ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.09.03 09:57
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 9 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.


Пензликом

Віктор Кучерук
2025.09.03 05:20
Усамітнення вечірні
Зазвичай приносять зиск, –
Серце б’ється рівномірно
І стає стабільним тиск.
Вже без помочі цигарки,
Віршам змісту надаю, –
Букви сіються на аркуш,
Наче зерна у ріллю.

Борис Костиря
2025.09.02 22:08
Танцюють порожні віки.
Всміхається маска в загрозі.
Простягне подібність руки
Сатир у вигадливій позі.

В палкому натхненні спектакль
Розігрує хтось у абсурді.
В нім кожен намічений такт

Олександр Буй
2025.09.02 21:52
Віщувала заграва вітер
У багрянім заході сонця.
Зачиняли бутони квіти
І згасали в хатах віконця.

Прохолода, така приємна,
Денну спеку заколисала.
Ще хвилина – і стало темно,

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Осінь (1979) / Вірші

 Тангó
Образ твору Де біла ніч.
Де плавиться залізо.
Де у розпечених пісках самум.
Де громовиці тишу ріжуть грізно.
Де навпіл небо, і по венах струм.

Де стогне лід.
Де сніг на квіт у травні.
Де на кориді плащ і кров – одне.
Де скелі й море у протистоянні.
Де миттю крок над прірвою майне.

Де перший раз,
Достоту, як останній.
Де мій надрив, і де політ його! –

Я вірила мелодії кохання,
Та це було лише п’янке тангó.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-04 13:48:05
Переглядів сторінки твору 10261
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.831 / 5.5  (4.934 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 4.797 / 5.5  (4.976 / 5.58)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.733
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Flame. Полум'я танцю
Автор востаннє на сайті 2021.11.01 11:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-04 14:53:24 ]
Як же Ви пристарсно вірили, Оленко! Справжнє поетичне тангО)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 15:05:35 ]
Без пристрасті танго не буває. Нехай навіть потім і розвіється. Дякую, Віталію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 15:49:28 ]
Капець! Ось, як урок нам, чоловікам, - яскравий зразок жіночого мислення, бачення, світосприйняття - ми просто захоплено охоплюємо п'янке їхнє тіло, ведемо у танці (відомо куди), але для них усе виглядає інакше, - цілий світ виростає за миті, і вибухає потім, у будь-якому випадку вибухає, - отже потрібно вміло направляти цю енергію, аби не вирвалася на зовні, бо тоді - капець. А потім уже вирішувати дилему - народження (спільних світів)...

Дуже гарно, як на мене, Оленко.
Можливо це віднести і до рубрики "Flame. Полум'я танцю" - бо, де факто, саме так все і виглядає. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 16:23:37 ]
Чоловіча наївність... Не вибухає, а проростає у ще більшу чарівність, квітне, а вони знову на аромат... :)

Мріяла написати полум'я танцю іспанською, але нажаль не знаю, але є ще ось так:

Как бредит ночь.
Как плавится железо.
Как жнет самум расплавленный песок.
Как грома клин на части тучи режет.
Как рвется небо и по венам ток.

Как стынет лед.
Как снег на вишни в мае.
Как на корриде плащ и кровь – одно.
Как море скалы в гальку разбивает.
Как шаг и пропасть связаны давно.

Как в первый раз.
А может как в последний.
Как мой надрыв и как полет его.
Казалось, что любовь стянула плетью! –
Но это танго, только и всего.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-04 16:28:10 ]
Вау! Неперевершено! Краще кращого!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 16:42:23 ]
Оленко, і це гарно, тільки пару моментів:
в рядку "Как рвется небо и по венам ток." - може,краще кому поставити перед "и", тому що виходить "рветься і "небо, і ток". Ще: "Снег на вишне". И тут:
"Казалось, что любовь стянула плетью!" - імхо, краще буде "стегнула".
У Вас ще є вірші російскою?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 17:00:47 ]
Дякую, Чорі, слушно, і "стегнула" дуже гарно, але "вишни" я б залишила, бо мова йде про квітучий вишневий сад. Та ось як вносити зміни в коментар я не знаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 15:53:17 ]
І картинка феноменально красива, і експресія, і динаміка, а чого варті сині відтінки біля танцівника - оті холодні тони, правдиві тони чоловічої підсвідомості. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 16:25:13 ]
Відчули! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 15:57:36 ]
От бачите,Оленко, до чого Ви своїм чудовим віршем чоловіків довели? Навіть Редакція Майстерень аж два "капеця" не стримала :)
Справді, гарний вірш і гарні, живі емоції. Не варто жаліти ні про що в житті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 16:31:32 ]
А ви, як завжди, знаєте, відчуваєте, що я хотіла сказать... слід у слід... Вдячна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 17:15:17 ]
П"янкий вихор залицяння. Навіть якщо й кохання не справдилось, зате палає полум"я гарної поезії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 16:12:25 ]
Дякую Творцеві, що дарував і людині вміння творити! Натхнення вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 18:12:31 ]
Майстерно і витончено, Оленко!
Трошки важкувато вимовляти:"тишу ріжуть" і "сніг на квіт".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 16:17:42 ]
Дякую, Олександре, ваша думка мені завжди важлива. Подумаю над вдосконаленням.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-12-05 06:39:05 ]
о. всі справні танцюристи в черзі
усім шанобливі вітання

я ще побуду трохи біля вас, хіба в бар зайду за текілою

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 16:23:31 ]
Мені мартіні, будь ласка :-) з осіннім листком (може зберігся?) і грейпфрутовим соком.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-12-08 11:43:05 ]
осіннього листка чистого не було. дали оливку

і лимону до текіли дали.

нічо такий бар. щодня миють, певне




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-08 13:43:52 ]
Хороший, говорите? Коли зацілує зима - заходьте, погрієтесь, і мене кличте, згадаємо Чикаго...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-12-08 14:10:50 ]
зима зацілує і відцілує..

та Чикаго, мариться мені, це свято яке завжди з собою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 16:17:57 ]
Так пристрасно, Оленочко! Справді, справжнє танго!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 16:28:46 ]
Струмує наша річка... Дякую, Зоряно, друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Білець (Л.П./М.К.) [ 2009-12-07 20:46:08 ]
Шановна Оленко ! Сказати, що Ваш вірш чудовий, на мою думку, замало. Немає просто слів щоб виразити захоплення від прочитаного. Справжній шедевр... Приємно відмітити, що Ви пам’ятаєте про Того, Хто дає кожній людині здатність творити. Нехай Господня рука завжди буде над Вами. Натхнення Вам і великих творчих здобутків. З повагою Віталій.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-08 13:38:41 ]
Віталію, дякую! Високі слова, вагомі, неначе крила. Я ще не так високо, але після вашої віри і побажань, сил і натхнення стало більше. Тепла і любові вам у оселі, у слові, у душі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2009-12-08 22:53:38 ]
Оленко, це так не по-Осінньому пристрасно( і розпечені піски, і громовиці, і струм), що хочеться вигукнути: "Ого!" А це було лише "ТангО" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2009-12-15 14:21:12 ]
Ой, Світлано, осінь буває ще й якою пристрасною...!

Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Молодід (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-19 03:16:17 ]
дуже сподобалось

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-01-06 11:56:36 ]
І я люблю танго :) Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2009-12-26 15:37:54 ]
Читаючи вірш, наслухався прекрасної музики...
П'янке танго!
Дякую...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-01-06 12:00:58 ]
Кожне явище, кожна подія, коли до них доторкнеться людина, отримують частинку живого, мабуть душі... Так? :)
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Майборода (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-06 13:04:06 ]
Ілюстрація цілком довершує образ....

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2010-01-06 13:14:34 ]
А, можливо, навіть образ довершує ілюстрацію :)
Дякую!