ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи дасиш мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон

Володимир Бойко
2026.06.22 14:33
Не хочете стати овочем на старості – їжте овочі замолоду. Глибше лизнеш – більше куснеш. Безкорислива любов корисніша для здоров’я. Сила мистецтва не залежить од сили звуку. Не втрачайте голову – шануйте працю перукаря. Політ думки був пере

Борис Костиря
2026.06.22 13:22
Я заблукав поміж дерев зимових,
І нитка Аріадни на снігу
Згубилася, немов прадавня мова,
Забруднена у лютому гріху.
Поміж дерев зимових я шукаю
Нитки, які врятують нас усіх.
Мене ж у сутінках чекає Каїн.
А сніг летить, як первозданний сміх.

Ірина Вовк
2026.06.22 12:20
Розділ II: РУНІЧНЕ КОЛО ПІВНІЧНОЇ КРОВІ Наступного дня після того, як золоте чорнило застигло на пергаменті, туман над Києвом змінився пронизливим північним вітром. Маленька Анна сиділа в дівочих покоях своєї матері, княгині Інгігерди. Тут пахло зовсі

хома дідим
2026.06.22 07:59
розкажи мені ще
про інакші дні
де так гарно було
із тобою
дай ліричного ще
відчуття мені
без потреби
сурми і двобою

Віктор Кучерук
2026.06.22 06:41
Неймовірно голосна
І проворна дуже, -
Покотилася луна
З-за ріки по лузі.
Повернулися назад
Наспіви веселі,
Ніби чути їх не рад
Нині хтось в оселі.

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.

Олена Побийголод
2026.06.21 21:48
Михайло Ісаковський (1900-1973)

Був наказ йому – на захід,
    їй також – до чужини...
Йшли на фронти комсомольці
    Громадянської війни.

Йшли у військо, розставались,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / АснтлУ-11, ЧХ-3-15

 Сучасний митець
Митець давно уже не той -
Ні велет, ані Прометей...
І не античний він герой -
Бо ні Лаур, ні Галатей.


27.07.2011


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-27 09:08:05
Переглядів сторінки твору 7874
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.202 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.800
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
Портрети
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Шандорук (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-27 09:29:13 ]
А що ж різбить?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 09:41:30 ]
Взагалі, напевно, не різьбить - в Інтернеті сидить.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 09:50:26 ]
Знаю, чому, та не хотів би багато про це писати, бо фонетика - це ціла наука, у якій певне місце займає стилістика.
А перша частина другого рядка читається як велети́.
І нічого не можу з собою зробити.
Читаю і перечитую. Може, це насправді таке членування мовного потоку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:05:57 ]
А що тут з фонетикою, Гаррі? (До речі, змінив вірш, але ще щось муляє) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 10:19:58 ]
Муляє.
Вірш нагадує якесь бурчання.
Так буває, коли якась людина носить якесь враження у собі, носить, а потім виплескує. А це враження, можливо, треба було осмислити. Потім викласти на папері. Перечитати, розглянути, наскільки воно силабо-тонічне, бо воно не силабічне і не тонічне, якщо розглядати твій вірш.
І можна відчути те, що ми відчули.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:56:09 ]
Не силабо-тонічний? А який?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:08:20 ]
Силабічний - це коли однакова кількість складів (про вплив клаузул на результат підрахунків я не писатиму) у кожному рядку, тонічний - це коли однакова кількість наголошених складів.
Силабо-тонічний вірш належить до тієї системи віршування, у якій спостерігається ритмічне чередування наголошених і ненаголошених складів.
Перший рядок можна вважати бездоганним:
Митці тепер давно неті.
А от другий.
Ніве летвін ніпро метей.

Це я тупо розбив на стопи.
Ви ж віршуєте ямбом.
Це не означає, що рядки повинні складатись з двоскладових слів, але повинні бути якась ритмограма і звукопис, які б забезпечували плавну текучість думки і слова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:21:29 ]
А чому не можна так? У мене в кожному рядочку по 8 складів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:22:32 ]
І тільки чоловічі рими.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:30:51 ]
Я мушу зізнатись в тому, що я менш за все опіковуюсь питанням підрахунків і приналежності моїх творів до тієї чи іншої системи віршування, а покладаюсь на відчуття ритму, яке закладено у кожного чоловіка, якому треба тільки дозволити (с), як казав М.Жванецький. Бо віршувати, забиваючи собі баки наукою, складно і небезпечно, бо може вийти (і таке буває) технічно досконалий вірш, але, так би мовити, мертвий. А бувають вірші і технічно недосконалі, і разом з тим мертві.
Ось у Вашому я відчув просто зауваження або результат спостереження. Мовляв, от раніше... А що зараз... А чого йому бракує, дивіться самі. Я ж не експерт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 12:02:26 ]
А для мене він чудово читається і ритмічно. Ось так:

МитцІ тепЕр давнО не тІ -
Ні вЕлет він, нІ ПрометЕй…
І не різьблЯть на самотІ
ПігмаліОни ГалатЕй.

Хіба ні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 09:51:43 ]
"Посідає місце". Можливо, так краще.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 10:42:28 ]
Валерію, ви на що натякаєте? ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 10:55:05 ]
Хіба?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 11:12:04 ]
мене "на самоті" зацікавило :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:12:55 ]
так, я зрозумів)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 11:40:14 ]
Відчувається невідповідність "однини - множини" в перших двох рядках. В других двох з цим все в порядку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 11:59:01 ]
Та я і сам це прекрасно бачу, Іване, вже двічі переробляв, але все тому віршику чогось не вистачає.) Але Бог трійцю любить - може, за третім разом вийде?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:14:36 ]
Ось, я ж казав, що втретє - вийде! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 13:07:28 ]
Валєр? А Валєр? "Крота" ще не виявлено?
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:11:08 ]
Чийого, Михайле?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-27 13:18:55 ]
Дак эта...
Галилео Галилея сможешь пристроить?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 13:43:23 ]
А чого ж не зможу?) Зможу!) І Джордано Бруно, і Васко да Гама, і ... та що там казати, "любой каприз до трех купонов!")))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 15:21:10 ]
Як буває, важко даються різцеві митця маленькі форми... Попотіли Ви, Валерію... Я встигла прочитати перший варіант, лиш не мала часу на коментар. Вже не рпигадую свої тодішні враження. Але тепер подумалось: А звідки ж узятися Галатеям, якщо митці уже не ті? Хто ж їх "зваяє"? Тому, нмсд, Галатеї у вірші - не дуже коректно згадані. Пропоную замінити їх... ну, скажімо, на Дульсіней. Для Лаур - цілком підходяща компанія. Як думаєте? Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 15:40:07 ]
Мені дуже приємно, Любове, що Ви цікавитеся моєю творчістю. Так, я довго виношував ці слова, а коли оприлюднив, вийшло щось не зовсім досконале, от і взявся зразу правити. Вистоїться - може, ще краще щось придумаю. Он, "Ворогам" сьогодні поновив - а то був видалив текст через недосконалість. Щодо конкретного випадку - Дульсіней трохи псує риму, але головне, що те, що я хотів сказати, зрозуміли правильно. Дякую Вам, Любове!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-27 15:49:16 ]
Угу. Знову винуваті жінки. Виходить, відсутність Лаур і Галатей зробила таке з митцями :)
До речі, Люба абсолютна права щодо Галатей - тут плутається причина і наслідок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-27 15:54:51 ]
Та це я допустив технічні огріхи у першому варіанті, і в результаті у другому винні стали жінки.) А причина і наслідок і так сплутані в нашому житті - ми й самі не знаємо, що є причиною чогось, а що - наслідком.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 08:20:42 ]
Дивіться, Чорі - фокус-покус!) Міняю першу літеру останнього рядка - і причина і наслідок міняються місцями.))) Алє-оп!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 10:52:43 ]
перший варіант був якийсь зрозуміліший, як на мене


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 10:58:12 ]
Тобто краще повернути літеру "Б"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 14:24:44 ]
а що, муза на літеру "Б" - достатньо цікаво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 10:58:41 ]
Може, Помпей бракує?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 11:21:04 ]
Все може бути, Гаррі)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-07-28 14:39:43 ]
Не ті, не ті, не ті, не ті.
Не ті сучасні вже митці.

Вірно відмічено, пане Валерію:
Митці сьогодні вже не ті.
А компактність з якою це зроблено говорить сама за себе: тут побувала сестра таланту.
Успіху.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-28 14:57:24 ]
Ой, дякую Вам, пане Василю, за такий чудовий відгук! Навзаєм!