ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Огляди конкурсів):

Руслана Василькевич
2009.05.31

Редакція Майстерень
2006.12.10

Майстерень Адміністрація
2006.07.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Огляди конкурсів

 Поезія образу. Урбанізація_Пісня.Blondie; The Doors
Світ - ось він, наче на долоні.
Здійснюємо поетичне розширення образу через коментарі. Якщо вже вірш дуже гарний, то і на своїй сторіночці опублікувати його паралельно можна. Із вказуванням даного Url контексту.

Інші образи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 ...

?

Поетично інтерпретувати музичний супровід до образу!
озвучування: Rapture Riders [*] Blondie; The Doors (1 Mb)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-02-19 21:02:09
Переглядів сторінки твору 6860
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.671 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Образу. Огляди
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Лавренчук (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-19 22:08:30 ]
Якийсь він штучний - світ на долоні,
І сірий, як вицвівші втомлені скроні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-20 15:40:30 ]
Привіт Майстерні,
Обіцяю вислати Вам фотку з вікна, де я зараз працюю. Думаю, що вид Вам сподобається. Хто знає Нью Йорк - то вид починається з Sea Port та захоплює Brooklin & Manhattan Bridges :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-02-20 16:22:00 ]
Cупер! Юрію, а на цій фотці яке саме місто? Бо я маю певні сумніви :( Можливо впізнаєте?
Радий буду отримувати порівняно невеличкі світлини (ця має 45 кбт) для розміщення їх в якості творчих тем.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-02-22 12:18:01 ]
Цікаво, Світлана зауважила, і дуже точно :)

"Дивись який штучний, цей світ на долоні
І сірий, як вицвілі втомлені скроні..."

Веселий мурашник, і ти тут - ніщо,
усі тут - ніщо, тільки вітер історій:
той, там, звідтіля і туди, здох чи що?
колектора гул, як вінець алегорій.
Але ти живий, ти минув усе це!
схиляєш над фото здобуте лице.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Лавренчук (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-22 18:17:24 ]
"Веселий мурашник" - це Ви з іронією?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-23 17:02:10 ]
New York vision
“Freeze, Don’t move!” - dress to kill on City,
City that never sleeps.
Buildings dive into eyes… and pity’s
getting’em out of… Slips

precious mind to unhook the abyss -
straight lips and fishy sky.
River’s veins - pushing blues… and cabbies
hunt for time… cutting Apple Pie.

22 Лютого 2007


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2008-03-23 14:24:29 ]
Rapture Riders [*] Blondie; The Doors (1 Mb)Досить крутитися навколо свого невдалого кохання, досить підтакувати теоріям Фройда. Розширюємо обсяги своїх світів. Інтерпретуємо звичне у незвичне.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-03-23 22:24:48 ]
Спроба інтерпретації саме музичної композиції Rapture Riders [*] Blondie; The Doors за "Піснею божевільного" Олега Ростковича
http://maysterni.com/publication.php?id=20542
1 The Doors (Джимі Морісон :) ) - Олег Росткович
Вершникові шторм.
Вершникові шторм.
Усіх немає вдома -
Це саме, саме так.

У далеч невідому
Летить самотній дах.
Вершникові шторм.

2
Царя давно немає
У голові моїй...
Зате по ній кружляє
Думок веселих рій.

Все геніальне просто,
Ти знаєш – друже мій?
Бо Ти такий простий.

......................
Вставка: Blondie (реповий брєд під ритм ПМ)
Сам, собою хвилю здіймай,
і скоріше за небокрай,
хочеш, а? добру гру - фантазію, що на яву!
Пригоду,
ту ще!
Згадай про чорні діла,
огидні спори, злі докори,
п’яні зграї,
і трамваї
твої нерви,
що померли,
і
той
показ моди,
де жадають нагороди,
більшого і ліпшого,
і завжди дурнішого,
.............................
............................
..............
2 The Doors (Джимі Морісон :) ) - Олега Ростковича
Летить самотній дах.
Летить самотній дах.
Можливо – Ти теж геній
знаєш – друже мій...

У далеч невідому
Летить самотній дах
У голові моїй.
...................
Вставка: Blondie
..........................
.........................

3 The Doors (Джимі Морісон :) )
Вершникові шторм...
Вершникові шторм...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-23 22:34:57 ]
ВИСШИЙ ПІЛОТАЖ :)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-13 10:02:02 ]
Шановна редакціє, бачу великого розміру зображення дещо далекі від текстів...а я не можу вставити на сторінку зображення тексту (мальований вірш) щоб його можна було прочитати.До-по-мо-жіть!