ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Насипаний
2025.09.02 13:41
Ще день малює гарне щось:
Ясні шовки останні літа.
І стільки барв іще знайшлось,
Тепла і радості палітра.

Вдягає сонце в кольори
Усе навкруж під усміх щирий.
Світлішим світ стає старий,

Віктор Кучерук
2025.09.02 12:17
Небувале, довгождане,
На краю земних доріг, -
Ти - кохання безнастанне
В смутках-радощах моїх.
За твої уста вологі
І за тіняву очей, -
Закохався до знемоги,
Як душа про це рече.

Світлана Майя Залізняк
2025.09.02 08:19
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії. Для "оживленн

Артур Курдіновський
2025.09.01 23:38
О, літо! Йди! Мені тебе не шкода!
Сховайся в герметичний саркофаг.
Зробило ти мені таку погоду,
Що захлинаюсь у сльозах-дощах.

Ти зіпсувало зошит мій для віршів,
У ньому оселилася печаль.
Ти відібрало в мене найцінніше!

Борис Костиря
2025.09.01 22:21
Мій голос обірвався у зеніті,
Мої слова згоріли у золі.
Мої думки у полі переритім
Замерзли нерозквітлими в землі.

До кого я кричу в безмежнім полі?
Зі світом же обірваний зв'язок.
Лиш холоднеча, як безжальність долі,

Олена Побийголод
2025.09.01 12:07
Із Бориса Заходера

Ледве ми виперлись з решти приматів
й рушили вдаль з усієї снаги –
з нами побігли, без жодних дебатів,
мордочка, хвіст та чотири ноги.

Часом блукаємо ми у хаосі, –

Ольга Олеандра
2025.09.01 09:47
Останній день літа.
Все сонцем залите.
І ніде вмістити
безмежжя тепла.
Пронизана світлом
серпнева тендітна
струїть малахітом
прощання пора.

Віктор Кучерук
2025.09.01 05:51
В частоколі останніх років
Причаїлася тиша німотна, –
Ми з тобою, мов крила, близькі
І водночас, як зорі, самотні.
Не засліплює зір відбиття
Учорашніх цілунків тривалих, –
Десь поділись палкі почуття,
Що серця нам обом зігрівали.

Олег Герман
2025.09.01 00:32
Чергова епоха раптово пішла,
Немов розчинилася, втратила цінність.
Можливо, це просто миттєвість життя,
Яку б я хотів розтягнути на вічність.

Не хочу про осінь, холодну і злу,
Чи сніг, що впаде на замерзлі дороги.
Про них надто рано, а біль та вій

Олександр Буй
2025.08.31 22:37
Зникло в мороку все. Ні очей, ні облич.
Тільки губи в цілунку злились навмання…
Нині трапилось диво – Тетянина ніч –
І у щасті своєму я віри не йняв!

Я на неї чекав кілька тисяч ночей,
Утираючи сльози, ковтаючи страх.
Допоміг мені ямб, дав надію х

Борис Костиря
2025.08.31 22:13
Всесвітній холод, як тюрма німа.
Всесвітнє безголосся, ніби тундра.
Безлюдність так жорстоко обійма.
Лягає тиша так велично й мудро.

І птах замерзне й тихо упаде
У невідомість, як в обійми страху.
Не знайдеш прихисток уже ніде,

Ярослав Чорногуз
2025.08.31 19:04
Пора поезії щемлива
Уже ступає на поріг.
І ллється віршів буйна злива,
І злото стелиться до ніг

Непрохано-медовим смутком,
Жалем за літечком ясним...
Що ніби квітка незабудка --

Артур Курдіновський
2025.08.31 18:30
Моє кохання - вигаданий грант.
Життя мене нічого не навчило.
Для тебе вже букет зібрав троянд -
Поверне він твої забуті крила!

Засяй, немов яскравий діамант,
Забудь минуле, долю чорно-білу!
Римує сни твій вірний ад'ютант,

Юрко Бужанин
2025.08.31 14:23
Люба, уяви лише
розмах крил птаха Рух –
Це частинка лиш розмаху
мого кохання...
Не відпускати б довіку
мені твоїх рук...
Твоє ложе встелю
простирадлом – Праною.

Євген Федчук
2025.08.31 14:03
Сидить Петрик у кімнаті, а надворі злива.
У вікно краплини б’ються та по склу стікають.
Громові удари часом хлопчика лякають.
Він тоді до діда очі повертає живо.
Дід Остап сидить спокійно, на те не звертає.
Його грім той не лякає, видно звик до того,

С М
2025.08.31 12:34
Глядача цікавого містер Кайт
Усяко розважає на трамплінові
І Гендерсони будуть теж
Щойно Пабло Фанкез Феа одплескав їм
Над людом і кіньми й підв’язками
Урешті через бочку з огнем на споді!
У цей спосіб містер Кей кидає свій виклик!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Я погружаюсь в любовь
love-candle Я погружаюсь в любовь, в глаза
и осторожно ложусь на камни.
Как филигранна их бирюза.
Рывок по венам, как с поля брани.

В подвенном царстве, как на штыках –
держаться хватит до губ касаний.
И птица счастья дрожит в руках,
и пальцам влажно под волосами.

Минуты сласти – дожди страстей –
от молний в сердце и до упада...
А поцелуям не счесть путей,
воспламенивших твои "не надо".

Горим – как ветер, вдыхая речь
и выдыхая ее – как пепел.
Что на ладони – то пересечь,
что ближе сердцу – родней, но слепо.

Глаза – светлицы и взгляд раним.
Со спичек – крыша, полы и стены.
И дрожь, как дрожжи. И стих – как гимн,
как с поля брани, рывок по венам.

5 Февраля 2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-02-05 22:16:11
Переглядів сторінки твору 8335
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.544 / 5.5  (5.075 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.133 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.677
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2025.08.30 05:12
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-02-05 22:33:22 ]
Брате, надривно! Токо-птица счастья...))) и -сласти - понятно, но...Загалом- достойно !)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-05 23:47:47 ]
Токо - током :)))
Брате,
Мєста мала для любві - падавай ей неба :)
Дякую!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-02-05 22:36:28 ]
И дрожь, как дрожжи. И стих – как гимн,
как с поля брани, рывок по венам..... СУПЕР!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-05 23:54:34 ]
Дякую, Софійко.
Шось таке мені в голову лізе... дрожжевоє. :)
Ніжно,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-05 23:31:10 ]
И птица счастья дрожит в руках,
и пальцам влажно под волосами.
А було колись, а було... Саме так... Класно! Буде що згадати, а дітям розказувати не конче.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-05 23:57:39 ]
Нє - не конче, Галинко.
Але спогади - це ж як скарбничка - золото тиші і мідяки буднів :)
Цьомики,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-06 00:26:18 ]
А я щось ніяк не наважуюсь почати писати, як воно було. :) Все щось виходить, як скінчилося. А як було, мабуть, занадто велика і гарна таємниця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-06 11:22:59 ]
Я погружаюсь в любовь
в тебя
шаги чуть слышны на дороге
теребя
в руках ключи
от сердца


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-10 23:24:17 ]
Ключів не треба -
двері відчинені ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 08:35:13 ]
Тоді я заходжу без дозволу...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-02-06 11:27:22 ]
Файно...
От тільки шкода, що "Со спичек – крыша, полы и стены".
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-10 23:25:10 ]
Гммм, така-то вже реальність...
Цьомики,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-02-06 11:48:13 ]
Дуже гарний зміст. У першому рядку важко читаються збіги приголосних, може якось змінити?
І в останньому рядку замість "как" - "и"?
Але Вам видніше:)
Щиро,


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-11 21:08:00 ]
Зірунь, дякую я перегляну tі "как" - "и" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 19:23:29 ]
ЛЮ, в мене тут скромний подарунок (як змогла, не суди суворо:)) до дня Св.Валентина:

http://www.youtube.com/watch?v=0Qa5UMihxM8

Лю, з ніжністю Лі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-11 20:49:29 ]
Уля-ля, Лі`.
Дякую, Сонце.
Стаю на колінце з квіточкою Лю` і
опускаю голову незенько, лівою рукою притримую шпагу, а праву кладу на серце.
Така прекрасна Лі` - як Львів.
Лю`,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 20:51:13 ]
Оу, ЛЮ...
Львів - це божественно, а я "як інфузорія в туфельках", проста леді :)
Надіюся, тобі було приємно. Звичайно, оратор з мене ніякий, але від щирого серця, повір.
Лю, дуже-дуже


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-11 20:55:17 ]
Ну це відчувалось - що від щирого серця -
так тримати - через усе життя - щиро. Шкода, що Вітрик не може відкрити своєї щирості... :)
Нарешті я побачив твої світлі оченята. :)
З лю`,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 20:56:51 ]
Якби не існувало у світі засобів для макіяжу, ти б не зміг розгледіти ті карі маленькі оченята:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-11 21:05:36 ]
Мені задається, шо і без макіяжу вони би горіли не менше :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 21:15:08 ]
Хм, ризикну, мо', колись на зустріч прийти без макіяжу))) Він заключається в тому, щоби люди змогли побачити мої очі, більше я не малююся))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-11 21:26:17 ]
Є, that's the spirit, Лі`.
І най попробує той з ким зустрічаєшся не побачити твоїх очей - купи тоді йому телескопна Касі-а-пею :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-11 23:47:35 ]
попри певний пафос, ніжно, Юрцю... ніжно...
не дуже смакує /Рывок по венам/, але ж то нічо, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 00:09:25 ]
Йо, Сергійцю (поправляє бейsbолівку з лейбою NY)
Там мо` і зле - а шо коли "толчок" чи "отход"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-12 00:25:34 ]
/слєгка насторожено нахлобучує бейцболку VA/
"толчок" чи "отход" - це не наші слова. то слова ворожі. наше слово - "приход"... вірніше прихід... повний прихід. (закочує очі, уявляючи)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 00:35:10 ]
Прожовує табако і спльовує по-бейс-боль-но-мууу, бере біту і цілиться нею в муху, що
летить торпедово, наковтавшись пепсі і обхоботавши чупсу смаку а-ля-бульба-савер-крім.
Ну раз прихід - то тра тоди на поле вбігати а не з него, чи ти парафію синонімуєш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 00:37:18 ]
А мо` і правда - пріход с поля боя - це кулово, йо.
Думеє обережно аби не задіти лівих думок...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-12 00:38:37 ]
/появляється в кадрові з велетенським значком на лацкані - "національний фонд легалізації маріхуани і десакралізації самогону"/ ґа-а? /робить вигяд що недочуває/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 00:54:45 ]
Марі-Хуану любити тра. /затягує думку і випускає олімпійські кулка у формі лю-тіко-в-чві-точко_в/
У нас вже воно ту лєгально - тіко тра шлангом прикинутись і сказати же шось бракує, а бо забагацько -
ну з медичних (не плутати з мидничних) міркувань тіпа.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-12 00:58:00 ]
/посилено риється в історії хвороби/
а мо" мені вже давно треба...
чо ж ти раніше не сказав що з медичних...
а я, наївний....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-12 08:23:28 ]
Я мала на увазі зустріч з тобою) Хочеться побачити цього преніжного поета)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 00:58:38 ]
десакралізація самогону? :о)))))))))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-12 01:01:05 ]
правда розумне слово?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 01:08:25 ]
можливо маркетінґ диверсифікації вестернізації ринку насолоди ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 01:10:37 ]
слово не просто розумне - воно відображає процес. я то бачу - десакралізацію самогону!!! :о))))) (регочуся від душі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 01:13:08 ]
І оце, хАрашо, Юрцю - "Марі-Хуану"... Знову ж таки - відображає процес, абсоолютно всюди легалізований :о)))