ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.05.31 11:42
Чи прихисток для гри?- Таємного сакралу
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,

Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -

Борис Костиря
2026.05.31 10:55
Я буду вічним депутатом,
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.

Ірина Вовк
2026.05.31 10:34
ІІІ. ВАГА КОРОНИ Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зара

Віктор Кучерук
2026.05.31 07:03
Знову день спекотливий
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло! Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Звідки прий

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / У Роздумах

 Відчиняю двері
Пнуться двері - завісам звисно,
ключ проникся і підійшов.
Від руки звинній ручці стисло,
дві підошви хідник знайшов.

Переблимують вічком тіні,
і дотримує відстань стук.
Засув склався у провидінні,
відштовхнувши від себе звук.

Переноситься скрип завзято,
перетерши, мов зашморг, вхід...
І чекає обійм кімната,
де черствíє насущний хліб.

2 Грудня 2006




Найвища оцінка Марта Шуст 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Інґвар Олафсон 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-01-29 22:57:05
Переглядів сторінки твору 7765
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.203 / 5.5  (5.077 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.195 / 5.5  (5.138 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.615
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.05.29 16:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-29 22:57:53 ]
Копія з оригіналу:
Редакція Майстерень (М.К./М.К.) [ 2007-01-29 18:53:54]
Цікава модерністична композиція, автор, як на мене, створює задля неї оригінальний обсяг, а також нові відтінки відомих і не дуже слів.

Хіба що "та проклацує зтиха звук." - "та приклацує стиха звук", але "проклацує" малося трохи інше на увазі, та "важлем" - не зовсім зрозміло. А "затих" - дивний, на перший погляд, образ.

Напевно ці моменти і вплинули на оцінку пана Жоржа?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-29 22:59:05 ]
Шановна Редакціє,
Я виправив слабкі місця.
Дякую за допомогу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2007-01-29 23:20:03 ]
Настільки філософськи-глибинний вірш, що важко підібрати слова для висловлення почуттів, які випливають десь із глибини душі, збурюють давно забуті спогади з дитинства і тепло розливаються по тілу. Так приємно... Не можу пояснити причини такого стану... Дуже гарно і чуттєво виписано. Настільки прості і довершені Образи. Навіть до болю близьке домашнє слово "хідник". Дякую, Юрію, Ти пригадав мені дитинство, подарував хвилини щастя від спогадів, затлумив ностальгію за домом... Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-01-29 23:21:24 ]
Насправді допомога - це дуже відносна річ, так? Є цільне ваше бачення, яке в деяких місцях може мати невеличкі огріхи. Бачення оригінальне. Тобто, архітектором, будівничим, і фараоном, залишається автор. А ми, так, хиже місячне сяйво :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2007-01-29 23:23:28 ]
"А ми, так, хиже місячне сяйво :)" - коли я прочитала Ваше визначення на Вашій сторінці, то хижості у ньому не відчула... Навпаки - відчувся смуток...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-29 23:39:26 ]
Редакціє,
Без Вас та всіх решти учасників Самвидаву ми би не бачили себе збоку.
А це так важливо...
Я теж часом бачу невеликі недоліки у авторів - теж стараюсь допомогти.
Ще раз вдячний за все,
Щиро Юрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марта Шуст (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-29 23:44:26 ]
Вірш справді дуже гарний. Сумний і теплий, ностальгічний. Мені зараз якраз під настрій...
Дякую, Юрію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2007-01-29 23:51:03 ]
Привіт, Мартусе ;) Рада зустрічі :)

Юрію, а мій настрій теж мобільний ;) Тішуся тому, що Твій настрій пише класні вірші ;) Чому смутний смайлик ? Мобільність - це сила, якою треба гордитися ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Роман (М.К./М.К.) [ 2007-01-30 00:06:50 ]
Привіт, Юрко! Бачу, що трудишся за всіх українців Америки!:))) Так тримати, земляче! Давно не спілкувалися, а ти не заходиш в гості - чи розгнівався після свят чи що????

"Хліб так давно зачерствів і кімната чекає обіймів..." А ключі підійдуть - так що заходь...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марта Шуст (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 00:08:41 ]
Привіт, Оксано. Також рада зустрічі.
Привіт, Юрко. З віршами важко боротись :)
Виствляйся як пишеться, дуже цікаво читати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 00:11:22 ]
Обов`язково зайду друже Василю.
Вдома перейдусь Твоїми новими надходженнями.
Їду зара з праці додому.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2007-01-30 08:47:47 ]
Це і є те саме поетичне бачення великого у дрібному. Справді, гарна лірика та, котра може додавати штрихи до завершеності світу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 18:15:46 ]
Дякую Тарасе,
Дуже приємно почути це від Тебе.
Там про Тебе "Сучасна Жінка" питалася - щось дуже хотіла. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 20:43:38 ]
Юрію,
не буду коментувати очевидні змістові та образні чесноти твору.
Скажу про форму та її вади. Перша - наявність дієслівних рим. Друга - важкість в читанні. Язик заплітається. Фоносемантачна атмосфера твору - блякла, волога, сіра. Якщо ти цього прагнув, пишучи цей твір, тоді тобі вдалося. На мою думку текст має звучати, це особливо актуально для української мови.
З побажанням натхнення,
Інґвар

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 21:05:07 ]
Дуже вдячний Інгваре за слушну критику.
Буду старатися робити більші акценти на милозвучність і простоту
у наступних творах.
Якщо було би не важко Тобі переглянути ці вірші:
Один написаний був у цей самий час, що і цей, так що мабуть
має такі ж вади, а всеж хотілося почути і Твою думку:
Не стукай
А інший - свіженький тут:
Дотик віртуальності
Був би подвійно вдячним. Завжди ціную Твоє слово і поради.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2007-01-30 21:10:12 ]
Казав колись Адкадій Райкін: -"Почему как простой человек, так простые болезни - инфаркт, перелом конечностей, белая горячка... А как интеллигент, так сразу авторемонтное изменение сосудов..."
Це я Інґвара Олафсона (якщо я правильно відтворив імя) "зачепити хочу за "Фоносемантачна атмосфера твору - блякла, волога, сіра." Перепрошую, звичайно, перепрошую!
Поль Елюар (котрого я так люблю) казав - де починається наука, так закінчується поезія.
Хоча, ти Юрку і дійсно нахомутав, та від того вірш, як на мене, ще більш класний вийшов.
Мені тут чимось відчувається Пастернак...
Біс його зна чим, але щосб є...
Юрку, це здорово!!!
Так дєржать!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інґвар Олафсон (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 22:27:15 ]
Пане Кондратюк,
мене не дуже просто зачепить ;-). Вдячний Вам дуже, я тут завдяки Вам помітив у себе помилку "фоносемантичний" - правильно. Не згоден ні з Вами, ні з Полем Елюаром. Мій улюблений автор Едгар По довів своєю творчістю протилежне геніальна поезія дуже близька науці, ба більше вона може на століття випереджати науку.В той же час математика чи квантова фізика в геніальних своїх проявах дуже близька і музиці і поезії...
Звичайно, можна в пориві "слинявої любові" до автора видавати очевидні технічні і фонетичні огріхи за щось незвичайне, але чи піде це на користь автору - питання більш ніж риторичне.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-01-30 22:31:57 ]
Юрію,
Дуже дякую за братську підтримку. Юрії всіх країн єднайтесь! :-)
"Ми в тєльняшках - ми прарвйомся!" Ми переможці (якого файного зеленого змія замочили)!

Сприймаю критику, як своє третє око. Всіх вас поважаю і зважую кожну вашу думку.
А те що язик на жарт підвішаний, то ніц на те не вдію. :-)