ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2026.04.24 16:40
з добрим днем
прощайтеся зі сном
все минулося
та світ чекає вас
хліб
не тіло
кров
ще не вино

хома дідим
2026.04.24 13:43
не продирався у достойники
ніяк
роздаючи і душу й тіло
належний кракелюр і краков’як
іще неподалік щось прилетіло
в думках твоїх лютневий одинак
яке комусь узагалі є діло
ти не мудри

Борис Костиря
2026.04.24 13:03
Листок осінній скроні посріблить
І передчасним снігом увінчає.
Тоді пізнаємо урочу мить,
Коли зима замислиться про щастя.

Листок осінній спопелить слова
Облуди й фальшу, злоби і безумства,
Торкнувшись потаємного єства

Сергій Губерначук
2026.04.24 11:26
Він вибухнув,..
пустивши білу кров
по тілу двадцять першого століття.

4 квітня 1989 р., Київ

Тетяна Левицька
2026.04.24 10:46
Не жаліла себе ніколи,
піклувалась завжди про інших.
А тепер, не збагну відколи,
я розраду знайшла у віршах.
Та мені не достаюньо цього,
щоб щасливою почуватись.
Сонце соняхом за порогом
зазирає в мою кімнату.

Юрій Гундарів
2026.04.24 09:44
Звичайно, такий відгук свідчить про щире бажання його автора знайти ключик від серця того чи тієї, хто може допомогти стати членом якоїсь творчої спілки, видати власну збірку за рахунок видавництва, зрештою, стати лавреатом… А якщо не зможе, ось тоді можн

Іван Потьомкін
2026.04.24 08:16
А є ж і без слів пісні...
Слова їх заблудилися в дорозі
і бозна, чи до голосу дійдуть.
...А є ж і суцвіття слів,
котрі несуть в собі мелодію.
І з-поміж бідних той найбідніший,
в чиєму серці не звучить вона,
аби розрадить в мить найгіршу.

Віктор Кучерук
2026.04.24 05:50
Знову в грудях б'ються хвилі
Потаємних почуттів, -
Знову в серці дух і сила
Вічних мрій і кращих слів.
Знов, закоханий по вуха,
Вірю в сяючу зорю
І вином не повню кухоль,
І знедавна не курю.

Охмуд Песецький
2026.04.23 22:07
Крізь версти юності - до зрілості й сивин,
Буває, йду собі, як нелюдим,
Долаючи життя природний плин,
І не ловлю нічого і ні з ким.

Коханням ділячись, хіба ж його ділив?
Я просто поділяв - і вистачало.
Було, і проливав - тоді й полив

Володимир Невесенко
2026.04.23 21:42
Ти не прийшла...
А я чекав тебе.
Я стільки усього хотів сказати...
Стьмяніло швидко небо голубе
і дощ почав холодний накрапати.

Та я чекав.
Вслухався в голоси,

хома дідим
2026.04.23 21:20
вивчав місцеву фауну і флору
захоплювався краєвидами
хотів
закохувався ще у неповторне
і просльозився декілька разів
о донно анна
потяг порух промах
що вірші незатійливі мої

Євген Федчук
2026.04.23 21:13
Волоколамський Йосиф вивів строго
Про царство колись бачення своє:
«Понєже влада царська є від Бога,
То й цар тому богоподібний є».
Тож, що хотів, той цар - те міг робити.
Йому не було суду на землі:
Міг мордувати або просто вбити.
То з легкістю с

Іван Потьомкін
2026.04.23 19:09
Я й замолоду не відзначавсь красою.
Тож і на старості не скаржусь на літа:
Не так вони погарцювали на моїм обличчі.
А от як бачу тих, з ким і стоять колись не личило,
Туга такою млостю серце огорта,
Немовби хтось знічев’я замахнувсь косою.
Крізь зем

Костянтин Ватульов
2026.04.23 18:48
Мовчазні твої губи до біса приємні та трохи вологі,
А сьогодні всю ніч виявляються кволі і як неживі.
Подивися, дукач, мов останні години нам очі мозолить.
Подивися, вже моститься вітер бешкетний до крони тополі.
І крізь темінь світанок пускає на не

Ігор Терен
2026.04.23 17:39
                    І
Як за весною прийде літо,
так за війною буде мир.
Який не є орієнтир,
навіщо зайве ворожити,
чи то відкине кінь копита,
чи ноги простягне емір.
Гадай на гущу і на карти,

С М
2026.04.23 13:00
І поки любов уві всіх почиває
Моя гітаро, плач собі
І поки підлога метіння чекає
Поплач, гітаро, собі

Чом не підкажуть вам спосіб жоден
Свою відкрити любов
Чом інші вами керують знову
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Немодна Монада
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Василь Пастернак
2025.08.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Інша поезія

 ***
Образ твору Так довго була порожньою,
аж раптом - ніжності повінь.
Не втрималась -
розкололася навпіл.

***
Чужа душа - сутінки.
Як же станеш рідною
Навпомацки?..

***
Коханий мій, загублений у січні...
Слід його затягнуло льодком, аби
ще якесь дурненьке дівчатко
не напилося із нього
і не стало
кізонькою.

:))



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-02-28 11:41:50
Переглядів сторінки твору 7361
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:10:08 ]
Чудові "краплинки" поезії, Світлано. У кожній - мінливий багатогранний світ.
Може, в третій - не треба коми після "Коханий мій". Це ж не звертання? Може, краще тире?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:34:46 ]
Не звертання, але кома потрібна - ось Вам і загадка :)) Така вдячна, що є Ви, Любцю, у моєму мінливому світі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:17:58 ]
Згоден із Любою.
Друга "краплинка" - дуже поетична і мудра - сподобалась найбільше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:28:42 ]
Отак воно, Володю, - краплинка до краплинки... А тоді - злива!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 13:19:11 ]
От за що тебе люблю (одне із!) – за здатність у будь-якій ситуації зберігати почуття гумору :)
"Як же стати рідною"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:23:22 ]
Схоже, це єдине почуття, яке мені вдається зберегти :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 14:28:34 ]
З першого куплету слідує, що "...то ні одного, то зразу троє"?
А в останньому не дівчатко, а мабуть дівчисько.
Так і тягне згадати справу, яка була в Пєнькові і знову заспівати "...заштожвидєвушкі..."
А ось, що в чужу душу навпомацки, так дєло, дєло говориш люба Світлано!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:13:29 ]
Ну, біда одна не приходить :)) Чого ти зразу про справу в Пєнькові?.. Тут йдеться лише про братика Іваночка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 14:54:03 ]
А я просто почитав - замислився...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:21:47 ]
... але не надовго. Кажуть тайці, багато думати - шкідливо. Будьмо просто щасливими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 15:30:03 ]
Світланко, можливо і вірш до російського візуального ряду потрібно російською було написати?

Чи, можливо, це "коханому" з кремля написано на тему "любва їх зла"? :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:07:18 ]
Слушно :) Бо таки не з Кремля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:38:25 ]
А я би не здивувався, Світланко, якби така жінка як ти, декількох кремлівських "товаришів" з прутиком (о яка Пастораль була би) попасла на бережку.
Думаю, що тобі достатньо було би тільки промовисто помахувати лозинкою...
Жіноча магія має всі підстави для найширших обріїв...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 19:46:22 ]
О, Редакції!.. Це - Глюк (К.В.), оскільки не завжди Люллі (Ж.Б) спричиняє очікуваний Бах (Й.С.) :)) Щодо пасторальної поезії, то я - у потрібному місці, на батьківщині Вергілія і Боккаччо :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 15:46:36 ]
Вітаю, Світлано! Файно, глибоко, алегорично і надихаюче. Як то все тобі вдалося поєднати? Ну і окремі вирази - то справжні перли-знахідки. (Я не жартую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:24:23 ]
Так само, як одному моєму знайомому вдається поєднувати непоєднуване у пародіях :)) Що ж, можливо, назбирається "перлів" і на намисто :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 16:17:58 ]
Для РМ. Тут напевно "образний російський ряд" слід розглядати як малюнок, а не як напис, що несе якусь інформацію. А взагалі можна гадати, що тут "кохайтесь чорнобриві, та не з москалями".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:49:04 ]
Ні, Олександре.
Це питання суто відповідностей. Якщо у тексті публікації (російському, українському, англійському) присутня лише одна мова, так і на картинці, що є розширенням обсягу у візуальному напрямку, якщо вже існує надпис, то він мав би бути зроблений, напевно, тією ж мовою. Бо це один комплекс прояву смаку і вміння.
Так, адміністрація ПМ допускає, що бувають деякі випадки, коли іншомовний напис на картинці дає потрібне скерування. Але на то і є зубата цензура на Майстернях, аби зауважувати беззахисному авторові, що скерування на думку адміністрації направлене не туди...
Ви ж не можете уявити собі українську книжку із українським текстом і таким ось надписом на, в цілому адекватному, малюнку? :(
ПМ теж не бачить своє майбутнє у такому напрямку. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:09:16 ]
І так можна :))) Але МР Має Рацію :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:42:52 ]
Ох, скільки таких "кізоньок" на світі! застерігай, не застерігай - всеодно нап'ються.(сама така!)
Чудова у Вас поезія. дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:27:16 ]
Мабуть, зачарованих козликів, які ті сліди залишають, все таки більше (це щоб потішити жіноче самолюбство :)) Дякую і Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 23:29:37 ]
Зачаровані козлики, яких назбиралося вже більше сторінки, після читання спочатку задихалися вуглекислим газом, розтоптані твердими формами і льодом серця італійсько-української Цірцеї. Але ніжність деяких рядків їх оживила і лід розтопила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Баба Нібаба (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 14:01:03 ]
Ті "козлики" радше самі задихнуться і Цірцей "удушать", ніж шкарпетки виперуть!