, парки та озерця,
В яких качки і ряска...
Лишився Відень в мене в серці,
Немов чудова казка.


17.06.2010

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-06-25 11:12:06
Переглядів сторінки твору 4771
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.239 / 6  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Слобода (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-26 21:48:54 ]
спала на думку ось така "зарисовочка"

«Казковий Відень, спогад на межі,
ще тільки мить і стане все на місце,
і одним цілим будуть колажі,
на полотні не буде їм вже тісно»


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-04-15 14:59:02 ]
Дякую за чудовий експромт, Тарасе! Побачив тільки сьогодні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 13:18:58 ]
Мммм. Здоровски :)))Так колоритно. Прям прогулялась по ароматным достопримечательностям. Вот вкусный какой-то стих. Пойду-ка, сварю себе ароматного кофе...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 14:15:38 ]
Смачного, Алісо!) Але кава все-таки смачніша віденська) - навіть і не знаю, чи є в Україні десь настільки смачна. І у Відні насправді надзвичайно ароматні вулиці - а в центрі всюди аромати глювайну, пуншу і смажених каштанів. Якщо ще не були, то раджу з'їздити - не пошкодуєте...
І щиро вдячний, Алісо, за настільки високу оцінку вірша. Чесно кажучи, він мені і сам подобається (можливо, тому, що так сподобався Відень?), хоча й зараз вже бачу у ньому деякі речі, які хотілось би відкоректувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2011-07-29 12:11:31 ]
Спасибо, Валерий :) Ну... я даже не сомневалась, что мой кофе и в подметки не годится тому, что Вам пришлось попробовать в Вене :))) Но делать нечего. Приходится утолять кофейную жажду, чем есть. Во всяком случае, не растворимым )))
Не за что, Валерий. Я люблю работы, которые рождают перед глазами не картинки, а целые "киношки" целостные... они живые что ли. Сложно объяснить. Я когда была маленькой, в детской поликлинике на одном из этажей был огромный рисунок с полем в цветах, где девочка с корзинкой эти цветы собирала. И мне всегда казалось в детстве, что я подойду к этой стене, трижды постучусь и войду туда, на шикарное цветочное поле, где девочка в красивом платьице будет вместе со мной собирать цветы, картинка оживет и можно будет заглянуть даже туда, чего не видно было на ней до того как я постучусь:))) И вот Ваш стих вдруг произвел такое же впечатление. Можно читать и примерять на себя, как сказку в детстве, заглядывать в такие места, которых Вы не упомянули, но совершенно точно знать, что они вот такие или такие.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-01 08:23:43 ]
О, Алісо, то Ви вже з дитинства виправдовували своє ім'я (адже Ваші фантазії так близькі до пригод Аліси з "Аліси в країні чудес" та "Аліси в Задзеркаллі" Льюїса Керролла). І який поетичний образ Ви створили у коротенькому коментарі! Ось справжній поетичний талант! А тепер я й сам поглянув на свій вірш Вашими очима, пригадуючи, як щодня подорожував цими вуличками, парками, алеями і, очевидно, мені навіть якось вдалось передати з кінематографічною точністю цю подорож своїм читачам (у будь-якому разі, одній чарівній читачці - це точно :).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2011-08-01 17:54:40 ]
Наверное, все в детстве были такими фантазерами в силу своей неосведомленности :))
Да какой там талант? Несколько стихов всего
Валерий, мое очарование - это всего лишь удачное фото. Но думаю, что "Чарівемй Відень" понравился далеко не одной очаровательной читательнице ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-02 08:12:56 ]
Так, діти - це й справді надзвичайні фантазери. Артисти, художники, поети - а теперішні діти взагалі неймовірні. Миттю освоюють комп'ютерні ігри, наприклад. :)
А я, напевно, досі зачарований Вашою красою, так добре переданої на фото, зовсім випадково натрапив на надзвичайно емоційний вірш Євгена Меркулова і одразу ж вирішив його перекласти. Ось Вам і сила краси у дії! :) Щоправда, коментатори кажуть, що переклад не зовсім вдався. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2011-08-05 10:41:11 ]
Я думаю, все дело только в Вашем таланте. И только в нем. И в жизни я довольно обычная, просто действительно удачное фото:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-05 12:59:37 ]
Та ні, зазвичай фотогенічні виглядають ще привабливішими в реальності :)