ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Роксолана Вірлан
2026.07.14 15:09
Осердна Суть моя - не вперше в тілі -
не вдруге одягаю плоті бран.
Струмую руслом Лади і Сивілли,
непоцуравшись тихого добра.

Земне моє й високе гостювання
між цих людей - межи стрімких дерев -
долиє сили небу, вчине ставні,

Борис Костиря
2026.07.14 13:19
Прибрали ялинку з центральної площі.
Так смисл оголився безглуздих понять.
Прибрали ялинку, як висохлі мощі,
Як відгомін грізних, запеклих заклять.

Прибрали ялинку... Усе проминає
В потоці ненатлих і згорблених днів.
Я хочу напитись води із Дунаю

Тетяна Левицька
2026.07.14 13:08
По ограді плющ плететься,
Свічка ладаном чадить.
Стугонить розбите серце,
Не спиняється на мить.
Скрапує сльота рахманно
На скорботний обеліск.
Хрест залізний невблаганно
По коліна в землю вріс.

Ірина Вовк
2026.07.14 11:10
СПАЛАХ ЧЕТВЕРТИЙ. КОРОНА З ПОПЕЛУ. ПРОКЛЯТТЯ. Голос Бояна впав до ледве чутного, тремтливого шепоту. Старий заплющив очі, наче намагався закритися від картини, яка досі палила його душу вогнем. *** – Ти підн

хома дідим
2026.07.14 10:52
видихнутий цигарковий дим
який розчиняється у повітрі
мовби пучка солі вкинута до окропу
негода імла яка загортає місто
дедалі ретельніше ген
поетичне натхення котре на хвилину
просотує день безнадійно прозовий
що із цього вам чуття на порозі

Віктор Кучерук
2026.07.14 07:25
У просторім помешканні
Вдвох із кішкою мешкаєм,
Оглядаючи з подивом
Речі ті, що знаходимо, -
Відбуваєм повинності -
Взяти деякі й винести...
14.07.26

Мар'ян Кіхно
2026.07.14 03:23
Я сподіваюсь, у вас ніколи більше не виникне подібна можливість. Але знати про неї надалі доцільно та смішно. На ту мить Україна збиралася в державний кулак, і ми двоє, шниривши на Хрещатику-26, вирішили від балди найнятися ще й перекладачами в Міністер

Володимир Бойко
2026.07.13 19:08
І історію і сучасність підганяють одне під одного. Декому у Варшаві знову закортіло у Варшавський договір. А заодно й під московське сідло. Гонор може перекладатися як «честь», «гідність». Але може також як «пиха» чи «чванство». Вибір за паньством.

Юрій Лазірко
2026.07.13 17:09
те "я" - останнє в зграї літер
на небо квоти обміліле дно
нанизуй музику на вітер
цей сніжно-білий сонм тремтливих нот

те "я" - у слові поминальнім
і глобус для фанатів крутизни
коли відходиш то принаймні

С М
2026.07.13 15:04
Дивлячись у вікна
Як дощить оцей
Дивлячись у вікна на, на
Так ніби навколо
Лиш тільки дощ, про все
Мов що знапастило мене, знаєш
Якби на мені от, ядро & цеп
Так! Ей! Знаєш, є думки

Вячеслав Руденко
2026.07.13 14:41
Таємний кут у скалках скла
Ховає в сон чужі страхи.
Тут все разом - зола й смола
І день і ніч, вовки й птахи.

Добро і зло - чужі світи!
Таємний кут між маяття.
Спочинь і ти на самоті,

Тетяна Левицька
2026.07.13 14:28
Скинувши зажуру із чола,
Дочекавшись слушної нагоди,
Врешті-решт зустрілись, узяла
Трохи коньячку і бутербродів.

Як давно не бачились. З-під вій
Очі ніжні, мов черемха біла.
Бачиш, як завчасно, любий мій,

Іван Потьомкін
2026.07.13 14:04
Як у коханні щось не йдеться,
Почуй його в гебрайській мові,
Відчуєш силу, бо ж на кохам
Вкраїнське слово озоветься.
А як в наснагу сила виросте,
То й до кохання шлях вкоротиться,
І ти зневіри так уникнеш,
Що не одного з глузду зводила.

Борис Костиря
2026.07.13 13:35
Мороз тривожний покриває розум,
Зігравши в лісі тужну "Лакримозу".
Він відчуває, ніби звір, загрозу
З минулого сумного паровоза.

Думки укрились льодом, наче плесо,
На втіху і розраду злого плебсу.
На нім впаде невинна поетеса

хома дідим
2026.07.13 11:10
сів і віршик написав
чом би і не віршик
утомившись від вистав
їй же бо незгірших
потуравши тим і тим
лагідним і щирим
сяйнооким і сліпим
у бедламі віри

Ірина Вовк
2026.07.13 10:45
СПАЛАХ ТРЕТІЙ. СВІТЛО І ТІНІ СЕКЕШФЕГЕРВАРА Розспівний шепіт Бояна завис у густому від видінь минулого повітрі на півслові… Його долоні, що гріли ступні Анастасії, злегка здригнулися. Він підвів голову, подивився на вузьке вікно-бійницю вгорі тьмяної ке
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Макс Едітор (1975) / Вірші

 Тролейбус
Образ твору Занадто коротка шворка.
До того ж - навік під струмом.
Про нього завжди промовка
У люду, що диха сумом.
Під шаром рудої фарби
В іржавих болячках шкіра.
Лишень спалахнули фари,
Я бачу зіниці звіра.
В його напівтемнім шлунку
Витравлюється свідомість.
Тут клунок лежить на клунку,
І старість плює у совість.
Погиркує вовк сталевий,
Приручений хижим віком.
Протерті до дрантя нерви
Кондуктор лікує криком.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Чорнява Жінка 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 5.25 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-03 23:18:10
Переглядів сторінки твору 14685
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.184 / 5.42  (4.606 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 3.691 / 5.38  (4.083 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.674
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2020.07.21 00:35
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-03 23:44:51 ]
Я навіть знаю, де такі вовки бігають :)
Але іноді він більше схожий на занедбаного пса.

Яскраво.

(А "вовк" не має бути теж у кличному?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 15:46:24 ]
мав бути у кличному, виправив. дякую за підказку і оцінку


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-04 10:32:22 ]
Цікаво і оригінально!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 15:48:11 ]
дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-04 14:23:49 ]
Неожиданно любопытный аспект.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 15:47:59 ]
неожиданность - это наше все )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Куренівець (Л.П./М.К.) [ 2011-07-04 14:26:34 ]
Класно! А чому Ви не опублікували цей вірш у конкурсі "Іронічний неореалізм"? По-моєму, це саме те.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 15:40:03 ]
мені як новачку тут ще не все знайоме, тим більш конкурси із такими "страшними" назвами ) А його ще можна там опублікувати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-04 15:49:02 ]
Максе, то не конкурс, а рубрика. Просто увійди в режим Редагувати і вибери зі списку рубрик необхідні, потім "Внести зміни". І буде тобі щастя :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 15:59:15 ]
дякую. спробую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-08 01:49:46 ]
А якщо місцями поміняти:

Я бачу зіниці звіра,
Лишень спалахнули фари.
щоб стало
Лишень спалахнули фари,
Я бачу зіниці звіра.

???

бо щось я з неспівпадлінням часу не дуже второпаю ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-08 01:59:17 ]
неспівпадіння отут: сплахнули (минулий) - бачу (теперишній).

тоді вже так:
"лишень спалахнули фари,
побачив зіниці звіра"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-04 15:50:23 ]
Наше вам - коректорською ручкою: два "завжди" на купі - чи не забагато?
І шось тре' робити з наголосами, бо читається як "мОїм" і "йОго".
А так - клас! ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-05 17:02:24 ]
Подивиь на правки вправним оком )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-05 23:07:24 ]
Подивилася. Сподобалося. Все-таки іменники і прикметники - кращі "інструменти", ніж займенники... особливо коли без останніх запросто можна обійтися ;)) З "хижим віком" - взагалі шик: один хижак приручив іншого!
Тепер ще після "звіра" поставити кому, а після "до того ж" кому замінити на тире - і я вже не знаю, до чого і вчепитися :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-05 23:12:04 ]
А я ще побачила "блошку":
Я бачу зіниці звіра
Лишень спалахнули фари. - тут часи не співпадають.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 20:50:12 ]
От ти, Чорі, підступна... А я подивилася - ти вже заходила, нічого не сказала - ну і я вирішила промовчати... Ото, шановний авторе, тримайся - тепер жодна блошка не проскочить ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 16:07:09 ]
Забагато... (( капець, не побачив
І наголосам раду дам обов'язково...

Шо то людина вчена. Завжди знав, якщо коректорським оком поглянути на мої вірші "так они ему покажутся такие махонькие-махонькие, всё равно как мыши... пардон, как крисы" ))

Справді, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-04 16:21:07 ]
До речі, про Голохвастова... Якщо вже і вірш, і коменти, і сайт - українські, то, може, і... гм... прізвище - теж адаптувати якось? ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 18:43:50 ]
Моє прізвище - "это вам не как-либо что, а что-либо как". Адаптуэться просто на раз )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-04 19:27:56 ]
У мріях пливу під струмом,
А де ваш квиточок, пані?
Кондуктор приручений зором,
І зовсім не штрафи в плані.
@
Сумніваюся, правда, чи кондуктори перевіряють квиточки?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-05 17:43:04 ]
А де ж ваш квиточок пані?
Та пані його не чує.
Задума її пантрує
Три квітки у целофані...
Тролейбус в депо прямує


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:01:53 ]
Люде, це арифметика.
А про зміст ми забули.
"НавіКПІДСТРумом. Це технічний аспект.
Потім в "болячкаХШКіра. Аспект той же.
Потім - дрантя, кондухтори, лікування криком...
Є, над чим працювати.
То нехай.
Це як мінімум.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:05:28 ]
Новації відчуваються, але чому за рахунок рідної (а не якоїсь там сраної чужої) мови?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:30:41 ]
Гаррі, ну шо за вираженія?! Ви ж поет! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:32:24 ]
Я читач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:34:39 ]
Ну, якщо ви наполягаєте... :) Тоді тим більше - ви ж поетів маєте виховувати, а не провокувати!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-06 21:44:58 ]
Я не критикую.
Ні. Проблема полягає у площині висвітлення головної думки, а не декорації.
Потім потребує свого чистота поетичного слова.
образність - міцна.
Я не збирався критикувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-08 01:56:45 ]
З чужою мовою мовою опісля порахуємось. Було б чого хвилюватись )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-08 14:29:10 ]
Ні, Гренуіль, хай вже краще провокує, ніж виховує! Бррр... ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-07-07 23:39:37 ]
Цікавий вірш-образ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-08 01:50:19 ]
дякую )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-07-10 13:58:39 ]
Сподобалось. Тим більше, коли в тролейбусах - частина моєї юності...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-10 17:58:23 ]
Дякую.
Атож, трамваї у Чернігові не їздять. Чи не так? ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-23 15:07:52 ]
Хоч давно вже відвикла від тролейбусів, війнуло чимось до болю знайомим.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-27 12:49:49 ]
О, у липневу спеку в тролейбусі може так війнути від дядька, що вертається з роботи, що справді аж боляче ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксанка Вовканич (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-23 20:45:14 ]
Дуже оригінально!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Макс Едітор (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-27 12:50:00 ]
Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Куренівець (Л.П./М.К.) [ 2019-01-27 12:39:14 ]
Чудовий вірш, як на мене. Збіги приголосних іноді теж є виражальним засобом, і саме в цьому вірші цілком доречні, зважаючи на предмет розмови. Не варто доводити вимоги милозвучности до абсурду (згадаймо в класиків: "і ясен раз у раЗСКРипів"))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
е ю (М.К./Л.П.) [ 2019-01-27 13:06:54 ]
А як вам:

"Поля, поля! Тепер несила вам
Зростити спі(в в в)ашім колишнім сині..."
Є. Плужник

Хоча й скорше у провокативній, але усе ж таки – класика – поемі... Схоже на "стьоб" скорше – й не лише за формою)