ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Інша поезія

 ***
Образ твору Так довго була порожньою,
аж раптом - ніжності повінь.
Не втрималась -
розкололася навпіл.

***
Чужа душа - сутінки.
Як же станеш рідною
Навпомацки?..

***
Коханий мій, загублений у січні...
Слід його затягнуло льодком, аби
ще якесь дурненьке дівчатко
не напилося із нього
і не стало
кізонькою.

:))



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-02-28 11:41:50
Переглядів сторінки твору 7142
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:10:08 ]
Чудові "краплинки" поезії, Світлано. У кожній - мінливий багатогранний світ.
Може, в третій - не треба коми після "Коханий мій". Це ж не звертання? Може, краще тире?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:34:46 ]
Не звертання, але кома потрібна - ось Вам і загадка :)) Така вдячна, що є Ви, Любцю, у моєму мінливому світі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 12:17:58 ]
Згоден із Любою.
Друга "краплинка" - дуже поетична і мудра - сподобалась найбільше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:28:42 ]
Отак воно, Володю, - краплинка до краплинки... А тоді - злива!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 13:19:11 ]
От за що тебе люблю (одне із!) – за здатність у будь-якій ситуації зберігати почуття гумору :)
"Як же стати рідною"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 13:23:22 ]
Схоже, це єдине почуття, яке мені вдається зберегти :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 14:28:34 ]
З першого куплету слідує, що "...то ні одного, то зразу троє"?
А в останньому не дівчатко, а мабуть дівчисько.
Так і тягне згадати справу, яка була в Пєнькові і знову заспівати "...заштожвидєвушкі..."
А ось, що в чужу душу навпомацки, так дєло, дєло говориш люба Світлано!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:13:29 ]
Ну, біда одна не приходить :)) Чого ти зразу про справу в Пєнькові?.. Тут йдеться лише про братика Іваночка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 14:54:03 ]
А я просто почитав - замислився...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:21:47 ]
... але не надовго. Кажуть тайці, багато думати - шкідливо. Будьмо просто щасливими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 15:30:03 ]
Світланко, можливо і вірш до російського візуального ряду потрібно російською було написати?

Чи, можливо, це "коханому" з кремля написано на тему "любва їх зла"? :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:07:18 ]
Слушно :) Бо таки не з Кремля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:38:25 ]
А я би не здивувався, Світланко, якби така жінка як ти, декількох кремлівських "товаришів" з прутиком (о яка Пастораль була би) попасла на бережку.
Думаю, що тобі достатньо було би тільки промовисто помахувати лозинкою...
Жіноча магія має всі підстави для найширших обріїв...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 19:46:22 ]
О, Редакції!.. Це - Глюк (К.В.), оскільки не завжди Люллі (Ж.Б) спричиняє очікуваний Бах (Й.С.) :)) Щодо пасторальної поезії, то я - у потрібному місці, на батьківщині Вергілія і Боккаччо :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 15:46:36 ]
Вітаю, Світлано! Файно, глибоко, алегорично і надихаюче. Як то все тобі вдалося поєднати? Ну і окремі вирази - то справжні перли-знахідки. (Я не жартую!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:24:23 ]
Так само, як одному моєму знайомому вдається поєднувати непоєднуване у пародіях :)) Що ж, можливо, назбирається "перлів" і на намисто :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-28 16:17:58 ]
Для РМ. Тут напевно "образний російський ряд" слід розглядати як малюнок, а не як напис, що несе якусь інформацію. А взагалі можна гадати, що тут "кохайтесь чорнобриві, та не з москалями".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:49:04 ]
Ні, Олександре.
Це питання суто відповідностей. Якщо у тексті публікації (російському, українському, англійському) присутня лише одна мова, так і на картинці, що є розширенням обсягу у візуальному напрямку, якщо вже існує надпис, то він мав би бути зроблений, напевно, тією ж мовою. Бо це один комплекс прояву смаку і вміння.
Так, адміністрація ПМ допускає, що бувають деякі випадки, коли іншомовний напис на картинці дає потрібне скерування. Але на то і є зубата цензура на Майстернях, аби зауважувати беззахисному авторові, що скерування на думку адміністрації направлене не туди...
Ви ж не можете уявити собі українську книжку із українським текстом і таким ось надписом на, в цілому адекватному, малюнку? :(
ПМ теж не бачить своє майбутнє у такому напрямку. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:09:16 ]
І так можна :))) Але МР Має Рацію :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Мельничук (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 16:42:52 ]
Ох, скільки таких "кізоньок" на світі! застерігай, не застерігай - всеодно нап'ються.(сама така!)
Чудова у Вас поезія. дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2011-02-28 18:27:16 ]
Мабуть, зачарованих козликів, які ті сліди залишають, все таки більше (це щоб потішити жіноче самолюбство :)) Дякую і Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-02-28 23:29:37 ]
Зачаровані козлики, яких назбиралося вже більше сторінки, після читання спочатку задихалися вуглекислим газом, розтоптані твердими формами і льодом серця італійсько-української Цірцеї. Але ніжність деяких рядків їх оживила і лід розтопила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Баба Нібаба (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 14:01:03 ]
Ті "козлики" радше самі задихнуться і Цірцей "удушать", ніж шкарпетки виперуть!