ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.04.27 05:54
Щоб не показувати дірку
На мапі правнукам колись, –
Пора кацапам брать копірку
Й по межах нинішніх пройтись.
Бо, крім московії, невдовзі
Нащадки ханської орди
Уже ніде узріть не зможуть
Нещадних пращурів сліди.

Микола Соболь
2024.04.27 05:19
Шлях спасіння тільки через церкву.
Ти не православний? Все, капут!
Принеси у Божий храм вареньку
і тобі на небі скажуть: «Good».
Влазить у «Porsche» владика храму,
поруч бабця черствий хлібчик ссе.
Люди добрі, це хіба не драма?
Ті жирують, ці живут

Іван Потьомкін
2024.04.26 23:36
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але

Олександр Сушко
2024.04.26 14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.

Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,

Світлана Пирогова
2024.04.26 08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.

Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,

Ілахім Поет
2024.04.26 08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.

Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.

Леся Горова
2024.04.26 07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.

У тишу ненадійну, нестійку.

Віктор Кучерук
2024.04.26 05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.

Козак Дума
2024.04.25 19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’

Євген Федчук
2024.04.25 17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.

Іван Потьомкін
2024.04.25 11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Юрій Гундарєв
2024.04.25 09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…

Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік

Володимир Каразуб
2024.04.25 09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом

Світлана Пирогова
2024.04.25 08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?

Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,

Леся Горова
2024.04.25 07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.

Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови

Віктор Кучерук
2024.04.25 06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Гентош Іван

 Шкода або Про ЛГ та ПГ (відгук-диптих)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Іван Гентош пародія Подіяло


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-23 10:43:21
Переглядів сторінки твору 9140
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.782
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-26 10:45:18 ]
Дякую, Редакціє, за пояснення щодо оцінок останніх 3-х віршів, але все-таки хотілось би почути і Вашу думку про перший з тих 4-х, а саме:

Блакитній Кішці...(Івченко Юлії) http://maysterni.com/publication.php?id=46167


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 15:10:17 ]
Та то нічого, Іване, зараз я його опублікую в примітках, або поверну початкову версію, а цю - в примітки, або обидві версії залишу і назву "диптих" - таке зі мною трапляється, що редагування змінює початковий варіант до невпізнанності, а то й до повної протилежності. І не завжди навіть від чиїхось підказок, а й так - само по собі. А КП - то таке. ) Як і R2. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-23 15:16:45 ]
Надалі буду просто ставити вам ті оцінки, які заслуговуєте, Валерію, і намагатися з вами порозумітися - тільки втрачати час


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 15:35:28 ]
Ось у чому справа, шановна Редакціє: як Ви вже, напевно, зрозуміли, будь-які оцінки стосовно того, що апріорі не піддається оцінюванню - суб'єктивні. Це стосується як оцінювання віршів, так і творчості когось в загальному. Можливо, оцінки доцільні в такому вигляді: "за техніку", "за поетичність", "за красу мови", "за КП" - і т.д. Але, доки не вироблена відповідна шкала, оцінки є і будуть залишатися чисто суб'єктивні - як читачів, так і редакторів (Редакції).

Але як бути в тому випадку, коли оцінювання вже відбулось, а після того вірш змінено до невпізнанності? Можливо, зміни його покращили, можливо - погіршили.

Але якщо вже Вам конче необхідне те оцінювання, то воно повинно відбуватися відкрито, тобто кожен, хто оцінює, мав би сказати, чому саме він ставить таку оцінку. А то, зазираючи на свої раніше опубліковані вірші, раптом бачиш, що хтось невідомий, про якого ти ні сном, ні духом, раптом ставить тобі оцінку і ні словечка про те з уст.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 15:43:53 ]
Поки я писав попередній коментар, мій рейтинг від Редакції Майстерень раптом різко знизився з 5,31 до 4,97, отже, за якийсь раніше опублікований вірш РМ поставила мені низьку оцінку... То хоч би повідомте, за який, вельмишановна Редакціє, аби я не переглядав всі свої дві з половиною сотні опублікованих... І, звичайно, за що... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-23 15:59:01 ]
Саме так, я проглянув ваші твори, які потрапили на очі - і поставив відповідні оцінки. Тільки таким чином до вас може дійти точка зору адміністрації - потрібно працювати над тим, що публікуєте більш старанно, на головні сторінки в нас не повинно потрапляти будь-що. Вас цікавить прикол, а адміністрацію ПМ цікавить поетична якість текстів. І доки ви не звертатимете на поетичну якість власних текстів увагу, на головних сторінках ПМ вам немає що робити.
В жодному випадку не кажу, що ви не можете, у вас є всі таланти - ви просто не хочете...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 16:07:22 ]
Цікаво, а чому Вам не потрапили на очі більш досконалі (на мій погляд) мої новіші твори, а лише ті, давно опубліковані, якими я й сам зараз незадоволений, але руки не доходять їх повиправляти? Навіть цей, щойно опублікований, я вже виправляв і виправляю не маю пам'яті скільки разів (навіть зауваження отримав, що й зміст змінився до невпізнанності у порівнянні з початковим варіантом і перші коментарі втратили сенс) - але ж це Поетичні Майстерні, а не випуск збірки, де - що написано пером, не виправиш і сокирою. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 16:54:41 ]
Але дякую, що допомагаєте позбутись недосконалих вірші...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 16:55:25 ]
вірші... = віршів...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 08:55:25 ]
Оскільки Ви, шановна Редакціє, поставивши низьку оцінку 4-м моїм віршам, не зволили залишити під ними аргументованих коментарів, на які я міг би відповісти, і у нас би виник якийсь діалог, вимушений звернутись до Вас тут.

Ось мій коментар під віршем "Блакитній Кішці":

Ну і чим цей вірш, написаний 2.5 роки тому, так не сподобався РМ зараз, що вона оцінила його досить низько - 4.5? КП = 0,758. Прошу аргументації.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 08:49:10 ]
Прислухався я до твого зауваження, Іване, залишивши і перший варіант, і останній. Тепер, сподіватимусь, і віці будуть цілі, і вовки ситі. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 08:50:14 ]
І КП досить пристойним виявився у цьому міксі. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 09:13:01 ]
віці = вівці


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 16:13:14 ]
перепрошую, але "отрути-Джульєтти" - це в жодному разі не рима. а "лиш" і "аби" - те ж саме.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-23 16:37:47 ]
а "захотів-слів" - рима?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 22:13:45 ]
так, рима, завдяки спільній наголошеній голосній.
а в наведеному мною прикладі - ні, бо там різні наголошені голосні. тому навіть закінчення на "ти" не робить з цих слів риму (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 17:47:53 ]
Дякую, Юлю! Ось так - вік живи, вік учись (продовжувати не буду) - це я про себе, Юлю. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 07:56:09 ]
Лише б; Лиш би — аби тільки. Нехай хоч гірше, лиш би інше! (Іван Франко, X, 1954, 295). http://sum.in.ua/s/lyshe

Отже, Франку можна, а мені - зась? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-25 13:27:51 ]
Ви не розумієте? Слово "аби" вже само по собі означає "лиш би". І наведений приклад це підтверджує.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-25 13:38:40 ]
"лиш би" - у Франка і "аби лиш" - у мене, на мій погляд, нічим не відрізняються.


1   2   3   4   Переглянути все