ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,

Сергій Губерначук
2024.11.19 13:51
Мені здається – я вже трішки твій,
а те, що я тобою не хворію,
є результатом згублених надій,
якими я щоразу червонію.

17 липня 1995 р., Київ
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Епіграми, Наслідування Пародії, (1970) / Критика | Аналітика / ПРО НАС УСІХ

 Відкритий поетичний Античемпіонат «МАЙСТЕРЕНЬ» - проект
"ПОЕТИЧНО СМІШНІ ТЕКСТИ"! Першість серед наших і не наших авторів.
Хто ви, чемпіони ПОЕТИЧНО-СМІШНОГО ТЕКСТУ - майбутні переможці нашого Античемпіонату?!
(Розробка проекту узгоджена і підтримана адміністрацією „Поетичних Майстерень” за умов абсолютної коректності щодо учасників)

Боротьбу за найвище звання "ПОЕТИЧНО СМІШНИХ" - розпочато!
Офіційно представлені -
У легкій ваговій категорії визначення не проводяться. :(
У середній ваговій категорії
  • Михайло Карповий; Командор на "Гоголівській Академії" оф.представл.на 6 стор.коментарів.
  • Володимир К.Вакуленко; автор на "Гоголівській Академії" оф.представл.на 6 стор.коментарів.
  • Валентин Бендюг; автор на "Поетичні Майстерні" оф.представл.на 6 стор.коментарів.
    У важкій та надважкій ваговій категорії
  • Остап-Євстахій Лапський; лауреат Шевченківської премії 2007 оф.представл.на 5 стор.коментарів.
  • Роман Лубківський; лауреат Шевченківської премії 1992 . Голова Комітету з призначення національної премії ім.Т.Г.Шевченка. оф.представл.на 5 стор.коментарів.

    Звичайно, об'єктивність передусім! І без образливих закидів. Поетичний сміх і глум - це різні речі! Глум - нє пройдьот!
    Ми можемо спробувати відзначати кращих античемпіонів у легкій, середній, і надважкій вазі поетично-смішного слова?
  • Сенс Античемпіонату - у повноцінному доповненні ним звичних поетичних Чемпіонатів.
  • Відзначення проводитиметься у таких „вагових” категоріях:

    1) Легка вага – легковажні аматори, які настирно публікують свої творіння в Інтернеті.
    2) Середня вага - претенденти на звання майстра поетично-смішного слова, які активно публікуються на літературних Інтернет-ресурсах, які, можливо, видали чи тільки готуються видати свої творіння книжками, альманахами;
    3) Важка і надважка вага - знані автори, корифеї поетично-смішного слова. Вони випустили у світ достатньо книжок, вони очолюють різні комітети і комісії, займають високі посади у спілках, чи просто Лауреати державних нагород.

  • УМОВИ:
    1) Подавати своїх кандидатів може кожен зареєстрований на „Майстернях” автор, чий творчий доробок не менше за 10 опублікованих творів, а середня оцінка не нижча "5" за редакторським рейтингом „Майстерень”.

    2) Публіковані зразки повинні бути не випадковістю, не прикрим винятком, а стандартним авторським текстом.

    3) Цей текст, якщо автор з "Майстерень", обов'язково повинен знаходитись на сторінках "Майстерень". Якщо автор видаляє такий твір, то видаляємо й ми. :( (за вимогою ред.)

    4) При поданні зразків високої творчості, до опублікованого тексту потрібно додавати невелике, але змістовне пояснення причин подання.

    5) Проект - Результати Античемпіонату можна оголошувати щороку 20-25 грудня і 20-25 червня, після загального і прямого голосування усіх зареєстрованих на "Майстернях" авторів, чий творчий доробок не менше за 20 опублікованих творів, а середня оцінка не нижча "5" за редакторським рейтингом.
    ___________________________________________
  • Які будуть пропозиції щодо назви поетичного Античемпіонату? (чи так і залишимо?)
    Щодо термінів, умов, іншого?..


  • ЗРАЗОК ПОДАННЯ КАНДИДАТІВ:
    Спаринги у легкій ваговій категорії
    НЕ ПРОВОДЯТЬСЯ.
    Владислав Бурик - [ 2006.01.03 13:54 ]
    КОВЗАНЯР

    Б.-І. Антоничу

    Змагаюсь з ледом я
    бо ковзаняр.
    Бо маю на стопах вогненні
    криці.
    І не ховаюсь у лапатих
    снах ялиці.
    Я розділяю сніг
    на воду і на небо.
    Як справедливий цар.
    Бо на ногах ножі,
    а не якісь слизькі,
    підступні кеди.
    * * *

    Владислав Бурик - [ 2006.01.03 13:19 ]
    ПЛАЧ ЄРЕМІЇ


    Удари грому. Малярія. Плащаниця.
    Ліхтар на дроті б'ється у вікно.
    Провалля коми. Єремія. Пропасниця.
    Уважним вухом слухаю стегно.
    Удари малярії по сідницях.
    Ліхтар на Єремії чує вікна.
    Провалля плащаниці. Кома вуха.
    Уважним дротом б'є стегно.
    Сніданок для таємних або ліквор.
    Відрижка їжею або зішесття Духа.
    Удари Єремії б'ють вікно.
    Смерділо рибою чи лихом.
    Пустеля. Не помер. Яка задуха.
    Іуда. П'ятирічка. Дніпрогес.
    Петро - це камінь, я це - вухо.
    Христос. Голгофа. Риба. Хрест.

    КОМЕНТАР: очевидна глибока майстерність володіння поетично-смішним словом, незабутні метафори радують вимогливого до необтяжливої радості читача.
    * * *

    Максим Колиба
    Ви бачили?

    Публікація Максим Колиба, Львів 12 Травень 2002

    Ви бачили, як зранку навесні
    Приходить витязь світлий увісні?
    Із золотим мечем, і з щитом,
    І срібний герб на ньому витий.

    Ви бачили, як зранку навесні
    Крізь вікна стріли йдуть рясні?
    На стінах створюються сліди прекрасні
    Так, ніби то сини їх власні.

    Ви бачили, як навесні удень
    Красою розкидає старий пень?
    А на землі розвіюється листя,
    Немов священик вийшов із захристя.

    Ви бачили, як навесні удень
    По небу ходить молодий олень?
    А деколи надходить стадо коней,
    Що сиві є, а деколи й вороні.

    Ви бачили, як навесні під ніч
    Спадає тяжкість вся із пліч?
    І світлий та рогатий буйвол
    Всю темну ніч, як серп траву, рве.

    Як бачили, то ви щасливі.
    І живете в щасливій ниві,
    Бо все це є аж дуже красно -
    Побачити красу на очі власні.

    Максим Колиба
    Все

    Публікація Максим Колиба, Львів 30 Вересень 2002

    Мила. Мила могила.
    Довго цю могилу
    Предки наші рили.

    Спомин.
    Не мій, а долин.
    Довго моїм болем
    Грав я свої ролі.

    Рай.
    Це Божий край.
    Добре чекай
    І Рай свій май.

    Краса.
    Прекрасна коса.
    Яку мило чеса
    Та прекрасна краса.

    Любов.
    Як завжди в світі мов.
    Відчуваєш знов,
    Як булькоче кров.

    Все.
    Тебе несе
    То про те, про се.
    Та кінець вже. Все.

    КОМЕНТАР: А ви бачили, як "Красою розкидає старий пень?", ні? Даремно! А ось пан Максим стале бачить те, що оку, вуху, нюху і т.п. простого пошановувача не доступне. Але не переживайте, автор усе нам переповідає. Словом, і про Божий край. І Рай свій май. і "про те, про се. Та кінець вже. Все..." Поетично смішно?

    * * *

    Спаринги у середній ваговій категорії

    Михайло Карповий
    Ресурс перебування: Гоголівська академія. Статус: *Командор*,

    http://www.gak.com.ua/authors/427
    * * *
    Я тобою хворію. Мені не позбутись хвороби.
    Я виходжу надвір. Ти далека, немов горизонт.
    Я дивлюся у небо. У небі летять довбодзьоби.
    Нині осінь. А значить, у них міграційний сезон.

    Серед вати хмарин довбодзьоби співають надривно
    про загублене щастя, якого не видно ніде.
    І здається мені, наче я полетів би за ними,
    і здається мені, наче я довбодзьоб між людей.

    Та у мене нема навіть дзьоба. Мовчу вже про крила.
    Тож гукну їм услід: гулі-гулі, курли вашу мать!..
    Рівномірно розмазавши сльози і соплі по рилу,
    я цигарку палю. В далечінь довбодзьоби летять

    Михайло Карповий
    Ресурс перебування: Гоголівська академія.
    Статус: *Командор*,
    http://www.gak.com.ua/authors/427

    Мислитель
    У час, коли мислитель геніальний
    велику справу робить у вбиральні,
    напоготові має він перо,
    аби не потонули у мовчанні,
    як тонуть у воді під ним фекальні
    ним витужені маси, думи про
    буття, красу, людину та добро.

    І думи ці, вже непідвладні часу,
    як лайнер в океан, пускає в маси
    (людські, а не фекальні) видавець.
    І фоліант проковтуючи ласо,
    ніхто із читачів не здогадався,
    де розживався думами мудрець,
    що їх голів торкнувся та сердець.

    Усяка річ жвавесенько чи кволо
    у розвитку своєму пише коло
    і, руху не спиняючи свого,
    сплітається із колами навколо...
    Дізнався би мудрець високочолий,
    де саме я почитував його, –
    промовив би у захваті: ого!..

    КОМЕНТАР: Це жвавесеньке словосплетення захоплює читача бурхливістю поетично-смішного випорожнення окремої і незалежної від усілякого стандартного розуміння краси особистості! Високе авторське "Я" Михайла Карпового, сидячи (ймовірно) на поетично-смішному (горшку? - "ого!.."), високо парить в уяві своїй над головами усіляких Мислителів і кладе, і кладе їм на голови! (очевидно, спершу поетично-смішно беручи руками?..) Окрім глибоко смішного змісту шановний автор доводить свою поетично-смішну майстерність і поетично-смішною римою, особливо промовиста - "мовчанні" - "фекальні". Чим категорично ставить питання про смішну недолугість застарілих тверджень, як то - "мовчання - золото"! І не спиняється на цьому! "Г... не тоне"? а дзуськи вам - "тонуть у воді фекальні витужені маси "!
    Притаманна авторові М.Карповому і рівнонаближеність у своїх сердечних поетично-смішних почуттях, як до жінок, так і до довбодзьобів! І можливо навіть до довбодзьобів потяг сильніший. Ридаймо, нещасні! І, мариться, йому вже наче він "довбодзьоб між людей" (і втрачений для жінок? ЕПМ).
    Але ж (не відаю, як із усім іншим) і цей, дивовижний, гуманізм М.Карпового - на тлі загальної сердечної деградації - вартий найвищої відзнаки?! Недаремно Михайло Карповий дослужився до рівня Командора на сторінках "Гоголівської Академії"! Поетично-смішно? Ще й як!
    * * *

    Володимир Вакуленко-К.,
    Ресурс перебування: Гоголівська академія

    http://www.gak.com.ua/creatives/2/8273

    Смерть старого нотатника

    Під тісними піснями падають двері на п'яні обличчя
    Вимкнений змерз калорифер, б'ються вітри неприродні.
    Сірий папір на землі бите вікно не скаліче,
    Сотні неписаних скарг льоду, але вже без водню -

    Так сурогати води, все ж бо хімічний замінник!
    На дзигарях мінус два - стрілки відлічують іній.
    В обдертій шухляді роки, сивий зістарений збірник,
    Сіркою пахне новий, ватра зігріє всіх нині

    Ступлять бомжі на поріг, богу комп'ютерних оргій
    Щиру молитву складуть (Власне - голодному шлунку!)...
    Вчора згорів холодильник, нащо морози у морги?
    Вмер мій нотатник, затих. Вдавився отрутою з трунку.
    17.о2.2оо8

    КОМЕНТАР: Так, Володимир Вакуленко не такий яскравий, як Командор Карповий, але ж танго танцює не зі стулом, а з пляшкою, що таки зрозуміліше. Чесне, неприховане захоплення сурогатом робить йому честь, як і збірник, що пахне сіркою. Хто ще таким може похвалитись?
    Друкується наш кандидат і в альманахах, і власні книжечки має. Якісь нагороди навіть отримував. Серйозний автор. Та й потуга яка - які рими "оргій"- "морги", "шлунку" - "трунку", "обличчя"- "скаліче" - прямі і щирі, непересічні! Хоча зміст і нелегко простому, тверезому читачеві, як це мені, второпати - про що ж у творінні таки сказано? А стільки випити, аби порозумітися конечно - фізично не здатна. Отож приходять в голову жахливі видіння - український козак-характерник Володимир К.Вакуленко у тозі Нерона дихає сурогатним перегаром на чергового секретаря-референта і той, як і попередні, миттєво здихає... "Вмер мій нотатник, затих. Вдавився отрутою з трунку..." Прикольно? Може й ні, але зрозуміла поетично-смішна природа запахів!


    Спаринги у важкій, і надважкій ваговій категорії

    Остап Лапський, лауреат премії ім. Т.Г.Шевченка 2007 року в галузі поезії.
    http://maysterni.com/user.php?id=948

    231,
    Києву з Варшави

    З нагоди кандидування:
    на лауреата?!


    Світу шмат я обходив,
    бував то там, то там,
    смутило-тішило мене то те:
    то те?!
    Впереміжку являлись
    щастя і біда,
    але до рідного гнізда:
    любов не пропадала?!
    Внутрішньою заметіллю
    стежку до висот
    в мені: не занесло?!
    Не замете й завія зовня:
    у ходьбі настояну
    духовність?!

    Den des Ukrainers geistigen Wert?!
    8 лютого, В-ва 2004

    Джерело

    Якби

    Скажи насамперед:
    Собі самому
    Я був би приростком Москви,
    Варшави прихвоснем,
    якби себе не виявив:
    мого народу словом?!
    То воно, воно, воно
    Мене не довело
    До покручі духовної
    І в час, і у добу:
    Бездонних шлунків?!
    Українцеві воно,
    Скажу і вам,
    Є кругом рятівним:
    Надійним порятунком?!

    Джерело

    КОМЕНТАР: Поетично-смішно і нічого не потрібно нікому пояснювати! Ось справжнє мистецтво - все просто і ясно. Шевченківський лауреат. Тарасе Григоровичу - ви смієтеся чи плачете?

  • Текст твору редагувався.
    Дивитись першу версію.



          Можлива допомога "Майстерням"


    Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
      видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

    Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

      Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
    не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




    Про публікацію
    Дата публікації 2008-02-24 15:07:33
    Переглядів сторінки твору 59749
    * Творчий вибір автора: Любитель поезії
    * Статус від Майстерень: Любитель поезії
    * Народний рейтинг 4.846 / 5.5  (3.864 / 4.42)
    * Рейтинг "Майстерень" 4.450 / 5.5  (4.190 / 5.22)
    Оцінка твору автором -
    * Коефіцієнт прозорості: 0.749
    Потреба в критиці щиро конструктивній
    Потреба в оцінюванні
    Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
    Соціум
    Автор востаннє на сайті 2013.04.01 23:06
    Автор у цю хвилину відсутній

    Коментарі

    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 16:27:26 ]
    Ось і ще:
    Григорій Слободський
    2008.02.23 16:02
    ...
    Прямую, спотикаюсь, лечу,
    Не плачу, не жаліюсь, не крехчу.
    Сміятись , радіти, жаліти умію.
    життям насолоджуюсь і ним я радію.

    Хтось то може із мене сміється,
    комусь то в світі , так не здається,
    хтось то хоче робити зле.
    Вовки у житі бувають на те,
    Щоб завжди на когось полювати
    І комусь в обличчя плювати


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 16:30:36 ]
    Щиро завидую нашим авторам, які прямо за один-однісінький день створюють шедеври, не забуваючи нам, вірним читачам, цей день під своїми шедеврами і вказати:

    Василь Шляхтич
    2008.02.23 20:39

    Є як є
    Серце б’є
    Моє
    Твоє
    Я є
    Ти є
    Життя триває
    День минає
    Ніч минає
    Світ кохає
    Те що раєм
    Називає
    Не під нагаєм
    Доріг шукає
    Знає
    Що вони заростають
    Той знайде
    Хто віру має
    Він не пропаде
    Світ триває
    А є
    Як є.

    22.02.2008р.

    22.02.2008р. - Ось він радісний і щасливий для людства день!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 17:01:51 ]
    ВІРА ВОВК - вірші ЛАУРЕАТа

    ГОДІ

    годі
    віслюком із замотаними очима
    день за днем рік за роком
    ходити колом
    тягти воду
    на чужі плянтації
    вдячна за торбу вівса
    і за хомут

    уже сверблять крила


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-24 17:04:41 ]
    "Народ засилосує..." :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 17:12:24 ]
    Пора з "рук, які ніколи не крали" рятувати Тараса Григоровича?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 19:03:26 ]
    Шановний пане Василю, ваші ж поетичні спроби нічим не гірші спроб Лапського, і навіть, можливо, більше Україні ви дум присвятили, аніж Віра Вовк - розумієте, вам потрібно познайомитись із Лубківським, або хоча б збірочку йому надіслати?

    Василь Шляхтич
    2008.02.24 18:55

    Поетам присвячую... (!!!!)

    Гнів залишили в хаті рідній
    З собою взяли тільки гідність
    І хоч в руках не мають зброї
    Світ їх вважає як героїв

    Без кулемета без ракети
    Слово прапором у поетів
    Було колись хай буде нині
    Боже дай мудрих слів Вкраїні

    Крім мудрості ще дай їм вроду
    Щоб люди їх приймали зором
    Гордістю стали для народу
    Який готовий нести гори
    Щоб діти й внуки з рядком коду
    Ішли у світ наче з прапором.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 19:18:57 ]
    Ось, справжня наша чоловіча радість!
    Кайф!

    Олександр Бондар - [ 2008.02.24 19:54 ]
    Iвана Купала


    Учора були танці в клубі,
    Дівки страшні там танцювали,
    А хлопці десь пісні співали,
    про те, що дівчинами любі.

    Вважав, що буде все інакше,
    Що будуть в воду всіх кидать,
    Івани будуть наливать,
    Що буде набагато краще.

    Гадав, що в їх серцях тепло,
    Але були усі похмурі,
    Дівки давали хлопцям дулі...
    Село воно і є село!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 19:57:32 ]
    А це я би віднесла до підрубрики "О, моя Гермафродито!...", бо так і не розібралась ху ж є ху... (автор - жін.статі)

    ...Нестерпним болем покриваються всі рани,
    Що вже нанизує мене на ніж.
    А ти ж волаєш та кричиш, кохана:
    « Та швидше, швидше ти її вже ріж »…

    І вже десь там, у тебе під ногами,
    Я розумію всю красу життя.
    Я чую там і тут твій запах, поміж килимами,
    Які несуть мене у пекло, в небуття.

    А ти ще досі гарна і прекрасна,
    Не вип’є смерть твою красу.
    Ти млява і водночас ясна.
    На пелюстках погибелі я вічність принесу…


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 20:01:31 ]
    Мєня тєрзают смутниє самнєнія стосовно цього:

    ...Піском напихай свинцевий мій рот,
    Аби не зумів я сказати:
    "До тла догорай, мій сон-Камелот,
    Тебе так хотів би не знати"...

    І дай мені жменю таблеток запити,
    Хай фальш твоїх панік мине.
    Нарешті всіх тих марьйонеток убити,
    О, Зраднице... Нарешті убити Тебе!..

    Автор-то ніби ЖІНКА...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 20:03:10 ]
    І це її-його ж...:

    Якби я міг, то виблював би вени -
    Черствих ін'єкцій неминучість!
    Бо гірш зими, гірш відстаней від мене,
    В мільйон - Твоя байдужість...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 20:05:27 ]
    І викинь посуд - "нахрін ми нам здались?"
    Дешевий пластик - справжня насолода!
    ...
    Ти купиш клею?Стримайся, на бога!..
    Купи горілки і давись "згорла".


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 20:06:29 ]
    Ніко, я думаю це й справді поетично-смішні тексти.
    Взагалі - цікава назва цієї сторінки - "ПОЕТИЧНО СМІШНІ ТЕКСТИ". Чи то сміятися, чи то плакати - не зрозуміло? :( :)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 20:29:53 ]
    Скоріше навіть не стількі смішні, скільки сумні:(

    А це, загалом-то, не наші автори, але мають свій окремий літ.сайт, тому, як на мене, заслуговують трохи на нашої уваги:

    [ кузя-сан ]

    ***
    чтобы проснуться
    щипаю руку свою -
    кошмары снятся.

    ***
    тыкву посеял.
    весь год с нетерпением
    жду хеллуина.

    ***
    чёрные пятна
    дорогу окрасили.
    дождь постарался.

    ***
    птица на ветке
    уснула наверное.
    срёт и не видит.


    [ Пьер Безухо ]

    ***
    Ветка сливы дарит нам тень
    Жара,нет денег на пиво
    Подобие гейши,не быть нам вдвоем

    ***
    В аптечном киоске торгуют энергией ци.
    но все также одиноко зимой индейцу.
    и та же луна над ветхим вигвавом.

    ***
    Безлунная ночь.
    Собака гавкает
    На кухне чайник кипит


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Юлія Смаль (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 21:24:20 ]
    "всьо страньше і страньше..." - подумала Аліса
    Треба вішати оголошення - обережно стра... ой, смішно! :)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 22:42:34 ]
    Дивні речі беруть собі люди за натхнення (із ПМ):

    Люцифер

    Ми народились під знаком чужим
    як не старались, та сльози - це дим
    біла стіна від вогню недалека
    він підіймається з самого пекла

    Чорні душі у його руках
    він Люцифер – його влада, лиш страх
    володар всього, що маєте ви
    не намагайтесь, бо ви не живі

    від нього тікати сенсу нема
    твоя свідомість - вже не твоя
    він не дожене, ти сам повернешся
    та милосердя все одно не діждешся

    Біль його тиха, діюча сила
    День, як завіса, бо ніч так жахлива
    кров його напій, вогонь його суть
    вас вірні слуги до нього несуть

    Сяйвом облитий, що лине з небес
    Від Нього він втік, як зраджений пес
    чорний як порох, червоний від люті
    і досі вважає, що ви його, люди

    Гордий, красивий, та лихо в очах
    він Люцифер, його влада лиш страх
    усмішка - мітка вашої смерті
    як не старайтесь, та ви лише жертви

    Сріблом покрита його душа
    ще не мертва, та вже не жива
    тінь могутності на його чолі
    не намагайтесь, бо ви не живі

    Пильно подивиться, прямо в зіниці
    посадить у темряву своєї колісниці
    і повезе в саме серце пекла
    він Люцифер, і я навік його жертва


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 22:54:34 ]
    Ого, це у нас діє таємна секта? Ворожить по закутках? Чаклунствує. Не здивуюсь, якшо і адепти Вуду з'являться :(


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:05:15 ]
    Я думаю, що тут можна не тільки цілі вірші, а й логічно завершені частини подавати.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-24 23:10:13 ]
    Роман Лубківський

    КРЕДО (Контекст: АНТОЛОГИЈА УКРАЈИНСКЕ ПОЕЗИЈЕ)

    Не хочу аби
    Замість мене думали
    Не хочу аби
    Замість мене вирішували
    Не хочу аби
    Замість мене голосували
    (Проти мене)
    Хочу бути самим собою
    Настільки
    Аби до серцевини
    Совісті


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:11:56 ]
    Зрозуміло:) Це до теми весни ,що вже так близбко:

    Спека в маршрутці
    (з ПМ)
    В маршрутці товканина,
    Притис Твої сідниці.
    Між нами лиш тканина,
    Штанів, трусів, спідниці.

    На дворі страшна спека,
    В маршрутці люди мліють.
    Ти теж така гаряча,
    Ще й вушка червоніють.

    Ці ями на дорозі,
    То вверх, то вниз, благаю!
    Я ніц зробить не в змозі,
    Й Тебе вже підпираю.

    Я не забув про сором.
    Та й якось не культурно…
    Все добре. Ти всміхнулась,
    Через плече: Бон жур но…


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:13:26 ]
    Схоже, що це оригінальний витвір мистецтва часів "Перестройки"?
    НЗ-НЗ-НЗ-ПХНАС - це перші букви рядків :)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:14:13 ]
    Що цікаво: труси ліричного героя знаходяться МІЖ його штанами і її спідницею...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:14:24 ]
    А це Кока, я його впізнала :)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:15:01 ]
    Труси виповзли на самостійне полювання?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:15:49 ]
    Це не Кока;)) Його цитувати - марна справа. Тра всього тягти ціляком:)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-24 23:16:28 ]
    Роман Лубківський
    (Контекст: АНТОЛОГИЈА УКРАЈИНСКЕ ПОЕЗИЈЕ)

    * * *
    Прокидаюся в Београді...
    Перший погляд: все ті ж дахи...
    Незважаючи, хто при владі,
    Владарюють вони...
    - Хи-хи...
    Так хихоче Десанка. Браво!
    Ось квартал - баламут і сплюх
    Спокій смогу втягнув. А вправо,
    В півнебес її капелюх.
    Куполи маркотної слави,
    Глухомань дурноверхих призм...
    Подивляю собору Сави
    Енергійність і практицизм!
    Домінує над містом, твороть
    Горді контури. Обрис. Абрис,
    Промовляє. Рече. Говорить
    Голосніш від блокад і криз.
    Голос нації - голос Бога.
    Все це - тут.
    За які ж гріхи
    Ти покутуєш, моя вбога
    Найбагатша земле?
    Хи-хи...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:19:19 ]
    Чорі, стало б і того цукеркового ХИ-ХИ... Таки нетльонка!:)

    А я все пра любофф, правда на любителя:

    Такая любов 2
    (ПМ)
    ЇЇ любов заставляє,
    Його плакати кров`ю!
    Про біль він благає,
    Є для нього любов`ю.

    Цілунок та ляпас,
    І ремінь по спині.
    Закінчиться свято,
    О другій годині.

    На роботу вранці,
    Господиня зірветься.
    І серденько рабське,
    Повільніше бьється.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:19:33 ]
    То тут усіх називаємо чи окремитх?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:24:53 ]
    На цій сторінці, якщо фрагменти достатньо великі аби не спотворювалась дійсність, то напевно можна і автора, і назву вказати? Як ви гадаєте? Але текст (фрагмент тексту) обов'язково має бути повноцінним (із закінченою думкою), аби коментатор не спотворив часом замисел автора, правда ж?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:26:34 ]
    Про Београд, Р.Лубківського у мене думка, що там про дію якогось наркотика говориться? Чи тільки про наслідки п'янки і сексу?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:28:20 ]
    Гете обовязково взяв би це на примітку для Фауста?
    "За які ж гріхи
    Ти покутуєш, моя вбога
    Найбагатша земле?
    Хи-хи..."



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:33:13 ]
    Цікаво, яке відділення психіатричної лікарні взяло б собі оцей віршик за епіграф?

    Награда…
    (ПМ)
    Обожаю смотреть в небеса,
    Сквозь зелёную стенку бутылки!
    Я люблю целовать волоса,
    У Тебя на лобке и затылке!

    Как томны и прекрасны глаза!
    Ничего больше в мире не надо.
    Лишь Твои лобковые власа,
    На моей простыне – мне награда…


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-24 23:38:24 ]
    Я думаю, пан Лубківський заблукав десь у кварталі цих... як їх... сплюх :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:41:00 ]
    Але Ніко, це повний жах, невже тут і таааке є? :(


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-24 23:42:06 ]
    Перепрошую, мене відривають від мікрофону, п'янкас... :(((((


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-24 23:44:25 ]
    Та вже надобраніч;) Завтра порозгрібаєте те, що за ніч нанесе.

    ***
    (ПМ)
    "…Душевная рана,
    Зопалой любові.
    Що житиме вічно
    У мене у крові…"

    ***
    (ПМ)

    "…Свидетели любви баталий,
    Здесь рядовые кирпичи.
    Здесь запах пота, гениталий,
    Немного с примесью мочи…"


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 00:27:52 ]
    Олесь Барліг (ПМ)

    вдягнувши пальто промовчу

    вдягнувши пальто промовчу
    а ти не спитаєш
    заціпить мене на порозі
    на ґанку ґатунком
    найвищим
    я буду для когось
    лишивши не зовсім
    свій слід в цих серцях


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 00:35:53 ]
    Олесь Барліг (ПМ)

    тебе рятує цукерка

    тебе рятує цукерка
    померлих вчасно собак
    я несподівано лаю
    хоча це зовсім не знак


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 00:42:05 ]
    Святослав Вакарчук (з ПМ)

    Я на небі був

    Я на небі був, куди літав,
    Сам не знав.
    Бог навколо мене гупцював,
    Падав сніг.
    Ти лежала не землі,
    Я підняв.
    Я на небі був, тебе знайшов
    На землі.
    Ти казала: ріж мене
    Ти казала: бий мене
    Ти казала: лий мене на себе, я твоя
    Ти лежала, я літав,
    А коли без сили впав,
    Зникла й не сказала ти мені своє ім’я.
    Заливаю клеєм всі мої думки,
    Валить сніг.
    Скільки потім я хотів назад,
    А не зміг.
    І на фестивалі снів
    Ти була не своя.
    Виглядає що історія моя
    Не твоя.
    Ти казала: ріж мене
    Ти казала: бий мене
    Ти казала: лий мене на себе, я твоя
    Ти лежала, я літав
    А коли без сили впав
    Зникла й не сказала ти мені своє ім’я.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 00:43:26 ]
    Це діагноз...:(


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 00:44:21 ]
    А пригадай, кто зараз у нас міністр освіти?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 00:52:03 ]
    Ну, естрада наша завжди була на виключному становищі. От хоча б скільки часу я вже прошу знайомих розтлумачити мені оці знані рядочки:
    "Вот ты, а я
    твоя,
    как небо над землей..."


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 00:55:36 ]
    А мене до коликів доводить рядочок: "Что ж ты, милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня"... Як уявлю собі цю гарнюню :)))))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:51:26 ]
    Літклуб

    ***
    Вовком виє душа
    І злітає у небо,
    Там в далині ширяє вона
    І шукає того, хто їй треба.
    Та там – пустота
    І на серці скорбота й ниття,
    Облітала усе – і нема,
    Ось у чому дилема життя.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:51:53 ]
    Возможно, лучшее на СтихиИ:

    "Ветром клонимая ива плакучая" -- orfey
    Бьётся ветвями в озёрную гладь;
    Песня убитая смертью, тягучая,
    Верно, не стоит её запевать.

    Только круги по водице расходятся,
    Ветром колышутся струйки дождя.
    Тот, кто и верит, и искренне молится,
    Не предаётся желаньям зазря.

    На парапете фигура неровная,
    Ворох волос весь взъерошен, уныл.
    Как-то казалось – дороги свободные,
    Как-то случилось – весь мир опостыл.

    Поднятый ворот скрывает щетину,
    Взгляд всё хмурнеет и злеет.
    Хочется сразу, забывшись, покинуть,
    Но никто не сумеет, он не сумеет…


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:52:43 ]
    Возможно, лучшее на СтихиИ:

    "Ты во мне навсегда" -- Елена Рябоштан
    Ты во мне навсегда шестибуквием
    От любви до ненастья пол шага.
    То спасенье играешь, то реквием,
    Где священника путь, а где мага.

    Не наказана я, лишь сказуема.
    И не проклята – ложью распята.
    Не зову, а кричу – ты целуй меня,
    Я твоя, приходи до заката.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:53:17 ]
    СтихиЯ:

    ***
    Хочу Амазонку, да где её сыщешь!?
    Вот и сыплю на шлюх свои тыщи...

    ***
    Отложу дела, налью себе сотку -
    Спасибо Богам что дали нам водку


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:54:03 ]

    Клуб Поэзии

    ДОЛЯ НАША ДОЛЯ
    Серед поля стояла тополя.
    Через поле межа пролягла,
    Так i наша нещасна та доля,
    Що стоiть на гострi ножа.

    Розiйшлися Вкраiна з Росiэй.
    Роздiлили нажите майно.
    Та не буде щасливоi долi,
    Бо над нами нависло кайло!

    Так эднайтесь! I не дайте упасти,
    Щоб не зрушити наше життя
    Разом ми знiчтожим напастi,
    Щоб зажити у дружбi браття!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:54:25 ]
    Клуб Поэзии
    Эксгибиционист
    Мужичок шел налегке,
    Самовар неся в руке.
    Тут трусы с него слетели,
    И повисли на пеньке.

    В это время из кустов
    Два туриста показались.
    Возмущенно заорали
    "Что за чудо без трусов?!"

    Видно,это извращенец -
    тут подумали они.
    На дороге,с самоваром
    Вывалил свои фигни.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:54:42 ]
    Клуб Поэзии
    Прыщ гнойный (не для слабонервных!)
    Проснувшись как-то раз прекрасным утром,
    Я к зеркалу беспечно подскочила.
    Но в ужасе назад я отшатнулась:
    Мой нос,еще вчера обыкновенный,
    Украсился большим прыщом отвратным.
    Как шапкой на горе Килиманджаро,
    Увенчан был он гнойною нашлепкой.
    Застывши в горестном недоуменьи,
    Задумалась.Сомненье душу гложет:
    Давить иль не давить? - вот червь сомненья...
    Подобно извержению вулкана,
    Гной вырвется коварный на свободу.
    А может,обработать нос зеленкой,
    Заклеить пластырем,намазать Клерасилом?!
    Но как мне появиться на работе?
    Что скажут люди?Как они посмотрят?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 13:59:57 ]
    Ого, Їжачки не поспішайте, дайте насолодитися. Слово захоплення виразити!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 14:05:15 ]
    Зараз заплачу :(

    "Розiйшлися Вкраiна з Росiэй.
    Роздiлили нажите майно.
    Та не буде щасливоi долi,
    Бо над нами нависло кайло!"


    "Но как мне появиться на работе?
    Что скажут люди? Как они посмотрят?"

    И єто ж надо так, немає слів, Їжачки.

    Але я боюся, що ви завалите "Майстерні" оцими опусами, а я залишусь крайньою-винною.

    Ви вже вибирайте від широко відомих авторів перли, а то невідомо кому і рекламу робимо?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 14:09:11 ]
    Ось наприклад, наш вельмишановний пан Шляхтич -
    швидко змайстрував - за день пише не менше одного вірша, та ще й якого.
    Ось найсвіжіше!

    Василь Шляхтич
    Лист до Пана ...


    А ким ви є Шановний Пане
    Чийого граєте тут блюз-а
    Дивлячись на слів ваших танець
    Питаю Вас де Ваша МУЗА

    Може їй злидні повалили
    Може здушили в мішки світа
    Зв’язали кинули спалили
    Ваші брати космополіти

    А вітер правди все це бачить
    Хоче роздути дим і попіл
    Вашої вдачі і невдачі
    Може тоді настане спокій
    24.02.2008р.

    Розкажіть Василю, а хто в нас Пан? Невже той міфологічний - з рожками і дудкою?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 14:11:23 ]
    Панове, я вважаю, що пан Василь Шляхтич - визнаний лідер наших перегонів (з тих, хто не зійшов із дистанції)?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 14:12:20 ]
    Нууу, я теж часто вірші пишу;)---


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-25 14:31:00 ]
    Ні, вам далеко до справжньої майстерності Варваро, - немає валу, виробітку, гасел, Україну не любите по-справжньому! Величі постаті не помітно.
    До чого закликаєте? Куди ведете маси?! На вівтар чого безсмертне слово кладете!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 14:37:32 ]
    На вівтар любові, а все інше, боюся, для моєї ницої душі надто високе і духовне (люди, де тут смайли? бо точно не так зрозумієте)
    З любов"Ю, Варця;)---


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 15:13:25 ]
    Але ж пан Василь претендує тільки на номінацію, так би мовити, у легкій вазі?
    Хто ж буде справжнім суперчемпіоном - у важкій?
    На сьогодні маємо - серед знаних - тільки кандидатуру РОМАНА ЛУБКІВСЬКОГО?
    Ось його сторінка на "Майстернях"
    http://maysterni.com/user.php?id=969

    Але там малувато віршів для вагомого виступу? Він кажуть, і за радянських часів багатоооо написав?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 18:41:44 ]
    Я — малий та досвідчений практик —
    Поринав під лавки та столи.
    Із солом'яних теплих галактик
    Срібносяйні планети пливли.

    (Роман Лубківський, «Біль»).



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 18:47:05 ]
    Вітаю, Любо, де ви таку красу знайшли?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 18:48:02 ]
    Невже в нас?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 18:51:13 ]
    В закромах Родіни :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 18:51:18 ]
    А ще ж є Лапський! Лауреат Шевченківської премії минулого року!
    Але дивина - є Лапський, а віршів - немає :(
    І те ж саме із Лубківським - він є, а віршів нема :(
    Недосконалий наш Інтернет, вельми недосконалий...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 18:52:01 ]
    Але ховає він іх знатно. Треба ще пошукати :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 18:53:00 ]
    А як Лапського ініціали? Може, по сусєкам?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 19:17:47 ]
    Любо, ми повинні вчитися і у Лапського. Трішечки я ось назбирав, але образливо мало!
    http://maysterni.com/user.php?id=948


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 19:28:19 ]
    ОСТАП ЛАПСЬКИЙ

    * * * 231,Києву з Варшави
    З нагоди кандидування: на лауреата?!

    Світу шмат я обходив,
    бував то там, то там,
    смутило-тішило мене то те:
    то те?!

    Впереміжку являлись
    щастя і біда,
    але до рідного гнізда:
    любов не пропадала?!

    Внутрішньою заметіллю
    стежку до висот
    в мені: не занесло?!

    Не замете й завія зовня:
    у ходьбі настояну
    духовність?!

    Den des Ukrainers geistigen Wert?!
    8 лютого, В-ва 2004


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 19:34:42 ]
    А ось і повний текст геніального поета, диплотмата, пароплава і ГКШП

    Лубківський Роман :: БІЛЬ
    Забіліла зима, забіліла...
    Їй раділа хіба дітвора.
    Підоспіла, нарешті наспіла
    Святвечірня врочиста пора.

    Дух морозяний, гострий і впертий,
    Золотавий і сонячний дух!
    Розкіш янгольська - розпростертий
    На долівці пшеничний дідух.

    Пах пилюкою сивої стріхи,
    Де сніжниця зашила шпарки...
    Мама прятала в ньому горіхи,
    Мов у всесвіт ховала зірки.

    Я - малий та досвідчений практик -
    Поринав під лавки та столи.
    Із солом'яних теплих галактик
    Срібносяйні планети пливли.

    Я збирав їх ретельно в сузір'я,
    Мов кору, обдирав з них фольгу,
    І не чув: гомоніло подвір'я,
    І не бачив саней на снігу.

    То за вкрадений віхоть соломи
    Мого батька взяли, повезли.
    Голос, темний од люті і втоми,
    Все допитував: звідки? Коли?

    Тато пізно вернувся додому,
    Дуже довго обтріпував сніг.
    Ліг. Заплакав. Уткнувся в солому -
    В дідуха він відмолював гріх.

    Одягнувся. На дідову лаву
    Обережно мене переніс.
    Позбирав, як болючу неславу,
    Ту солому. На ферму поніс.

    А стежину, що глухо біліла,
    Взявся місяць стеблом золотить.
    Правда-кривда мені заболіла.
    Розумію усе. А болить.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 19:42:51 ]
    Повинен сказати, що ці два вірші, як на мене, Любо, вельми повчальні. Образні. Можна звісно щось у цих рядках шукати, але загальна картина романтична і потяг до добра, до світла - ось він, перед нами. Але ці композиції ставлять під сумнів чемпіонство Романа Мар'яновича у нашій антипоетичній боротьбі?
    Лапський його безперечно подужає.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 19:56:22 ]
    Та що там Лапський, незбагнену творчість якого нам вже обіцяє надати пан Валентин! У нас ї своїх Лапських аж до... гландів :))
    Щодо цих віршів, Володимире, я от подумала: а може, це найкраще з усього доробку пана Ляшкевича, бо нащо ж тоді ховати від громадськості?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 19:57:31 ]
    Лубківського :)))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 20:10:04 ]
    ТАРАС ФЕДЮК (ПМ)
    Кіт на глині.

    Очі сині.
    Жменя кігтів у руці…
    Золотим мішком —

    не клином —
    відлітають горобці.

    Недалеко. Не останні.
    Відлітають,

    але ні.
    Сіль клювати на лимані,
    пил купати на стерні.

    Тут на зоні був Овідій —
    зек на прізвисько Назон…
    Між медей, медуз і мідій —
    молодий масон

    Ясон.

    Заколотник. Злодій, може.
    Раб руна і пан погонь.
    Темний,

    мов таємна ложа, —
    поміж хвиль

    його

    "Арго".

    Хтось іще бував, напевне,
    умирав чи відлітав, —
    в берег білий,

    в шерех темний
    тобто втоптував літа.

    Ну, а нам це все…

    І потім
    поміж пальців —

    і дай Бог…
    Наш лиман лежить Потопом
    з чорним човником для двох.

    2000


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 20:14:46 ]
    Тарас Федюк (R2)

    Секрети майстерності в тому -
    що мишка хвостом
    у будь-який час може
    ціле яйце завалити.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 20:45:49 ]
    Шановна Любо, ми повинні бути особливо об'єктивними, і трактувати сумніви на користь автора. Це я про творчість Романа Мар'яна Лубківського.
    Тобто повнота картини - ось що важливо!
    А взагалі - воно ж так буває. Людина, скажімо, до отримання Шевченківської Премії була добрим генієм тих чи інших явищ, а після - втратила шарм провідного поета.
    Супер зірки часто стають "антигероями"?
    Кажуть навіть такі спеціальні премії-відзначення є і в літературі?
    Тож бо наш відкритий античемпіонат має сенс проводити?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 20:52:32 ]
    Світу шмат я обходив,
    бував то там, то там,
    смутило-тішило мене то те:
    то те?! - братиму приклад, роздрукую і буду використовувати калькою;)))))))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 20:54:28 ]
    Нікі, ти теж долучилася до Світочів? :)) Пройняло?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 20:57:15 ]
    Володимире, щось я не в’їхала про сумніви... Я навіть не сумніваюсь, що у ГКШП раніше були о-го-го твори (особливо за часів їх друкування в журналі "Жовтень"). Але ж де вони??? Народ хоче знати!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-25 21:04:20 ]
    А щодо лауреата Шевченківської премії 2007 року Тараса Федюка - не знаю що й казати. Його потрібно читати комплексно і бачити глибоко метафорично. Ось прийде Ганна Осадко і задасть нам за нього. І правильно зробить! Скаже, нічого ми в таких ультрамодерністичних справах не тямимо - бо ж рух мишиного хвостика такий ажурний, вигадливий, делікатний, життєствердний, і так схожий на той самий поляск батога, символа арт деко, а яйце таке круглостійке, біле з крапочками, а хлоп, і завалилось, а молодий масон Язон між медей, медуз і мідій — словом, у цьому кайф новобачення модернізму, і можливо єдиний, останній шанс модернізму порятуватись!
    Федюка нам не віддадуть :(


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-25 21:07:20 ]
    І на Федюху буває проруха :)) А шо поробиш, жисть такая... Головне ж, Володю, не перемога, а участь. Я вірно розумію?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 13:24:13 ]
    І в жодному випадку не йдеться про образу гідності автора - текст і тільки текст!

    Результати Античемпіонату підводитимуться щороку 20-25 грудня і 20-25 червня загальним і прямим голосуванням усіх зареєстрованих на "Майстернях" авторів, чий творчий доробок не менше за 20 опублікованих творів, а середня оцінка не нижча "5" за редакторським рейтингом.

    Які будуть пропозиції щодо назви поетичного Античемпіонату? (чи так і залишимо?)
    Щодо термінів, умов, іншого?..



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-26 13:43:31 ]
    Боюся, шановна РМ, не зрозуміє вас общєствєность :)) Виявляється, сміятися над тим, що смішно, тепер називається "наїздами", "глузуванням", "судилищем" і т. ін. Тому голосувати будуть, схоже, ті ж самі "тусовщики", як їх тут називають шановні автори.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 14:00:11 ]
    Любо, навіщо ці "колючки"? Може, досить "кусатися"? Для чого ці гострі слова? Володимир говорить про оптимальний варіант. Головне - необразлива атмосфера, тоді і люди ставитимуться до цього з цікавістю, а не ворожістю.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-26 14:32:14 ]
    Мирославо, я розумію, про що говорить Володимир. Мені цікаво дізнатися, який зміст саме Ви вкладаєтє поняття "оптимальний варіант".


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 14:35:52 ]
    Хто ви чемпіон чемпіонів?
    А то різні конкурси проводять, а справжніх героїв, які йдуть не "за", а "супереч" - не знаємо!
    Мирославо, добрий день!
    Як би ви написали цей текст і чи не виказує з головою він тих, хто затіяв рубрику?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 14:38:28 ]
    Той, який буде враховувати побажання більшості і не буде ображати побажань меншості.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 14:39:37 ]
    Валентине, Володимир вніс пропозицію і щодо зміни назви.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 14:40:59 ]
    Зараз важливе обговорення цього всього, а ось чи має такий конкурс право на життя, думаю, буде видно з цього обговорення.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 14:45:50 ]
    Мирославо, я просив всього лиш виправити помилки у процитованому тексті.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 14:51:19 ]
    Даруйте, Валентине, але який текст Ви маєте на увазі?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 14:53:10 ]
    Мирославо, я просив всього лиш виправити помилки у процитованому тексті.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 14:56:43 ]
    "Хто ви чемпіон чемпіонів?
    А то різні конкурси проводять, а справжніх героїв, які йдуть не "за", а "супереч" - не знаємо!" У цьому, Мирославо.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 15:14:25 ]
    Взгалі-то я би так не написала взагалі. :)
    Але якщо Ви, Валентине, про помилки пунктуаційні і граматичні, то редагую: "Хто ви - чемпіон чемпіонів? А то різні конкурси проводять, а справжніх героїв, які йдуть не "за", а "всупереч" - не знаємо." Ви про це, Валентине? ;)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 15:24:54 ]
    Дякую, Мирославо! Шановне товариство, мушу просити пробачення і йти. Щасти!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-26 15:25:33 ]
    Шановні колеги! Ваші зауваження вкрай потрібні - ті люди, які зараз працюють над умовами Античемпіонату, я певен, що дослухаються до ваших порад.

    Ви праві, адміністрація ресурсу долучається до такого дійства тільки на умовах абсолютної коректності дійства і певної дійства несерйозності!
    Бо як серйозно можна відбирати, відзначати тимчасово найгірших? :)
    З гумором, з легкою іронією і з певним захопленням нашими героями!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-02-26 20:21:22 ]
    Так, може, не варто більше шукати переможців? Бо мені важко уявити, що цей спаринг віддасть свою пальму...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 20:28:31 ]
    Нам сказали бути, як це, не ангажованими! :)
    Та й до строку визначення ще довгенько. Може ще когось із словесних товстопузів пошукаємо?
    Найкраще, певно, між Лауреатами?
    Пригодиться на потім.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-27 09:55:31 ]
    Колеги, ми тільки розглядаємо можливість здійснення проекту під умовною назвою "Античемпіонат", так?

    Цей проект не є формою боротьби, а тільки аналітичного спостереження. Тому особливі емоції проявляти не варто.

    Давайте разом подумаємо, чи цей проект потрібний?
    Якщо потрібний, то у якому вигляді, і форматі його краще здійснювати?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 13:57:15 ]
    Ми тут порадились утрьох („Е” „П” „Н”) і вирішили, приймуть не приймуть цей проект до життя, а ми своє робитимемо :)
    Висуватимемо своїх кандидатів.
    Сьогодні офіційно запропонуємо на „спаринг” у „середній ваговій категорії” шановних авторів Валентина Бендюга „Майстерні”, Володимира К.Вакуленка „Гоголівська академія”, Михайла Капового „Гоголівська академія”.
    Доповідаємо, що уважно переглянули творчі сторінки вищевказаних авторів і готові їх вам сьогодні представити.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 14:17:29 ]
    Отже висуваємо до Спарингів у середній ваговій категорії

    Михайло Карпового
    Ресурс перебування: Гоголівська академія. Статус: *Командор*,

    http://www.gak.com.ua/authors/427

    * * *
    Я тобою хворію. Мені не позбутись хвороби.
    Я виходжу надвір. Ти далека, немов горизонт.
    Я дивлюся у небо. У небі летять довбодзьоби.
    Нині осінь. А значить, у них міграційний сезон.

    Серед вати хмарин довбодзьоби співають надривно
    про загублене щастя, якого не видно ніде.
    І здається мені, наче я полетів би за ними,
    і здається мені, наче я довбодзьоб між людей.

    Та у мене нема навіть дзьоба. Мовчу вже про крила.
    Тож гукну їм услід: гулі-гулі, курли вашу мать!..
    Рівномірно розмазавши сльози і соплі по рилу,
    я цигарку палю. В далечінь довбодзьоби летять

    Мислитель

    У час, коли мислитель геніальний
    велику справу робить у вбиральні,
    напоготові має він перо,
    аби не потонули у мовчанні,
    як тонуть у воді під ним фекальні
    ним витужені маси, думи про
    буття, красу, людину та добро.

    І думи ці, вже непідвладні часу,
    як лайнер в океан, пускає в маси
    (людські, а не фекальні) видавець.
    І фоліант проковтуючи ласо,
    ніхто із читачів не здогадався,
    де розживався думами мудрець,
    що їх голів торкнувся та сердець.

    Усяка річ жвавесенько чи кволо
    у розвитку своєму пише коло
    і, руху не спиняючи свого,
    сплітається із колами навколо...
    Дізнався би мудрець високочолий,
    де саме я почитував його, –
    промовив би у захваті: ого!..
    ______________________________
    КОМЕНТАР: Це жвавесеньке словосплетення захоплює читача бурхливістю поетично-смішного випорожнення окремої і незалежної від усілякого стандартного розуміння краси особистості! Високе авторське "Я" Михайла Карпового, сидячи (ймовірно) на поетично-смішному (горшку? - ого!), високо парить в уяві своїй над головами усіляких Мислителів і кладе, і кладе їм на голови! (очевидно, спершу поетично-смішно беручи руками?..) Окрім глибоко смішного змісту шановний автор доводить свою поетично-смішну майстерність і поетично-смішною римою, особливо промовиста - "мовчанні" - "фекальні". Чим категорично ставить питання про смішну недолугість застарілих тверджень, як то - "мовчання - золото"! І не спиняється на цьому! "Г... не тоне"? а дзуськи вам - "тонуть у воді фекальні витужені маси "!
    Притаманна авторові М.Карповому і рівнонаближеність у своїх сердечних поетично-смішних почуттях, як до жінок, так і до довбодзьобів! І можливо навіть до довбодзьобів потяг сильніший. Ридаймо, нещасні! І, мариться, йому вже наче він "довбодзьоб між людей" (і втрачений для жінок? ЕПМ).
    Але ж (не відаючи як із усім іншим) і цей, дивовижний, гуманізм М.Карпового - на тлі загальної сердечної деградації - вартий найвищої відзнаки?! Недаремно Михайло Карповий дослужився до рівня Командора на сторінках "Гоголівської Академії"! Поетично-смішно? Ще й як!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 14:43:52 ]
    * * * (з Габріели Містраль)
    Михайло Карповий Статус: *Командор*,

    http://www.gak.com.ua/creatives/2/6672

    Дай мені руку – підем у танок.
    Трохи кохання дай мені свого.
    Будем, неначе квітка одна ми,
    квіткою станемо – більше нічого...

    Пісня єдина буде летіти,
    в небо на крилах ритму одного.
    Будем, як колос в полі на вітрі,
    колосом станемо – більше нічого...

    Звешся ти Роза, я Есперанца –
    звук ти забудеш імені свого.
    Будем єдиним, станемо танцем,
    танцем на пагорбі – більше нічого...

    ORUGINAL
    Dame la mano y danzaremos;
    dame la mano y me amaras.
    Como una sola flor seremos,
    como una flor, y nada mas...

    El mismo verso cantaremos,
    al mismo paso bailaras.
    Como una espiga ondularemos,
    como una espiga, y nada mas...

    Te llamas Rosa y yo Esperanza;
    pero tu nombre olvidaras,
    porque seremos una danza
    en la colina y nada mas...

    КОМЕНТАР: Аби не виникло якихось підозр у завищенні авторських достоїнств, приводимо і зразок майстерного поетично-смішного перекладу Михайлом Карповим вірша Габріели Містраль. Відразу кидається вміла і доречна смішному зміна природних наголосів у „танОк”, у „свОго”, і максимально відповідне оригіналу римування. А ще прекрасна робота із милозвучністю „Будем, неначе”, „Будем, як колос”! і звичайно вважатимемо, що в оригіналі і "amaras" і "olvidaras" значать тільки оце саме „свОго”.
    Отже автором осягнуто і поетично-смішне у перекладі. Словом, просимо належно оцінити вас перфектну фігуру української словесності Командора!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 16:24:09 ]
    А тепер на черзі урочисте представлення іншого кандидата:
    Володимир Вакуленко-К.,
    Ресурс перебування: Гоголівська академія

    http://www.gak.com.ua/creatives/2/8273

    Смерть старого нотатника

    Під тісними піснями падають двері на п'яні обличчя
    Вимкнений змерз калорифер, б'ються вітри неприродні.
    Сірий папір на землі бите вікно не скаліче,
    Сотні неписаних скарг льоду, але вже без водню -

    Так сурогати води, все ж бо хімічний замінник!
    На дзигарях мінус два - стрілки відлічують іній.
    В обдертій шухляді роки, сивий зістарений збірник,
    Сіркою пахне новий, ватра зігріє всіх нині

    Ступлять бомжі на поріг, богу комп'ютерних оргій
    Щиру молитву складуть (Власне - голодному шлунку!)...
    Вчора згорів холодильник, нащо морози у морги?
    Вмер мій нотатник, затих. Вдавився отрутою з трунку.
    17.о2.2оо8

    КОМЕНТАР: Так, Володимир Вакуленко не такий яскравий, як Командор Карповий, але ж танго танцює не зі стулом, а з пляшкою, що таки зрозуміліше. Чесне, неприховане захоплення сурогатом робить йому честь, як і збірник, що пахне сіркою. Хто ще таким може похвалитись?
    Друкується наш кандидат і в альманахах, і власні книжечки має. Якісь нагороди навіть отримував. Серйозний автор. Та й потуга яка - які рими "оргій"- "морги", "шлунку" - "трунку", "обличчя"- "скаліче" - прямі і щирі, непересічні! Хоча зміст і нелегко простому, тверезому читачеві, як це мені, второпати - про що ж у творінні таки сказано? А стільки випити, аби порозумітися конечно - фізично не здатна. Отож приходять в голову жахливі видіння - український козак-характерник Володимир К.Вакуленко у тозі Нерона дихає сурогатним перегаром на чергового секретаря-референта і той, як і попередні, миттєво здихає... "Вмер мій нотатник, затих. Вдавився отрутою з трунку..." Прикольно? Може й ні, але зрозуміла природа запахів!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 16:24:37 ]
    Володимир Вакуленко-К.,
    Ресурс перебування: Гоголівська академія
    http://www.gak.com.ua/creatives/2/8235

    Впав на сплячий режим мій ЖЖ: поглинається справжнє потроху
    І занедбане місто зализує рани несправжніх районів.
    Обростають думки новим хаєром в подушках моху -
    Не встигаєш зростати на повну в сумбурі лабастих законів.

    А ми ніби ті тролі - чужi запозичивши межі
    На скелетах драконів літали в готичні казки...
    Розкривається сайт для інкогніто в чистій мережі.
    В мене сплячий режим, я зникаю в дитячі роки.
    13.о2.2оо8

    КОМЕНТАР: Краса неймовірна, милуєшся довершеною поетичною смішністю кожного рядка, очевидно, що автор таки добрий знавець і життя і поезії, вміє відділити справжнє від несправжнього. І на відміну від того ж командора Гак-поезії Михайла Карпового, не боїться бути щирим! „В мене сплячий режим, я зникаю в дитячі роки...” – по справжньому проймає. І хочете вірте, хочете – ні, а у ВКВ - всі вірші такі, одним словом – достойний кандидат на перемогу!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 17:06:55 ]
    Особливо вдячна долі за знайомство із автором Валентином Бендюгом! Тільки він на рівних і здатен боротися із Командором Гак-поезії Михайлом Карповим, і просто відомим автором Володимиром К.Вакуленком.

    Валентин Бендюг
    http://maysterni.com/publication.php?id=18700
    Хоку про нерозумну
    Не в позі щастя
    Ставай хоч раком
    Усе то буде лиш фізкультура.

    Проскурівський мотив
    http://maysterni.com/publication.php?id=18284

    Я сумую,
    Коли відлітають лелеки,
    Бо так довго чекати до літа.
    Я радію,
    Коли виїжджають хасиди, -
    Слава Богу – не буде погромів.

    Лелека – хасида , символ хасидів

    За селом прокричали лелеки
    http://maysterni.com/publication.php?id=18134

    Летіли лелеки з Африки, -
    Несли в Україну грип.
    Летіли лелеки і кашляли,
    Я кричав їм у слід, аж охрип:
    - Не летіть ви сюди, чорнОгузи, -
    Хай вас негри усіх поїдять!
    Вистачить з нас і Чорнобиля…
    Отче наш… вашу мать, вашу мать…

    Азія
    Кричав верблюд в пустелі голій;
    Пісок, колючку, перекотиполе
    Несла квітнева люта буря;
    Ішов бабай старий, похмурий, -
    Вів ішака і той кричав
    Своє пронизливе і-а--а...
    - Аллах акбар, - бабай сказав
    І щез, немов міраж, в пісках...
    Зник караван, а я лишився:
    Пісок сік очі, на зубах тріщав...
    Своєму Богу я молився...
    Кричав верблюд, ішак кричав.
    ________________________________
    КОМЕНТАР: Ні, ні, в жодному випадку не можна вважати, що якщо формально вірші поетично-смішні, то вони зовсім несерйозні!
    Автор, можна сказати, вкладає всю душу у глибинне зболене звучання слова! „Ішов бабай старий, похмурий,// Вів ішака і той кричав //Своє пронизливе і-а--а...” – це досвід!а майстерність! а метафоричність! Га?! Ось воно непересічне звучання: „і-а—а...”, „і-а—а...”, „і-а—а...” лине сторінками сайту, заворожуючи тих, хто, пропливаючи мимо, не залив воском вуха - „і-а—а...”, „і-а—а...”, „і-а—а...” в пустелі голій” , „Пісок сік очі, на зубах тріщав...” (до Азії).
    А виявляється „Своєму Богу я молився...”
    І ось, поруч, ця молитва знаходить своє відлуння:” Отче наш… вашу мать, вашу мать…” (До Лелек).
    А Лелека, то – хасида , символ хасидів – робить подальші правовірно поетично-смішні одкровення автор перед лицем Господнім – „Слава Богу – не буде погромів” (До „Проскурівський мотив”).
    Очікуємо ще на послання до Корінфян! Очікуємо! Так тримати Валентине, саме так - богорівно і з материнським словом!
    Одкровення – стиль Валентина Бендюга, будь-яка тема надихає знаного літератора, всюди шукає він Бога і знаходить, і в’яже, і єднає лінії долі („Кричав верблюд, ішак кричав”...).
    Такої потужності у голосі ні в Капового, ні в у Вакуленка не відчуєш – діти, їм обом років, як одному Бендюгу – отже, саме В.Бендюг, і тільки він повинен бути переможцем! Га?!
    Гадаю, що час вивершить мої сподівання!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 22:08:50 ]
    Думаю що так!!! Це - спражній Чемпіон. Лапський і рядом не стояв, Карповий і Вакуленко - просто жовторотики, пацанва пузатая. А це справжній КрутоЯр!!!

    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 22:58:00 ]
    Вчора тут був ще цей вірш, але хтось, мабуть випадково, його стер. То я поновлюю.
    Автори / Валентин Бендюг / Етюди
    Правописна реформа
    Назву я німців дойчами,
    Жидів назву євреями,
    Вірменії не буде вже, а буде Аястан,
    Угорці стануть вєнграми,
    А ліпше ще - мадярами,
    Татар - лишу татарами,
    Рома - назву циган.
    Грузини стануть джорджами,
    А, може, сакартвелами,
    А той австрійський Відень я Вєною назву.
    Лиш ляхів не чіпатиму
    (Хай лишаться поляками)
    Та ще назву Росією Московщину й Мордву.
    Бо хоч і в Україні вже,
    Та мислю по-украінскі,
    Тако по-малоросійські хохлом собі й живу.



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 23:06:48 ]
    Прекрасна композиція, Валентине, - вона називається "Правописна реформа"?
    Поетично оспівувати такі складні світоглядні дилеми не просто. А поетично підкреслити усю смішність, усю недолугість того всього ще складніше. Але вам вдалося.
    Публікуйте, будь-ласка, ще.
    Тільки такі - лагідні композиції, без перегинів, добре?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 23:10:32 ]
    А де у мене перегини? Перегини у ваших коментарях.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 23:29:31 ]
    Є таке, я натура пристрасна, але, взагалі нас троє, і не легко мені з ними, такими нечемними.
    Давайте домовимося, Валентине - ось ви все зараз і кажіть прямо - що не те, що і де ми перегнули?
    Ніхто не може ж бути безгрішним! Особливо ЕНП


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 23:35:27 ]
    Назвіться.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 23:52:26 ]
    Я, Валентине - Епіграмка.
    Мій друг - Пародія (ото собі вибрав),
    а є ще один, примкнувший до них Шепілов, так? :) - Наслідування.



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-28 00:14:18 ]
    Ні, з триголовими не розмовляю. Прізвище, імя, по батькові, національність, рід занять, адреса. Я про себе усе це повідомив, а тут якась замаскована триголова почвара мені розповідає про поезію і гуманізм та ще про інтелігентність розпатякує. Поговоріть між собою про себе.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Хроніки Їжачі (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-28 01:43:38 ]
    А ми маємо ще одного кандидата:
    Черепа Сергія.
    Дуже перспективний хлопець, як на нас! Подающій надєжди!

    *Любовні повороти*
    Ти цілуєш мене у лобок.
    Чи у лобик, палкими вустами,
    Та у горлі моєму комок.
    Я ж бо хочу любві Твоєй мами.
    То є статна панянка,
    Що любить носить шкіряне.
    Вона, принаймні, як коханка,
    Приваблює мене.
    Я мабуть заручуся,
    Вже будеш Ти моєю.
    І з тещею зійдуся,
    Ми станемо сім`єю.
    Аби Ти не злякалась!
    Вона, кажись, не проти.
    Такі вони, сімейні,
    Любовні повороти.
    *Одурев до исступленья*
    Одурев до исступленья,
    Пьяным глазом глядя вниз.
    Это, блин, стихотворенье,
    Хрен повторишь Ты, на бис!
    *В отношениях фигня*
    В отношениях фигня
    У людей случается.
    И безумная любовь,
    В жопу превращается.
    *Аромат*
    Ты пукнула, о как прекрасно,
    Своей любимой - нюхать аромат.
    Целуя зад, который страстно
    Сношал, лишь пять минут назад.
    О, то мгновенье безмятежно,
    Где мы на смятых простынях,
    Предались сексу так небрежно,
    Другим, оставив стыд и страх.
    Ночь как детей, обняла нежно,
    Огонь желания в сердцах –
    Нас гнал к тому, что неизбежно
    Да, будет с криком на устах.
    Я соблазнился не напрасно,
    Испил до дна той ночи яд.
    И через время так же ясно,
    Любимой чую – аромат.
    *Епілог*
    Оце прочитавши, що я написав
    Хтось осудливо скаже, я мрію.
    Сьогодні, ще зранку собі я сказав
    Некаюсь, надіюсь і вірю!!!

    Проте споріть щодо заслуг вельмиуважаємого гаспадіна Б. тоже не будем. Ми їм просто гардімся!!!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-28 18:10:45 ]
    На цьому роблю паузу, бо їду у Париж. Випити кавусі, картини свої на виставці доповнити ангельским личиком. Отож, ад'ю панове, ще почуємося.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-12 15:18:41 ]
    І хоча довелося примиритися із закриттям "номінації у легкій вазі", як я сподіваюсь, тимчасово, але радіти видатним проявам авторського уміння поки ще не заборонено.
    І я радію новому шедевру, ось він, публікую, як на сайті, але проставлю наголоси, аби допомогти читачеві до самих витоків осягнути дужу міць слова печатного.

    Василь Шляхтич
    2008.03.12 14:43
    Запит́ання


    Таке запит́ання весь час
    Думќами марширує́.
    Яка майбутність жде на нас?
    Куди вона прямує?

    Промивши очі, бачу шлях
    Синів, дочок і внуків,
    Що то відкинули вже жах
    Наших земель байстрюќів.

    Діти вже горді, хоч батьки,
    Ще з сумнівами грають.
    До сонця , чи зірок іти?
    Зірки ще спокушають.

    Ідеології книжки
    В підвалах прикр́ив порох...
    Не викинули їх батьки.
    Не викинуть ще скоро.

    Мр́ія минулого жива.
    Надії в них ще п’яні.
    Майбутність пише їм Москва.
    Не були на Майдані.

    З м́олотом і з серпом пр́апор
    Увесь час в них в пошані.
    Не вірять про бувшій терор,
    Табор́и в Магадані...

    Голодомор, ќажуть брехня,
    Не геноцид народу.
    Бо так вчила і вчить Москва,
    Яка неправду родить.

    Запитання весь час живі
    Чому це так питаю
    Чи дасть хтось відповідь мені
    З улюбленого краю?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-12 16:06:04 ]
    Скільки нових для Поезії і для мене імен!
    Чудово, Романе, я отримала справжнє задоволення, світлу радість від читання вашого "Паркану життя".

    Роман Бойчук - [ 2008.03.12 10:25 ]
    Паркан життя


    Окреслений природою туман,
    Немов молочна річка серед лісу.
    Ось так і все життя – самообман,
    Як той паркан, через який не перелізу.

    Якщо життя – паркан, то потім що?
    Виходить: перелізеш – смерть настане.
    І ні природою окреслений туман... Ніщо
    По той бік тину тебе вже не дістане.

    А все ж цікаво, як воно десь там..,
    По той бік цього хисткого паркану?
    Ніхто й ніколи не розкаже про це нам, -
    Ніхто з них не вертається додому.

    Ось так й живемо ми – у небутті,
    Немов і справді в сірому тумані,
    Та добре знаємо, що в нашому житті –
    Сітка натягнута така, як на паркані.

    Глибокі питання поставлені - незабутньо і гостро.
    Спробую відповісти собі на деякі, які зрозуміла. :(

    "По той бік цього хисткого паркану"
    Романе! вам співатиму осанну!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-12 16:32:45 ]
    А ось і ще одна знахідка, за день один написана, запам"ятаємо цю дату 20.10.06.
    Надихаючий мої легені твір автора, у якого я, напевно, і зможу купити книжечку-другу!

    Володимир Мацуцький
    Навала дурнів в Україну


    «У бога за дверми лежала сокира»
    Тарас Шевченко

    Навала дурнів в Україну,
    навала ворогів.
    Чи гине Світ, чи я загину,
    моя країно?
    З берегів
    Дніпра зникають сиві кручі,
    чуже, неначе, стало все.
    І не реве колись ревучий,
    і кров ворожу не несе
    у синєє море.
    Як подолати моє горе,
    Тарасе мій, єдиний боже?
    Хто із народу в силі зможе
    народ повести за собою
    до того праведного бою,
    коли народ себе спасе?

    А, може, ми самі є дурні,
    свої не платимо борги?
    Шукаємо ту правду в урні
    серед заклятих ворогів.
    В своїй країні – де ж та правда? –
    без України ми, біда.
    Безсила й Господа порада:
    і Гóспода купили господá.

    20.10.06

    "і Гóспода купили господá..."
    "навала дурнів"! Ой, біда! біда!!



    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-12 19:00:15 ]
    Перша особа, яку, крім доктора Нахмана, останнім часом найчастіше згадували на Майстернях. А ПЕН не помітила... :))

    Палагея Кукуй - [ 2008.03.12 13:07 ]
    БЕЗОПАСНОСТЬ

    БЕЗОПАСНОСТЬ – наше кредо,
    БЕЗОПАСНОСТЬ - наша жизнь.
    И теперь ты ищешь повод, чтобы
    Кому-то в морду зарядить.
    А поводов бывает не мало,
    Найдется то там, то тут:
    Автобус, маршрутка, подъезд.
    Ночная улица, пивная или парк.
    И все это опасности и угроз «зоопарк».


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-12 19:03:09 ]
    Ні, Чорнявко, це якась порожня оболонка, я сьогодні читала ці твори - за ними порожньо, хтось стібається...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-12 19:11:48 ]
    Та хто вже тут її не читав:)) Он у Тварюк це замість "БУТИ ЧИ НЕ БУТИ :)) Може, й порожня, але чому тоді така пасивна? Тщатєльнєє треба ж стьобатись :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-12 19:17:44 ]
    ПЕН, а слабо пароднуть ось це? Теж сьоднішнє

    Беременной, оппеленной
    Вкатилась на дорогу полной….
    Расхныкалась во мне мечтой
    И вздыбилась горою непокорной…
    Слюда зеркальной под мной
    Под тению моею смехотворной
    Мне удивилась. Словно я - не свой
    Как будто бременем обремененный
    Стременами в конях мой дух – пленен
    Голубеньким твоим платком на счастье я казнен
    Исподнее - в непреисподнем…..


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 09:35:58 ]
    Ні, Чорнявко, це я поки не в силі осилити.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 09:42:07 ]
    Із прикрістю зауважила, що без мене багато цінного, і я би сказала - геніального, - матеріалу тайком видалено з моїх сторінок!
    Але ж ми знайшли консенсус, правда адміністраціє?

    Отож із оркестром і фейєрверками повертається до нас уже знаний на сторінках "ПМ" автор Олесь Пришвін!

    Повторно з великою радістю, і тремтінням у голосі оголошую про існування світів небачених мною раніше.
    Двомовна досконалість віднині з нами!

    http://maysterni.com/user.php?id=1788

    НЕЗАБАРОМ БЕРЕЗЕНЬ

    У сивому мороці місто моє,
    Той слинить і поїдом їсть все навколо,
    На враження наші він просто плює,
    Тому й так виходить - і сиро, і голо.

    У темряві неба зійшлися зірки,
    І виринув місяць зі східного боку.
    Зима позитивно дається взнаки –
    Ті сяють собі крізь прозорість глибоку.

    Побачу я сонце зрання у вікні,
    Яке нагадає про теплу подію -
    То свято жіноче, що будить в мені
    Чекання весни, від якого я млію.

    КОМЕНТАР: Знову ж таки вам, любі читачі, може здатися, що автор пише не серйозно, що це тільки гра. Тоді загляньте на його сторіночку http://maysterni.com/user.php?id=1788 переконаєтесь самі - серйозніше нікуди!
    Абсолютно серйозний вірш про "ТОЯ" у якого закохана лірична героїня, в яку закоханий (а то і в обох) сам автор, бо з такою любов'ю пестить він рядок за рядком...
    Отож - вона поетично-смішно любить ТОЯ, який "слинить і поїдом їсть все навколо,
    На враження наші він просто плює,
    Тому й так виходить - і сиро, і голо..." - вам зрозуміло! Ось причина! Як кажуть:"любов зла - полюбиш і козла"...
    І ось наслідки від такої "любові":
    "То свято жіноче, що будить в мені
    Чекання весни, від якого я млію..."


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 09:50:04 ]
    Олесь Прішвін
    2008.03.12 15:42
    8 Марта


    Торт бисквитный час как съеден,
    На часах – почти что ночь,
    Пляшут пьяные соседи,
    Словно лошади – точь-в-точь. (! ЕПН)

    Окна спящие погасли,
    А ущербный лунный диск
    Словно сыр, плывущий в масле,
    Зябко светит. Сверху – вниз. (!!! ЕПН)

    Кот, на время намекая, (!! ЕПН)
    На дорожке из ворсы
    К нам спиной сидит. Такая
    Вот картина. Бьют часы…

    Я уснул, свалившись в кресло,
    Гости пьют «на посошок»,
    Собираясь. Интересно
    Этот вечер весь прошёл… (!!! ЕПН)

    КОМЕНТАР: У вас прекрасний весняний цикл, Олесю! Додаю і цей ваш творчий здобуток до здобутків минулих днів! До вічності!
    Так тримати! Геніальні перли! Я їх позначила відповідною кількістю знаків оклику (!!! ЕПН)
    Вибачте, але не втримуюся, не можу не долучитися і своїми трьома копійками:

    "Кот, на время намекая,"
    прочирикал - До-ро-гая!...


    "Собираясь. Интересно
    Этот вечер весь прошёл…" - я в захваті, Олесю!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 11:01:18 ]
    Потрібно, обов'язково потрібно ввести номінацію "Справжній поетичний перекладач".
    Ні крапельки не зволікаючи я би рекомендувала у переможці невтомну Світлану Кльось, бо стільки вишуканих робіт являє вона приголомшеному власним неуцтвом читачу "Майстерень"!

    №1 Світлана Кльось
    2008.03.13 10:24
    Дж. Байрон "Паломництво Чайльд Гарольда" Пісня 1.
    ОРИГІНАЛ

    Canto the first
    Adieu, adieu! My native shore
    Fades o’er the waters blue,
    The night-winds sign, the breakers roar,
    And shrieks the wind sea-mew.
    Yon sun that sets upon the sea
    We follow in its flight.
    Farewell awhile to him and thee,
    My native Land – Good Night!
    A few short hours and He will rise
    To give the morrow birth,
    And I shall hail the main and skies,
    But not my Mother Earth.
    Deserted in my own good Hall,
    Its hearth is desolate,
    Wind weeds are gathering on the wall,
    My Dog howls at the gate.

    Translation
    Пісня перша

    О земле рідна, прощавай,
    Бо ж небо в сутінках зникає.
    О вітре, ти буруни не здіймай,
    Бо ж чайок в небі вже немає.
    Вечірнє сонце йде за нами,
    А ми за ним – в морську глибінь.
    Я стиха промовляю сторонами:
    „Прощай, пливу у далечінь!”
    Ще трішки часу й день прийде,
    А море й небо – чужина,
    Та я волаю: „ Де Ти, де,
    Ти земле рідная моя?”
    Мій дім пірнув самотньо в сон,
    Огонь в каміні тихо згас,
    Бур’ян вже виріс до вікон,
    Собака виє весь цей час.

    КОМЕНТАР: Яка поетична глибина, відчуття високої Поезії буквально пронизує мене, не можу не долучитися, на тему майстерності перекладу!

    Мій мозок упірнув у сон,
    І потихеньку там загас,
    Химери лізуть із вікон,
    Пес виє, знать здихати час!


    №2 Світлана Кльось
    2008.03.13 10:19
    Дж. Байрон "Мрія" (переклад)
    ОРИГІНАЛ
    Dream

    And both were young, and one was beautiful:
    And both were young, yet not alike in youth,
    As the sweet moon on the horizon’s verge,
    The maid was on the eve of womanhood:
    The boy had fewer summers, but his heart
    Had outgrown his years, and to his eye
    There was but one beloved face on earth,
    And that was shining on him.

    Translation
    Мрія

    Обоє молоді, і дівчина чарівна,
    Обоє молоді, але вона не юна.
    І, мов той місяць, що на краю небосхилу,
    Її чарівність ще так палко тліє.
    Хоча із уст ще ллється молоко,
    Та серце юнака доросле, ніж він сам.
    І більш такої вроди на землі немає,
    Що ніжним почуттям в душі палає.

    А це комп'ютер переклав, як на мене, теж весело! Але наскільки недосконала машина у своїй бездушності!

    И оба были молоды, и каждый был красив:
    И оба были молоды, все же не подобно в молодежи,
    Поскольку сладкая луна на краю горизонта,
    девица была накануне женственности:
    мальчик имел меньше лет,
    но его сердце перерастало его годы,
    и к его глазу на земле было всего
    лишь одно возлюбленное лицо, и это сияло на нем.

    КОМЕНТАР: Фантастична майстерність перекладу!

    Лукаш у гробу перевертається,
    Кочур теж, і Тенові ікається!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 11:15:58 ]
    І знову неперевершений
    Василь Шляхтич - [ 2008.03.12 22:09 ]
    ***


    словом без суті
    не годиться співати
    краще мовчати
    10.03.2008р

    Коментар:

    НАСЛІДУВАННЯ ПОЕТУ!
    "Словом без суті
    Не гарно мичати -
    Краще повчати!!!"


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-13 11:23:41 ]
    Словом і з суттю
    Не варто мичати -
    Краще мовчати...

    :))


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-13 11:30:05 ]
    Вам теж до вподоби?
    Навчаємось, Чорнявко, щиро переймаємо досвід!
    Жаль, повинна до своєї галереї поспішати, а то ще б надихалася народною творчістю на "Майстернях"!
    Одне дивує, стільки прекрасних віршів я ось знайшла - невже їх автори не друкуються книжками, масовими тиражами!
    Не закопуйте свої таланти в NETi! Несіть книгу людям!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 12:36:05 ]
    Не змогла не звернути увагу на чудового вірша Олександра Комарова, - він, ніби, поза головним нашим проектом проходить, але ж як яскраво!

    Олександр Комаров

    ХХІІІ
    Розняла колоски й на змiну
    Їм iншу стрiнула картину.
    Веселий, дужий чоловiк
    Доступних, молоденьких вiк
    Дiвочих доторкав губами,
    Рум'янi щоки грiв щоками.
    Червону вишню на вуста
    Вiн прикладав їй неспроста.     ! (sic)
    Зубiв мiцних уявний скрегiт
    Будив в очах щасливих регiт.    !!!! (sic)
    На юнiм, як зоря лицi
    Мов в найчистiшiм озерцi
    Вiдбились ласки його, мова
    I обiцяночка чудова.
    Пручатись дiвка не змогла:
    Вона ж розумною була.    ! (sic)
    Красуням влада, сила, грошi
    Милiше за слова хорошi.
    Навiщо кiлька днiв тому
    Студентка хлопцю одному
    В любовi клялася спроквола?
    Тепер лежала трохи... гола.    !! (sic)
    Не кожен сильний, що там трус     ! (sic)
    Уникнуть зможе цих спокус,
    А вже як дiвчина красива
    Вони впадуть як в спеку злива.
    Здiйсненими здадуться їй
    Бажання потаємних мрiй.


    Браво-бравісімо, пане Олександре!
    Просимо ще щось на біс!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 16:52:22 ]
    І ось дуже файний віршик, повний іронії споглядання, яскравих згадок і здогадувань.

    Тетяна Роса - [ 2008.03.28 12:44 ]

    Монолог перед дзеркалом

    Дивлюсь я у дзеркало й сум огортає. ! (sic!)
    Душу питання уїдливо крає.
    Вродлива? Я б так не сказала.
    Та й розуму, здається, трохи мало. ! (sic!)
    Тоді ласкава може, мила?
    Та ні ж – уїдлива, як мило.
    Тоді хазяйка добра може?
    Така вже добра – боронь боже!
    То за що ж він мене кохає?
    Та й чи кохає? А біс його знає. ! (sic!)
    Не розберусь я тут ніяк,
    Хоч люди кажуть, наче – так.
    Характер в мене – просто страх –
    Неначе кицька в колючках.
    І як він може таку кохати?
    Хоч інколи тікає з хати. ! (sic!)
    Але, як чесно, то він не кращий:
    Розкриє рота – забігла б в хащі… !! (sic!)
    Що за проблема мене турбує?
    Либонь бог знає, кого парує. ! (sic!)


    Поезія - це гола правда, нехай і перед зеркалом.


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 17:16:37 ]
    Та ось і широкі поетичні простори Гоголівської Академії. Ходять ними явно не одні академіки, але й веселі студенти! Ось змалювала одного з віршиком, радісним, теплим, таким знайомим!

    http://www.gak.com.ua/creatives/2/8837
    Субота
    © Олесь
    , 27-03-2008

    Сутеніє… Місяць дозріває,
    Вітерець низенько пил мете,
    І зникає ген - за небокраєм,
    Чепурити сонце золоте.

    Цуценя прибігло... Хоче їсти,
    Нагулявшись... І прохає ж так...
    Прислухаюсь... Чую - гармоністи
    Награють. Заслухався – тропак.

    Ешелон хмарин печально, кволо
    Відпливає в нескінченну путь,
    Зоряниця блимнула, як порох,
    Зашипіла… Метеор, мабуть.

    Зіроньки небесні рясно-тьмяно
    Мерехтять – жовтавим і рудим.
    Полягла травиця, наче п’яна,
    Дощової випивши води.

    Прохолода… Росяниця впала,
    Пробирає холод від колін.
    Умочав уста, здавалось, мало...
    Самогон добрячий. З гички він.

    Не тікай-но, цуценя, ходи-но,
    Нагодую зараз – та ще й як.
    Нализався, вибач, як скотина…
    Підведусь. Залежався, закляк.


    Закляк Хома, пробачте Олесь, нализався, як .... Одне мене ось цікавить, не вказав автор - як ліричний герой підводився - спочатку на передні, а потім на задні кінцівки, чи навпаки?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 17:31:43 ]
    Ні, на "Майстернях" дуже багато радощів життя просто відсутні, як клас, як "понятія", але на ГАКу є все! Випишіть собі трохи ГАКу!

    Гоголівська академія

    Вірш лузера


    © Владюша Бар-Кончалаба, 27-03-2008
    Продовження поетичної збірки "Сім років без взаємності" (перші три частини дивіться у списку творів).

    Ви з дротового радіо
    А я тільки з газети
    Ви ведуча погоди
    А я сиджу в клозеті
    Я земля, а ви небо
    Я юрба, ви цариця
    Я як сіра мишва
    Ви як хижая киця
    Майже ви ТБ-зірка
    Я все шкоджу папір
    Ніхто мене не знає
    Ви для тисяч кумир

    Їм не треба погоди
    Клімат їх не хвилює
    Вабить їх ваше тіло
    Що в екрані царює
    Ваша посмішка щедра
    І грудей смілих страйк
    Вас завжди одягає
    Крамниця "Клондайк"
    Але це не питання
    У іншому справа
    Хто вас роздягає
    Чарівная Ганна
    Ось що цікавить
    Глядачів погоди
    Але спитати про це
    Нема в них нагоди

    А ви все про циклони
    Про опади та вітер
    Ось випити би з вами
    Вина хмільного літр
    Тоді я б показав вам
    Що дійсно чогось вартий
    Пиздів би про кіно
    Кидав солоні жарти

    Але хто я, хто ви
    Ніколи нам не збігтися
    Ми як з різних планет
    Куди від цього дітися
    Ви в ефірному раю
    Я в газетному пеклі
    Ви у світі софітів
    Я у темряві шпальт
    Поки пішки іду по Карпатам
    Вас багатий коханець везе аж до Мальт

    Та хіба ж розуміє
    Які скарби надибав
    Яке золото впало
    До його хвацьких рук
    Що він бачить
    Шматок досконалого м'яса
    За яким він слідкує
    Мов за здобиччю крук

    А мені залишаються тільки ці вірші
    І ще трошечки мрій, сонцесяйная Міра
    Як п’яниця сто грам, я чекаю щовечора
    Коли з'явитесь ви із погодой в ефірі.

    Браво, Владюша, так тримати! зростайте, мужнійте, може і до мого конкурсу доростете!


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 17:38:13 ]
    Гоголівська академія

    А в небі


    © Володимир, 26-03-2008

    А в небі… А в небі там птиці…
    А в небі… А в небі життя…
    А я… А я не на небі…
    Життя у мене більше нема…

    Ось така сумна пісня! Зовсім сумний повтор "Чому я не сокіл"? :(


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 17:46:52 ]
    Не ГАК, а суцільні поетичні задоволення! Неймовірний вірш про обличчя-сонце! Палають жаром, саме очі! Витончене мистецтво, вишукане слово!
    Твоє обличчя
    © Олександр Наталенко,
    26-03-2008

    Твоє обличчя ніжне, як тюльпан,
    Твоє обличчя — посмішка природи,
    Твоє обличчя Сонячної вроди
    І возвеличує у королівський сан.
    Дозволь його торкнутись хоч на мить,
    Дозволь відчути жар його очей,
    Дозволь забрати темряву ночей,
    І просто його щиро полюбить!.. !! (sic!)
    Твоє обличчя… свіже, як роса.
    Твоє обличчя… миле і прекрасне.
    Твоє обличчя… тільки Сонце ясне -
    Із ним зрівняється твоя краса!

    Любити тільки обличчя! Ось вихід, і жодної, ніби..., аморалки...


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Епіграми, Наслідування Пародії, (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-28 18:26:08 ]
    Побіжний моціон поетичними сторінками Гоголівської академії закінчився вдало, сам ВКВ підвів свою риску.

    Життя на ГАК

    © Володимир Вакуленко-К.,
    12-03-2008

    Потерті слайди, сірі груди лоґанів,
    Логічні теми, теореми укрсучліт.
    Тяжкі рецензії – розстріляні й закохані;
    За кого критика? Твій керамічний звіт

    Давно надщерблений. Ти був колись моментом,
    Знавцем енциклопедій, автором промови.
    Шукаєш медіа серед нових експериментів –
    Стрітрок зализаний…А знаєш, все лажове

    Таке безвимірне. Ще не настав період
    Переосмислень всіх побіжних фак.
    Шукаєш голову, але ж ти, блі, не Ірод
    Ти просто в неті, в небі сайту ГАК.

    1о.о3.2оо8

    Коротко і ясно. Приємно, що висока майстерність нашого кандидата нікуди не ділась, як і рима "фак" - "Гак"?


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-28 18:34:36 ]
    ПЕН, нєскромне питаннячко. А як розуміти Вакуленко-К? :)


    Коментарі видаляються власником авторської сторінки
    Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-05-27 16:11:50 ]
    Питаннячко непрофесійне - що таке sic?