ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Пролився пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / АснтлУ-11, ЧХ-3-15

 Сучасний митець
Митець давно уже не той -
Ні велет, ані Прометей...
І не античний він герой -
Бо ні Лаур, ні Галатей.


27.07.2011


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-27 09:08:05
Переглядів сторінки твору 7547
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.202 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.800
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Портрети
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Шандорук (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-27 09:29:13 ]
А що ж різбить?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 09:41:30 ]
Взагалі, напевно, не різьбить - в Інтернеті сидить.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 09:50:26 ]
Знаю, чому, та не хотів би багато про це писати, бо фонетика - це ціла наука, у якій певне місце займає стилістика.
А перша частина другого рядка читається як велети́.
І нічого не можу з собою зробити.
Читаю і перечитую. Може, це насправді таке членування мовного потоку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:05:57 ]
А що тут з фонетикою, Гаррі? (До речі, змінив вірш, але ще щось муляє) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 10:19:58 ]
Муляє.
Вірш нагадує якесь бурчання.
Так буває, коли якась людина носить якесь враження у собі, носить, а потім виплескує. А це враження, можливо, треба було осмислити. Потім викласти на папері. Перечитати, розглянути, наскільки воно силабо-тонічне, бо воно не силабічне і не тонічне, якщо розглядати твій вірш.
І можна відчути те, що ми відчули.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:56:09 ]
Не силабо-тонічний? А який?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:08:20 ]
Силабічний - це коли однакова кількість складів (про вплив клаузул на результат підрахунків я не писатиму) у кожному рядку, тонічний - це коли однакова кількість наголошених складів.
Силабо-тонічний вірш належить до тієї системи віршування, у якій спостерігається ритмічне чередування наголошених і ненаголошених складів.
Перший рядок можна вважати бездоганним:
Митці тепер давно неті.
А от другий.
Ніве летвін ніпро метей.

Це я тупо розбив на стопи.
Ви ж віршуєте ямбом.
Це не означає, що рядки повинні складатись з двоскладових слів, але повинні бути якась ритмограма і звукопис, які б забезпечували плавну текучість думки і слова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:21:29 ]
А чому не можна так? У мене в кожному рядочку по 8 складів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:22:32 ]
І тільки чоловічі рими.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:30:51 ]
Я мушу зізнатись в тому, що я менш за все опіковуюсь питанням підрахунків і приналежності моїх творів до тієї чи іншої системи віршування, а покладаюсь на відчуття ритму, яке закладено у кожного чоловіка, якому треба тільки дозволити (с), як казав М.Жванецький. Бо віршувати, забиваючи собі баки наукою, складно і небезпечно, бо може вийти (і таке буває) технічно досконалий вірш, але, так би мовити, мертвий. А бувають вірші і технічно недосконалі, і разом з тим мертві.
Ось у Вашому я відчув просто зауваження або результат спостереження. Мовляв, от раніше... А що зараз... А чого йому бракує, дивіться самі. Я ж не експерт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 12:02:26 ]
А для мене він чудово читається і ритмічно. Ось так:

МитцІ тепЕр давнО не тІ -
Ні вЕлет він, нІ ПрометЕй…
І не різьблЯть на самотІ
ПігмаліОни ГалатЕй.

Хіба ні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 09:51:43 ]
"Посідає місце". Можливо, так краще.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 10:42:28 ]
Валерію, ви на що натякаєте? ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:55:05 ]
Хіба?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:12:04 ]
мене "на самоті" зацікавило :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:12:55 ]
так, я зрозумів)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 11:40:14 ]
Відчувається невідповідність "однини - множини" в перших двох рядках. В других двох з цим все в порядку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:59:01 ]
Та я і сам це прекрасно бачу, Іване, вже двічі переробляв, але все тому віршику чогось не вистачає.) Але Бог трійцю любить - може, за третім разом вийде?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:14:36 ]
Ось, я ж казав, що втретє - вийде! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 13:07:28 ]
Валєр? А Валєр? "Крота" ще не виявлено?
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:11:08 ]
Чийого, Михайле?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 13:18:55 ]
Дак эта...
Галилео Галилея сможешь пристроить?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:43:23 ]
А чого ж не зможу?) Зможу!) І Джордано Бруно, і Васко да Гама, і ... та що там казати, "любой каприз до трех купонов!")))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 15:21:10 ]
Як буває, важко даються різцеві митця маленькі форми... Попотіли Ви, Валерію... Я встигла прочитати перший варіант, лиш не мала часу на коментар. Вже не рпигадую свої тодішні враження. Але тепер подумалось: А звідки ж узятися Галатеям, якщо митці уже не ті? Хто ж їх "зваяє"? Тому, нмсд, Галатеї у вірші - не дуже коректно згадані. Пропоную замінити їх... ну, скажімо, на Дульсіней. Для Лаур - цілком підходяща компанія. Як думаєте? Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 15:40:07 ]
Мені дуже приємно, Любове, що Ви цікавитеся моєю творчістю. Так, я довго виношував ці слова, а коли оприлюднив, вийшло щось не зовсім досконале, от і взявся зразу правити. Вистоїться - може, ще краще щось придумаю. Он, "Ворогам" сьогодні поновив - а то був видалив текст через недосконалість. Щодо конкретного випадку - Дульсіней трохи псує риму, але головне, що те, що я хотів сказати, зрозуміли правильно. Дякую Вам, Любове!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 15:49:16 ]
Угу. Знову винуваті жінки. Виходить, відсутність Лаур і Галатей зробила таке з митцями :)
До речі, Люба абсолютна права щодо Галатей - тут плутається причина і наслідок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 15:54:51 ]
Та це я допустив технічні огріхи у першому варіанті, і в результаті у другому винні стали жінки.) А причина і наслідок і так сплутані в нашому житті - ми й самі не знаємо, що є причиною чогось, а що - наслідком.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 08:20:42 ]
Дивіться, Чорі - фокус-покус!) Міняю першу літеру останнього рядка - і причина і наслідок міняються місцями.))) Алє-оп!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 10:52:43 ]
перший варіант був якийсь зрозуміліший, як на мене


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 10:58:12 ]
Тобто краще повернути літеру "Б"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 14:24:44 ]
а що, муза на літеру "Б" - достатньо цікаво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 10:58:41 ]
Може, Помпей бракує?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 11:21:04 ]
Все може бути, Гаррі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 14:39:43 ]
Не ті, не ті, не ті, не ті.
Не ті сучасні вже митці.

Вірно відмічено, пане Валерію:
Митці сьогодні вже не ті.
А компактність з якою це зроблено говорить сама за себе: тут побувала сестра таланту.
Успіху.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 14:57:24 ]
Ой, дякую Вам, пане Василю, за такий чудовий відгук! Навзаєм!