ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / АС-2012-Л

 Зваба
Образ твору - Відпросилась у нього?
- Ага…
- То ти при́йдеш?
- Прийду́, напевно…
- Рівно в шостій мене чекай…
- Пам'ятаю - о шостій рівно…

Від цих слів – як вогнем… Відпусти,
Не пали так пекельно… Годі!
Чи, нарешті, спалити мости
При зручній отакій нагоді?

- Заночуєш у мене?
- Та так…
- А удома що скажеш?
- Не знаю…
- Наша зустріч – це неба знак…
- Та і я так собі гадаю…

…Ледь відкриті уста, з-під повік
Погляд грішною звабою мліє…
Не забуду тебе я повік –
О, моя найсміливіша мріє…


01.11.2011

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-31 09:14:24
Переглядів сторінки твору 16195
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 10:13:02 ]
Тріпотіли невинно вії,
Хоч... вину за собою чули,
Та вчиняли надалі дії,
Потопаючи в зради намулі.;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 10:19:34 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 10:13:37 ]
А я порадив би назвати "Міський романс", а не "Зрадниця", бо любитись з тією чи іншою особою чоловічої статі - це чисто, НМСД, природний жіночий потяг. Навіть, в деякій мірі, і материнський.
А чому я пропоную "Міський романс"?
Бо на селі, де донині у кожній хаті є радіоточка, та не в кожній встановлено бодай хоч аналоговий телефон (бо фінансово сутужно так само як і технічно не завжди можливо), всі про всіх усе знають. То не може бути мови про якісь сторонні сексуальні контакти, вже не кажучи про оргії.
Хіба що на весіллях, коли всі сплять гуртом або хто де впаде і з ким. Саме в цей час відбуваються потужні сердечні пристрасті.
"Маковий цвіт" - це, наскільки нам усім відомо, штамп.
Ще хотілось би попрохати якось розвинути сюжет, бо це, НМСД, не Поезія романтизму та сентименталізму, а поспішна замальовка. Поезія - це щось більш масштабне. Буває, НМСД, і не масштабне, якщо мати на увазі короткі форми на зразок хокку-хайку etc.
Я розраховую на продовження.
У нас у Княжичах на платформі або біля будь-якого магазину краще розповідають. А ти вмієш. Про діточок у дитсадку не забув? Ото наплів...

Без критики, абсолютно без неї, а на засадах доброзичливості,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 10:33:29 ]
"Міський романс" вже є у Висоцького, не вистачало мені на додачу до моїх переспівів (тобто, як тут прийнято казати, т. зв. пародій) та моїх перекладів (даремного гайнування часу, як мене тут вже встигли переконати) ще й плагіатом зайнятися.)
Ага, хотів назвати й сам "Замальовка з натури", бо це вона і є.) О, "Поспішна замальовка" - саме те!)
Я теж розраховую на продовження, і воно вже вимальовується, але, оскільки і в таку коротеньку замальовку встиг засунути штамп, то далі (страшно подумати!) може бути повний набір штампів - отже, поки що стримаюсь з продовженням, оскільки вже поспішив із замальовкою.)
А про діточок у садочку я ще ніколи не писав.)
Дякую за доброзичливо-жартівливий відгук, Гаррі!
Йду шукати нові поетичні образи до старої як світ теми - от лише без надії на успіх.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:14:42 ]
То не обов'язково, щоб саме міський. Можна, наприклад, харківський, жмеринський або шведський.
І віршем твій текст назвати, НМСД, складно. Він не має чітко визначеної віршової форми, на одну з яких я натякав у попередньому коментарі. Він неримований. Можливо, твій текст належить до категорії "іншої поезії". У ній можна віршувати будь-як, будь-про що, не обмежуючи себе умовностями з розряду ритміки, рим, довжини рядків, тонічності, ритмічності etc. І ось у цій категорії (я маю на увазі "іншу поезію") можна відкрити свій дар мало не знову - удруге, втретє, і явити читацькому світу шедевр на тему сексуальних стосунків особ протилежної статі. Я ж правильно розпізнав ці стосунки? Мені здається, що коханці (а це, НМСД, саме вони) збираються під ковдрою чи десь на сінниках не для того, щоб розповідати один одному про реформи сучасної політичної влади - цього дітища політичних технологій та інструмента тиску на виборця східної частини України.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:38:02 ]
Як не допишу римовано - перенесу в "іншу")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 10:35:02 ]
Два останні рядки - чиста поезія, хоча і вважає Гаррі Сідоров "маковий цвіт" штампом, але ж можна на цю вже усталену пару слів дивитися й інакше - це властива нам ідіома. Попередні рядки - просто, НМСД, зайві. А під назвою "Зрадниця" ці два рядки звучать звабливо і... цнотливо.
З повагою і теж "на засадах доброзичливості"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 10:47:08 ]
Дякую, Маріє! Вимальовується нова назва.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:21:18 ]
Цей "маковий цвіт" у майстерно стуленому поетичному багеті чи віньєтці був би не таким примітним, яким він є, бо, НМСД, він у даному тексті чи не єдина його прикраса.
Про "попередні рядки" Ви, НМСД, дуже влучно зауважили - і саме на засадах доброзичливості.
Правильно. Пра-виль-но.
Особисто мене цікавлять наступні.
Що буде далі, яка зустріч, які слова, які замовляння, умовляння чи прохання. І якою кульмінацією вибухне ота заустріч. О що мене цікавить як читача. А бла-бла-бла про оті маки - це, НМСД, учорашній день поезії. Східна поезія - яка стара, а ми її читаємо, мало не щохвилини відкриваючи для себе нові і нові образи. Вічне життя поезії - це хіба не мета для поета, закоханного в слово, як у ту нещасну жінку, яку цей ЛГ спокушає?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:37:05 ]
Що буде далі, яка зустріч, які слова, які замовляння, умовляння чи прохання. І якою кульмінацією вибухне ота заустріч.(С) - та сам ще не знаю, Гаррі... Чесно!) Але, можливо, колись таки взнаю - адже все таємне стає явним, хіба ні?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 11:27:24 ]
Валерію, Ви часом не переховуєтесь на майстернях від ЦРУ? (не встигаю за Вашими псевдонімами)

"романтизму" у рядках - малувато. Зате присутня тонка іронія...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:31:36 ]
У мене ще їх багато, тих ніків та псевдонімів - а як не вистачатиме, то доведеться нові придумувати...)

О, Ви ще не знаєте, яке буде продовження... Я, до речі, теж... Але, бачу, вже неабияк зацікавив читачів...)

Дякую, Любове!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 11:45:49 ]
Шведи - в ауті))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:35:22 ]
Звідкіля про це знаєте, Маріє?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 14:35:52 ]
шляхом логічного мислення))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:58:24 ]
А логіка жіноча?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 17:11:33 ]
а я подібна на homme?)

жіноча логіка - танго криголамів біля берегів Африки ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:14:02 ]
А що роблять криголами біля берегів Африки?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 11:56:09 ]
Зрозуміла, Емілю Валерію, чому мені ті перші рядки не до душі - жінка не власність чоловіка, а він не хазяїн їй...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:28:02 ]
Правильно. От він її і відпустив...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:42:13 ]
Історія може підкрипити фактами такі випадки, коли чоловік був імпотентом або просто фізично неспроможною людиною, яка не уявляла свого життя без своєї обранки. Та крутила хвостом на всі боки, а нещасна людина - отой чоловік, лежав у памперсах або на апараті Єлізарова.
Можливо, от про це все ти коли-небудь і напишеш.
Читач у німому чеканні. А це майже розпач.
Особливу увагу можна було б приділити, природно, що не хворобам. А поезії людського кохання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:47:42 ]
От, завдяки коментарям сюжет обростає все новими подробицями та сюжетними лініями...) Відчуваю, доведеться не просто вірш, а цілу поему дописати...) А вже опубліковане взяти як епіграф...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:01:27 ]
"Історія може підкрипити фактами такі випадки, коли чоловік був імпотентом або просто фізично неспроможною людиною, яка не уявляла свого життя без своєї обранки"

Про це вже Хемінґвей написав, Гаррі. "Фієста" називається, якщо не помиляюся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:11:56 ]
Так, Ярославе, є такий сюжет в романі Хемінгуея. Але щось не впевнений, чи саме в "І сходить сонце (Фієста)". Треба буде перечитати. Все ж таки мій найулюбленіший письменник.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:14:11 ]
Тільки це була не імпотенція, а поранення на війні, в результаті якого він не міг займатись фізичною любов'ю, хоча і вона його, і він її кохали безмежно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:17:47 ]
Аби читачі не перебували у німому чеканні, тобто майже розпачі, дописав ще одну строфу, Гаррі.) Щоправда, не зміг обійтися знову без штампів.) Отака халепа!) Зате правда!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:19:38 ]
А я мав на увазі іншу історію (бо деякі дні дитинства минали біля батька, а не матері, коли він мене брав на перегляд фільмів у одну з дірок проекційної апаратної сільського клубу), яка змальована у фільмі "Профєссія - слєдоватєль". Там грали такі актери кіно і театру як Е.Віторган, І. Мірошніченко (це вона бігала від свого чоловіка), Г.Бурков (слідчий і головний герой філму про буденні справи радянської міліції), К.Лучко, Л.Ярмольнік.
Теж повчальна історія про те, як не можна красти і як треба вміти займатись своєю справою - працювати на державу, яким би злиднем вона тебе не робила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:29:30 ]
Ні, не пам'ятаю цього фільму. Назва якась ніби знайома.)
А Емануїла Віторгана колись бачив у спектаклі театру ім. Маяковського в Москві "Марія Стюарт". Марію Стюарт грала його дружина Батлер, королеву Єлизавету - Катерина Васильєва, і грав ще у тому спектаклі Джигарханян. Враження - неймовірні. Після закінчення спектаклю зал ще перебував кілька хвилин у тиші, а тоді вибухнув аплодисментами та криками "Браво".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:45:27 ]
Ми тут зможемо збиратисть у тебе (тобто, на сторінці), щоб обмінюватись спогадами. А поезію можна деякий час залишити. Нащо вона така, якщо вона втілюється у такі вірші?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:11:54 ]
Так, можемо збиратись і разом дописувати вірш.) Буде колективна творчість Майстерень.) А премією поділимось.) Або проп'ємо разом.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:57:31 ]
Поміняв би назву, Еміле!
А то я звук "р" не вимовляю. Читав сьогодні твого вірша своїм діткам, а вони сміялися...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:00:17 ]
То що, забрати з вірша всі слова з літерою "р"?)

О, то мій вірш скоро ввійде в антологію віршів для дітей?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:42:50 ]
Напиши, може, "звабниця". Бо хто нас підштовхує до усіляких корисних справ та гріхів? Жіноча звабливість. Зваба. До речі, обидва іменники жіночого роду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:14:18 ]
Оце так! Я щойно йшов і надумав перейменувати вірш у "Звабниця". Аж дивлюсь - вже така пропозиція з'явилась. І як після того не повірити у наявність ноосфери, згідно геніальної здогадки академіка Вернадського?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:02:26 ]
Так, всі, які без тих звуків перетворюються на не дуже пристойні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:04:37 ]
А!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:11:57 ]
І, до речі, Валерію, краще забрати в імені м"який знак. Бо болгарське "л" - тверде. Буде краще звучати і вгадуватися, що це саме пан Ніхто.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:16:00 ]
Так я ж був болгарською і написав цей нік.) Але він тоді не звучить українською.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:32:58 ]
Ну ось, прислухався до тебе, Ярославе, і пан Ніхто знову став господин Никой.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:28:00 ]
"Запалав у вогні" - це жах.
Бо у вогні що можна робити? Горіти, палати, шкварчати, плавитись, стікати воском (чи чимсь іншим, якщо йтиметься про вогонь двох тіл і про ті іскри, які вони викрешують ласкавим тертям, дотиками, ласками etc).
Одним словом, спробуй надати якогось нового значення паланню або вогню.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:31:18 ]
А я ж попереджав, що вживу штамп.) ОК, подумаю, як інакше передати це пекельне палання у грудях.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:35:41 ]
Та палає частіше за все у штанях. То про груди - вигадка. А на фільм я тільки що знайшов посилання у Інтернеті. Герой Джигарханяна недочував і погано розмовляв (бо недочував).
А коти коли недочувають, то мишей не ловлять.
Та це вже інша історія. Міняй строфу на іншу.
Читач (це збірний образ, а не я) таку не сприйме.
А краще почни щось нове.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:35:52 ]
Ой, не вигадка, Гаррі, не вигадка...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:42:35 ]
Ціла філософія, хлопці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:23:25 ]
Еге ж, хлопці та дівчата!) "То ли еще будет, ой-ой-ой")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 15:04:34 ]
Шо ета, Емілє_ібн_Валеро?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 15:16:35 ]
Може прокинувся не з тієї ноги?))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:22:26 ]
Та ніби ні... Завжди з правої...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 15:25:43 ]
ага, або неїстівних грибів скуштував ?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 15:43:42 ]
неїстивних грибів не буває! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 15:46:20 ]
а де ж вони поділися? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 15:51:43 ]
певно, з*їв хтось :)))
а котрі не з*їдені - всі їстівні!
з*їсти-то можна будь-який.....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 15:56:04 ]
після істівних таке не пишуть :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:09:28 ]
Правильно, Ніко, всі гриби їстівні, тільки деякі - лише один раз.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:01:30 ]
А зараз як, Любо?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 17:07:38 ]
Краще не запитуйте :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:12:20 ]
Що так?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 15:21:13 ]
...та тут такі "пекельні" перемовляння... з них самих уже можна стулити літературну версію "цілої філософії" (за Михайлом Бобиковим)в жанрі "іншої літератури"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:24:06 ]
Зараз я її втисну в таку, як треба...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 16:27:30 ]
чекаєм... осінь щедра на емоції...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:30:14 ]
Та вже почав...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 17:07:11 ]
Краще не запитуйте :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:13:14 ]
Чому?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 17:21:54 ]
Бо це не подобається мені ані за формою, ані за змістом. Боюсь, подробиці Вам теж не сподобаються :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:27:46 ]
Подробиці - в студію! Шліфуватиму вірш до дзеркального блиску!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 16:33:30 ]
Вірш "розгорнувся" цікаво. "запалав у вогні" - згодна з Гаррі,- треба б знайти якийсь синонім...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:46:25 ]
Ось, здається, дописав - але синоніма не знайшов... Є якісь пропозиції?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 16:57:45 ]
завмер у вогні, засвітивсь у ..., спопеливсь у..., стуманів у..., зазорів у..., ступив у..., ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:02:58 ]
Ага, що стуманів, то стуманів.) А, може, колись щось само придумається...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 17:40:01 ]
"раніше за Єву була Ліліт" - це звучить легше, НМСД, і ближче, якщо цитувати російський відповідник. Але ж ці два рядки хоча й цікаві, мені обтяжують зайве зміст... бо якось сам вірш не створював (у моїй уяві) образу повії... але ж...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:22:17 ]
Що за російський відповідник, Маріє? Це ж не переклад...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 12:24:56 ]
Розумію, що не переклад, але ж було так наближено до рос.відповідника.
У Вадима Шефнера є у тетрациклі "Ліліт", зокрема, такі рядки:
Как предание говорит-
Прежде Евы была Лилит.
Прежде Евы Лилит была,
Та,что яблока не рвала.
Не женой былы,не женой,
Стороной прошла стороной.
Не из глины,не из ребра -
Из рассветного серебра,
Улыбнулась из тростника
И пропала на все века...

І взагалі-то мені не сподобалося, коли Ви поставили поряд "Ліліт" і "повії" - в мені це несумісні речі. Власне, про це і Цвєтаєва писала: "как живётся Вам со стотысячной — / Вам, познавшему Лилит!"
З повагою і цікавістю.




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:17:08 ]
Зрозуміло, дякую. Ні, не знав про цей вірш Вадима Шефнера, знав лише легенду про Ліліт - а її ж не Шефнер придумав.) Ну, вже змінив вірш, Ви ж бачите...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 13:41:13 ]
Бачу, бачу... став просто інший вірш... маєте, власне, два (початковий і) вірша на цю тему...
А Ліліт є ще у шумерських текстах, у біблійних авторів - у першій главі Книги Буття... а рецепцій - безліч (Кіплінг, Набоков, М. Волошин...).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:47:26 ]
Ага, початкову редакцію мені Патара зберегла.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 13:50:48 ]
Прошу призначити мене на посаду особистого архіваріуса з окладом згідно штатного розпису. ;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:59:36 ]
Наказ.
Призначити Патару Бачію на посаду особистого архіваріуса з окладом згідно штатного розпису та присвоєнням позачергового звання підполковника.
Підпис.
Особиста печатка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 14:06:04 ]
Це ж який організм витримає замочувати в один день і майора, і підполковника?..;-))))))Ти занадто добрий до мене, Валерчику, і, як роботодавець, і, як сусід у Майстернях.;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 16:59:14 ]
Та я можу ще й звання полковника зразу присвоїти. Будуть у нас одні полковники.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 17:01:53 ]
Посміхаюся, Патаро і Еміле Валерію... Весело виходить - готові фрагменти текстів...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 17:06:32 ]
Ага, згодом можна вірш до повісті розширити.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 17:25:17 ]
У Вас є дві спроби на правильну відповідь)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:30:48 ]
А можна допомогу залу?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 20:16:36 ]
Валерію, що сталося з Вашим віршем? Його "розперло" до невпізнання... Співчуваю.

Якщо серйозно, початкова стадія не здавалась мені такою безнадійною, як ця.
Робіть щось негайно! Чи вже нічого не робіть...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:21:07 ]
Зробив, Любове, можете поглянути, якщо бажаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 20:20:19 ]
Вертайся "ab ovo", Валерію! Почухайся - і залишай лише те, що було спочатку.) Так мені здається... Повністю згоден з Любою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 20:26:05 ]
А ще краще видалити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:26:33 ]
І чого б то я мав видаляти його?) Зацініть нову версію, Любо.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:25:26 ]
Аb ovo, ab ovo, Ярославе...) З яйця ж мусить бути курка.) Або півень.) Ось, сьогодні шліфанув... З ким тепер згоден?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 09:35:05 ]
якщо чесно, не вчитуючись особливо, то може бути. Єдине, мабуть,що не варто тих експериментів з назвою - обтяжують поезію і читача.
я б назвав "Вії", бо не перереношу банальних назв.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:40:38 ]
"Вії" ще сплутають з "Вієм".) А зараз як, оригінальна назва? Чи знову штамп?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 09:37:03 ]
а два останні рядки таки занадто ніякі. варто попрацювати ще... а може й над усім останнім катреном


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:39:00 ]
угу, подумаю ще... Дякую, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 10:20:59 ]
Не забудеш, коханий, довіку
Бо, на згадку тобі, залишила
(От, на пам'ять склірозна каліка!)
В ліжку трусики ( вчора купила!!!).

Ти у постіль біжи швидше жінки,
Щоб в сімействі не було скандалу!!!
У романі не всі ще сторінки
Ми з тобою, мій любий, читали...;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 11:57:44 ]
Кожній редакції вірша - по пародії!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 12:13:28 ]
Щоразу мені шкода чиїхсь спалених мостів. По-перше, неприємна процедура, по-друге, ІМХО, якась стереотипна. У "google" набираю, і бачу сотні прикладів. Виходить так, що це стійкий стереотип, якщо не кліше.
"Неба знак", ІМХО, теж.
Ймовірно, це грішне кохання Вашого ЛГ настільки Вас захопило, що вийшла така собі невеличка і не без стереотипів така балада. Та мені відомо, що кожне чиєсь кохання, захопленння чи зрада - це повтор чиїхсь. Бо душі вічні, і їм властиві переселення.

Творчих усніхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:25:16 ]
100 пудів праві, Олександре. Про це і в Біблії пишеться, що все вже було... Цьому підтвердження - і в явищі déjà vu...
Ну що тут поробиш: з одного штампу - в інший... Пригадую, я так колись розкритикував вірш Алєксія Потапова, де майже що не рядок - то штамп, а то й два...) Напевно, вже все сказали в поезії, бо чи не на кожне словосполучення можна сказати, що це штамп.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 13:45:44 ]
Я не думаю, що Ваша критика є саме критикою. Скоріше за все, вона могла мати відтінок дружньої поради або дружньої помсти. Не берусь стверджувати, бо я не в курсі справи.
А штампи (Ви так класифікували заюзані кліше) мають місце усюди. Та треба якось їх обминати або вмикати якісь регулятивні механізми співвідношень. Так би мовити, масштаб. Наприклад, три вдалих поетичних образи на одно кліше-стереотип. І сам вірш повинен бути творчою знахідкою.

Ось саме таких я зичу Вам.

Творчих успіхів, гарного настрою.
Образи - ¡No pasarán! (ісп.).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:53:12 ]
Звичайно, моя критика не може бути критикою, оскільки я не є дипломований критик.) Мстити теж не в моїх правилах.) А тоді це було просто дружня "підколка".)
Якраз оцей мій вірш і є, мені здається, вихід за штампи, хоча б формою, де діалог закоханих перемежовується з оповіддю від імені ліргероя, котрий страждає від зради своєї коханої (от цікаво, а з вірша це зрозуміло чи не зовсім?)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 13:56:13 ]
Усе усім зрозуміло. Єдине що незрозуміло, це як їх бідняток угораздило!!!;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:56:49 ]
Кого саме?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 14:01:58 ]
Ну ти ж сам пишеш про діалог закоханих... От і я про них.;-)))))А коли у нас в Україні День архіваріуса, а то напитися хочеться на очі не бачу.;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 14:27:45 ]
А чому ця не дуже цікава тема знайшла своє відображення у творчості такого непересічного поета як Ви? Невже настільки цікаві оті історії, кожна з них, як я вже писав, не перша і не друга, якщо мислити категоріями ВІЧНОСТИ, що виникла необхідність у її висвітленні?
Хто як не дехто з нас зваблює або ґвалтує жінок або вмовляє своїм ниттям ("дай", "ну дай, я так не можу", "я хочу тебе"), а потім починає нахвалятись, одну долоню скрутивши майже у кулак, а другою - по ньому ляскаючи? Або ще гірше - створювати альбоми, писати мемуари?
ІМХО, Ви торкнулись не самої кращої теми.
Я не схвалюю Ваш вибір.

Творчих успіхів у поезії і гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 16:54:29 ]
Ви мене захвалите, Олександре, і в мене почнеться зіркова хвороба.)
От ця тема в даний момент зацікавила і мене. Тема вічна, але опис її у кожного свій.
Дякую, Олександре, навзаєм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 17:15:53 ]
Можна призначити і День архіваріуса. Окремим указом. Наприклад, сьогодні. Заодно обмити і два звання. А на роботу завтра можна вже і не виходити.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксанка Крьока (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 17:17:37 ]
ой хотілось би виявитися на місці чиєїсь мрії!!!!! яка була реальністю можливо недовго, але зосталась у серці повік.

гарно))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 17:20:50 ]
О, щиро дякую, Оксанко! Мені надзвичайно приємно!

А, напевно, і не один мріє про таку красуню, але не наважується признатися...)