ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2025.10.25 00:02
Хтось шукає позитиву,
Інший любить негатив
І довбе у хвіст і в гриву
Хто йому не догодив.

Хтось блаженство віднаходить, Копирсаючись в лайні
І на лихо всій природі
Напастить найкращі дні.

Віктор Насипаний
2025.10.24 23:58
Так сумно часом на душі –
Нема тепла. Вітри, дощі.
А сум за мною, наче тінь,
Між люду , вулиць, днів і стін.
Та день світлішим враз стає,
Коли хтось рідний поруч є.
---------------
А час між пальці, мов пісок:

Микола Дудар
2025.10.24 23:50
Ми з тобою не публічні…
Не публічні до пори
І зусилля ці не вічні
То таке… не говори
Потребує хтось довіри
А комусь — Ве-Де-еН-Ха…
В певній мірі ми — як звіри…
Тільки так, щоб без ха-ха

Борис Костиря
2025.10.24 22:00
Подих осені ледь уловимий
Пролетів до мене звіддаля,
Пронизав стрілою кволі рими
І дихнув у серце, як земля.

Подих осені торкнеться тонко,
Ніби зламана тернова віть.
Нависають виноградні грона

Світлана Пирогова
2025.10.24 20:18
І хто придумав цей затяжний антракт?
Я ніби в душному стою фойє.
І серця стукіт годинникові в такт:
І тук, і тук, бо він десь є, десь є...

Заходжу вглиб глядацького партеру.
Нервую: знайти його не можу.
(Так схоже на трагедію Вольтера.)

Леся Горова
2025.10.24 19:43
ПрянИть опалий лист, гірчить повітря,
Прогріте після заморозків перших.
І барбарису кущ, на тин зіпершись,
Мені плоди простягує привітно:

Як згадку безтурботного крюшону
Між осені, де все гіркаво-кисле.
Подякую. А гілка журно висне,

Артур Курдіновський
2025.10.24 19:35
Київ незламно рахує години,
Стрілка повільно вистукує хід...
Десь в укритті ще дрімає дитина.
Мирну угоду влаштовує світ...

Знову ракети гримучий удар...
Київ незламно рахує години...
Ворог щоночі розпалює жар,

Іван Потьомкін
2025.10.24 19:06
Той день був пам’ятний для Яакова.
День, коли Аврагам помер.
Як і велять звичаї роду,
В час скорботи слід їсти щось округле.
То ж чечевицю на обід зварив онук.
Тільки-но намірився покуштувать,
Як на порозі зависочів Есав.
«Мабуть, ще віддалеки ви

Микола Дудар
2025.10.24 16:33
Почувайся як удома.
Сядь, дружище, не спіши…
Зникнуть cумніви і втома,
Зникнуть порізі і шви…
Хочеш сонця? Прохолоди?
Хочеш вголос?.. Так — чи ні?
Все спитав, як у госпОди,
Тільки знову уві сні…

Тетяна Левицька
2025.10.24 16:01
Чорнота невидюща вмостилась на плечі.
Не шелесне за вікнами бурий покров;
стелить доля ласкаво перини лелечі,
та не може знайти їх незряча любов.

Ти говориш, що світла немає в квартирі,
якось лячно наосліп шукати свічу?
Як проміння злетить у індиг

Володимир Мацуцький
2025.10.24 14:18
«Рашизм».
Украинский поэт Владимир Мацуцкий
(лауреат фестиваля Авторской песни «Оскольская лира—91»
в номации поэзии[20])
в марте 2014 года этому явлению посвятил свой стих
«Ликует путинский рашизм»[21]. (Материал из Циклопедии)

Ликует путинск

Сергій Губерначук
2025.10.24 12:24
Мій любий, ти сидів на лаві в парку
і вітром дихав.
Ти шепотів: «Людиною не хочу бути,
я хочу деревом».
Ти хочеш деревом високим, любий?
«Так, і щоб на ньому – гроші замість листя».
І ти тоді, мабуть, нікому б грошей і не дав,
а високо від кожної

Сергій СергійКо
2025.10.24 12:12
Дивлюсь на сплячі силуети крізь
Ранкового туману, окуляри.
Набридли хвилі повсякденних криз.
Крихкий руйную до реалій міст –
Здаються більш дотепними примари.

Верхівки сосен проштрикнули млу,
Густого неба чарівну безодню.

Світлана Майя Залізняк
2025.10.24 09:23
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

***

Над

Віктор Кучерук
2025.10.24 07:32
У натовпі слухом уловлював: "смерть"
І серце наповнилось болем ущерть.
Це слово щоденно роками звучить,
Порушує спокій і мучить щомить.
Дарма намагаюся стати глухим,
Аби розлучитись зі словом лихим, -
Від мене воно не іде ні на крок,
Раз жалем за

Борис Костиря
2025.10.23 22:47
Парк перебудовують,
здирають асфальт,
знищують старі споруди.
Скільки спогадів поховано
під уламками
старих конструкцій!
Минуле вже ніколи
не повернеться, хіба що
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Ель (1968) / Вірші

 хвороба росту
Образ твору стара карга, білявка із «динамо»,
ханжа, повія, сіра миша, відьма... -
чоловіки ярлик на кожну даму
вхитряються прилаштувати притьмом.

а кожна жінка – загадка і гадка,
не до кінця прочитана сторінка.
це вам не на долоні, рівно-гладко,
а дивна ява із мінливим лінком.

не вірте оку, вуху – надто просто...
у воду ж – ризик, не спитавши броду,
не вимірявши, відповідно, росту.
але прийде і це уміння, згодом.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-26 17:46:19
Переглядів сторінки твору 9398
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.060 / 5.5  (4.945 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 5.009 / 5.5  (4.850 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.12.25 22:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-01-26 18:57:42 ]
О, Зорянко, це Ви в корінь дивитесь, - як часто чоловіки вважають жінку прочитаною книгою, навіть не усвідомлюючи, що не осилили і півсторінки. Та навчитись розуміти жінку таки можна, - "прийде і це уміння згодом". Дякую за Ваш вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:00:08 ]
Дякую, пані Любо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 18:59:44 ]
перший стовпець, мабуть, для картярів,
другий,можливо, писано - поетам,
даруйте вже, Зоряно, люба Ель,
але не втямив, а для кого третій...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:01:35 ]
а Ви хіба не чоловік?
ростіть, учіться всенький вік...
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:50:51 ]
Мабуть, "прийде і це уміння, згодом" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:01:52 ]
Дякую за візит ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:00:58 ]
мда, а деякі так пігмеями і лишаються )

Зорянко, щось "гадка" не теє якось, нє? ) Тобто, зміст зрозумілий, але двусмисленне воно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:06:31 ]
:))
Вже й злякалася, але хууух, словник каже, що "гадка" в іншому значенні - чоловічого роду))). Хоча... у цьому значенні теж є свої переваги)))
Дякую, Мріє!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:53:56 ]
"гадкА" в чоловічому роді :), це вже "гАдко" :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:09:51 ]
Випадки, подібні змальованому, звичайно, зустрічаються, але навіщо так, Зоряно, про всіх чоловіків?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 19:14:16 ]
)) А де Ви, пане Вікторе, бачили слово "всіх"?
Дякую за відвідини :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-26 19:24:10 ]
Давайте не будемо перечисляти якими епітетами дами називають чоловіків...Вони для нас така ж зАгадка, як і ми для них. Ми просто з різних планет і усеньке життя вивчаємо один одного. Та лагідних слів щодо чоловіків набагато більше у жінок (особливо якщо треба щось випросити);-)))Чуттєво написано,Зірочко.Може тепер будуть поповнювати словниковий запас ніжних слів для нас коханих?..
;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:09:39 ]
:)) Дякую, Патарочко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2011-01-26 19:38:26 ]
.. ото було би сміху, якби ми на одні і ті ж предмети дивилися спеціальними універсальними зіницями(?скажімо.. з колекції Сазанського?) Ваша творча унікальність (і в поглядах теж) і приваблює
випадкового подорожнього у цих буйних хащах слів та емоцій..
З пошаною Мандрівний Поет

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:13:21 ]
Кожна людина по-своєму унікальна.
Дякую, пане Анатолію, що завітали.
З не меншою повагою,
Зоряна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирон Шагало (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-26 20:07:00 ]
Зоряно, тримай свого, бо ти правдиво ВІДЧУВАЄШ, (а ми все логіка, логіка...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:14:36 ]
Вітаю, пане Мироне!
Дякую за відвідини :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гай (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-26 20:26:42 ]
А ще синя панчоха, кікімора, фурія, гарпія... І все це не про нас, дівчата!!!)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:16:52 ]
))) ...ну певно що не про нас! Ми - білі та пухнасті!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 00:49:07 ]
А ще Кузан сказав про жінку "ваба"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:17:51 ]
...добре, що не жаба ))).
Намйок поняв, йду читати "вабу" ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:19:20 ]


Ой... та ні, не здається мені...))
До РМ - дякую, пане Володимире :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-27 13:50:40 ]
Зоряно, українською - білявка. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 14:38:55 ]
Дякую, є і блондинка (див. словник)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-27 13:52:15 ]
мінлиВим лінком.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 14:39:18 ]
Дякую, одруківку виправила :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-27 13:53:02 ]
не вимірявши, відповідно, Зросту.(С) - на мій погляд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 14:42:59 ]
Пане Валерію, це все - синоніми. Можна і так, і так.
Але дякую за бажання допомогти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-01-27 14:25:52 ]
Вірш цікавий, приєднуюсь до зауваг Валерія)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 14:47:55 ]
Дякую, Юлю. Не хотіла свідомо змінювати "блондинка із "динамо" - це вже, як афоризм. З "ростом-зростом" вагалася. Але, оскільки у наступному рядку під ним стоїть слово "згодом", то щоб не було нагромадження "з" ( тим більше була така можливість) вжила саме "росту".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 12:27:17 ]
таки білявка милозвучніше))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-01-27 14:57:43 ]
Містко, як для трьох строф.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 20:21:15 ]
А це добре чи погано? :)
Дякую, що читаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-01-28 20:15:15 ]
Думаю, що " Краткость - сестра таланта")))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 20:20:42 ]
стараюся, правда, не завжди вдається))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 15:37:44 ]
Може, "мужчини ярлики чіпляють дамАМ" - бо я, наприклад, довгенько намагалася збагнути, чого це на одну жінку таких суперечливих ярликів наліпили :))... то боюся, що не лише я такий "тормоз" ;))
Щодо "згодом" - ви оптимістка, однако! Якщо, звичайно, не маєте на увазі майбутні перевтілення (по-моєму, таке уміння у межах одного життя не набувається) :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 20:48:04 ]
Справді, дякую )).
Звичайно може бути, що різні чоловіки чіпляють різні ярлики, але Ваша пропозиція слушна. Не хотіла вживати слова "музчина", але, бачу, що доведеться))
хоча... а як Вам такий варіант?:

- в чоловіків ярлик на кожну даму
знаходить свій об'єкт уваги притьмом.

Якщо ні, то використаю Ваш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:17:04 ]
...Тоді ці ярлики оживають і починають мені підморгувати - бо виходить, що це саме вони звертають увагу на жінок ;))
Мені теж "музчина" якось не дуже, але з синонімів підходящий знайшла ще лише один: "бадіка" :))) Проте боюсь, що коли його використати, люди будуть думати, що авторка мала на увазі баЗіку якогось, але рука здригнулась - і вийшов баДіка :))
Може, ще щось на думку спаде (оце я вам голову морочу)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 12:12:33 ]
Не буду ламати голову, нехай вже будуть музчинами))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 12:25:46 ]
таки знайшла свій варіант :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 14:50:27 ]
Гре, тепер я Вас трохи помучу)) - чи краще буде так:

"один із ярликів на кожну даму
чоловікам кортить вчепити притьмом" - ?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 20:06:15 ]
Тепер усе до ладу :) Другий варіант теж непоганий, але "один із" - занадто сухо, більше підходить для уроку чи лекції ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 20:19:07 ]
Дякую, Гре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 20:48:30 ]
Та нема за що :)