ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.06.18 14:21
Лютує сіре небо грозове.
Живуть під ним приборкані міщани.
Безпосередність малюка Жерве
Зустрілася з підступністю Вальжана.

Знов заглушають Божу благодать
Реальності приземлені куплети.
Нічого не змінилося. Дзвенять

Володимир Бойко
2026.06.18 12:57
Ми зійшлися, щоб множився рід,
Щоб зростав український нарід,
Та життя скерувало не так -
Ми злучали котів і собак.

Бо найперше цінує наш рід
Непоганий стабільний дохід,
А як треба продовжити рід -

Борис Костиря
2026.06.18 11:59
А кого я знайду на забутій стежині?
Може, Будду, а може, в лахмітті Христа.
Чи Конфуція в давній, старій одежині.
Ця стежина - пролог до нового хреста.

На зарослій і вкритій снігами стежині
Відшукаю забуті, затихлі слова,
Що сховались колись у зел

Володимир Ляшкевич
2026.06.18 10:15
Кінець! Я все колишнє перезрів.
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.

Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не повернути до юрми,

Віктор Кучерук
2026.06.18 08:09
Вовк почув від Лиса вість,
Що разів, напевно, шість
У саду з'являвся гість,
Що кору і зелень їсть,
І від саду аж до гаю
Непокареним петляє,
Бо, не маючи утоми,
Відточив отак прийоми

Мар'ян Кіхно
2026.06.18 03:59
Поганий правнуче!
Ми, славний прадід твій,
не задля того це понаскладали,
щоб всяке падло,
опинившися в віддаленні,
про се ліпило, як йому намарено, й
грошву легку звивало у сувій
на сплату світла,

Олена Побийголод
2026.06.17 22:45
Борис Скорбін (1904-1972; народився й провів молодість в Україні)

Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.

    Наш паровозе, мчи притьма,

хома дідим
2026.06.17 21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно

Олег Герман
2026.06.17 20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.

Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети

Артур Сіренко
2026.06.17 13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:

Борис Костиря
2026.06.17 12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.

Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсянки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Ляшкевич (1963) / Вірші / Інтерпретації

 Кольт. За А.Курдіновським «Ці вечори»
Кінець! Я все колишнє перезрів.
Кольт у руці не виправить мій нрав,
та крапку покладе тому, як жив,
нехай і з тим, за що усе б віддав.

Моя душа неначе за дверми,
в яких немає клямки вороття
аби не повернути до юрми,
до справ, які не варті пам’яття.

Та як умів – вершив, і це моє
останнє вирішення, крайній крок.
На місце вільне – майже нічиє -
уже когось нещадний тягне рок.

То лиш натиснути на спусковий гачок
і зникне вся вага, яку набув -
зростання юне з терні до зірок,
і далі в прірву неупинний зсув.

Та жаль того, хто навзамін іде.
Жаль сина, що зостанеться один,
і простору, в якому вже ніде́
моїх йому не трапиться стежин.

Підняти кольт! І бити навмання
у недолюб, колишню пелену,
у відбиття на Леті забуття!
Обравши подих, як земну струну!

2026


Контекст : А.Курдіновський «Ці вечори»


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-06-18 10:15:31
Переглядів сторінки твору 268
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.208 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.221 / 5.62)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.749
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2026.06.18 18:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 15:11:05 ]
Точно вловлена провідна віршова ідея героя – я, я, я, мене не розуміють і так далі. Одна з вічних тем, така у своєму роді милиця.
З повагом, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 15:27:33 ]
О так, хотілося знайти з того вихід, чи хоча б його позначити - твердіше, вже без попередньої розгубленості. Переносячи суто виокремлене "я" - в щось більш загальне - в насолоду подиху і гармонійних співзвучностей продовження життя тут і зараз.
Але без Кольта важко. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:38:32 ]
А хто має бути в моїй поезії, пане Юхиме? Ви, ви, ви?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:45:44 ]
Бажано, щоби ЛГ або автор вгадувався, а не виставлявся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:49:11 ]
Кому бажано?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:04:29 ]
Я не можу, не маю права наполягати на цій думці. Тому пишу «бажано», бо істина останніх інстанцій не моя.
Поясню: Вашому літгерою все щось не так і все щось не те.
Не доводьте ситуацію до суперечок, а творіть.
Сперечатися з Вами – марна справа. Ви обрали свій шлях у літературі і будете його захищати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:11:45 ]
Так, буду захищати. Це правда. А Ваше зауваження вважаю висмоктаним з пальцю. "Вашому літгерою все щось не так і все щось не те". Це тема, яку я обираю сам. Всім подобатися не можу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:17:11 ]
І що означає "не доводьте ситуацію до суперечок"? Ви для чого написали мені коментар? Мабуть, для того, щоб я відреагував. Чи Вам непотрібна реакція? Але якщо писати коментарі самому собі, це вже шизофренія термінальної стадії імені Костирі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 18:35:39 ]
Особисто Вам нічого не писалось. Ви почали ставити питання неконструктивного змісту. Потім не сподобалося слово «бажано». А це вже початок суперечки. Про що я хотів би сказати, так це про те, що критики та теоретики (від Арістотеля до сучасних дослідників поетики) сходяться на тому, що індивідуальність поета має виявлятися через оригінальність художнього мислення, образів та мови, а не через банальне декларування власних образ на світ.
Перегляньте свої вірші, будь ласка.

Можна замовити рецензію у «Пиріжкарень Асорті». Там є фахівці.
На все добре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 18:44:47 ]
Ще раз повторююю: у Вашому коментарі - конструктиву нуль. І критики теж. Ніким ще не запроваджена якась шкала "банально-небанально". А причепитися можна й до стовба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 18:50:54 ]
А Ви причепились до сказаного, причому автору вірша. І потім почалось.
«На все добре» Ви мали почути.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 19:01:11 ]
Я почув. Щоб надалі було справді "на все добре", намагайтеся не згадувати мене. На все добре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Борис Костиря (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 15:24:44 ]
Ви прекрасно розкрили суть А. Курдіновського. Браво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 15:28:50 ]
Так, дякую за увагу, - хотілося й хочеться в міру сил підтримати А. Курдіновського, стримати від сутінних поглядів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:29:15 ]
Костире, ти хоча б вже мовчав і не ганьбився, нобелівський лауреате ти наш!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:25:56 ]
Ну а чому б і ні? Має право бути. Але це не моє. Це - вже Ваше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 17:16:53 ]
Але і справді, ви зачепили важливі теми, які важливо осмислювати, і там є різні зрізи. Ви, нмсд, ніби розкриваєте вступну частину, малюєте картину, в якій чимало з нас побували, а далі можливі розгалуження. Тож я спробував пройти одним із них.
Дякую за подібну можливість, нехай і дещо спрощену в моєму випадку певною рішучістю з характером ймовірної заключності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:19:49 ]
В будь-якому разі дякую за увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:32:20 ]



NB
палець лягає на спусковий гачок (або просто гачок), а курок ховається всередині зброї і працює як молоточок для ударю по капсулю, натиснути на нього пальцем не вийде



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 16:51:26 ]
Процитую витяги з відомих творів:

Від напруги палець сильніше, ніж треба, натиснув на курок, гримнуло просто в землю. (А. Кокотюха)

Кармелюк виймає пістолет, оглядає його, цокає курком. (С. Васильченко)

Якась сила поза його волею сильно, владно штовхнула в руки, руки самі хапливо піднесли рушницю до плеча, націлились і потягли за курок. (В. Винниченко)

З повагом і без жодних претензій, Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:06:15 ]



моя нота від ШІ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:06:53 ]



Кокотюха йде лісом, по любому, він не авторитет в сенсі зброї




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:10:56 ]
Фраза просто закріпилась в розмовній мові та літературі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:22:06 ]



саме так

я не вношу правки, просто коментую, щодо
т.б.м.


а замість Кокотюхи ліпше:

"Миля вынул дуру и нажал курок
 Миля Ципперовичу преподал урок"

(Віллі Токарєв)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:27:30 ]



фраза закріпилась через рускіх поетів і шансоньє
бо в них не скажеш "нажать на крючок"
але ж українці можуть натискати на гачок чому ні?

якщо контекст явно пістолетний, револьверний, чи гвінтівковий?




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:31:22 ]



я ще практично впевнений, що відпочатку це звучало, як "спустить курок"

а це не зовсім те, що "надать курок"





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:31:37 ]

*нажать



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 17:20:31 ]
Так, дякую за вдале спостереження - вочевидь, точніше "в дію привести курок", бо "натиснути гачок" ніби трішки "задрібне" рішення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:22:44 ]


але чого би просто не натиснути гачок?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2026-06-18 17:26:57 ]
А чому ж не спробувати? Хай побуде і зі спусковим гачком, а там буде видно. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-06-18 17:30:23 ]



звісно!!!