ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2025.08.09 10:52
Із Бориса Заходера

Уславлених кішок чимало
(не кажучи вже про котів)
у різні епохи бувало;
а тих, що в книжках – й поготів!

І ось наша доблесна Рижка

Борис Костиря
2025.08.08 22:12
Листя спадає з тополі,
як плаття голого короля,
як платня за непрожите життя,
як непрочитані листи,
як послання у вічність,
як непромовлені слова,
мов нездійснене каяття,
як позлітка на істині,

Юрій Лазірко
2025.08.08 16:46
О, скрипко!
Скрип...
Смичок на витягах.
Заскрипотіло у душі,
мінялося на лицях -
заголосила, помирала
одиноко скрипка.
Позавмирали відчуття

Світлана Пирогова
2025.08.08 14:42
Кукурудзяний чути шелест,
ніби спеці наперекір.
Не самотньо і не пустельно,
ще й в садку непокірна зелень.
Рими просяться на папір,
струм ліричний через пастелі.

Портулак обіймає землю,

С М
2025.08.08 11:22
раз я підійшов до скелі
і ребром долоні зрубав її
раз я підійшов до скелі
і ребром долоні зрубав її
тоді згорнув уламки і виник острів
хай каменів є більш аніж пісків
знай-бо я відьмача
бігме я відьмача бейбі

Борис Костиря
2025.08.07 21:55
Я розгубив 175 см
твоєї краси і чарівності
яругами і пагорбами.
Я тепер від них
нічого не знайду,
бо від них залишилася
тільки хмара.
Кожна розгублена

Тамара Ганенко
2025.08.07 19:20
Здавалось, - відбуяло, одболіло
Лишило тіні, пристрасні й хмільні,
Вітрилом в дальні хвилі одбіліло
Чи вклякло десь в мені чи в глибині

Не загримить, не зойкне понад хмари,
Не спотикне на рівній рівнині
Не полосне по гоєному марно

Євген Федчук
2025.08.07 19:04
Москалі були брехливі завжди і зрадливі.
Домовлялися та слова свого не тримали,
Навіть, коли між собою часто воювали.
Коли кого так обдурять, то уже й щасливі.
Про іще одного князя хочеться згадати
З москалів, які потвору оту піднімали.
Василем його

Олена Побийголод
2025.08.07 16:29
Із Бориса Заходера

– Ей, привіт!
– Добридень, друже...
– Ти уроки вчив?
– Не дуже...
Бо мені завадив кіт!
(Навіть звуть його – Бандит...)

Артур Курдіновський
2025.08.07 02:13
Мої палкі, згорьовані присвяти
Лишилися тепер без адресата.

Моя Єдина - ще не народилась.
Чужих у злій строкатості - багато.

Не помічав Ту справжню, що любила.
Її нема. Смердить юрба строката.

Борис Костиря
2025.08.06 22:01
Пошуки себе тривають
у розливному морі
масок і облич,
ролей і личин,
іміджів і самовикриттів.
Із тебе говорять
десятки особистостей.
Це розпад власного "я".

Володимир Бойко
2025.08.06 21:25
Великі провидці, які збиралися провіщати долю людства, не годні зі своєю долею розібратися. Кількість людей, які все знають, на порядок перевищує кількість людей, які все вміють. На великі обіцянки клюють навіть краще, ніж на великі гроші. Колиш

Олена Побийголод
2025.08.06 11:19
Із Бориса Заходера

Жила-була собачка –
Свій-Ніс-Усюди-Пхачка:
усюди пхала носа
(такий у неї хист).
Її попереджали:
«Дала б ти звідси драла!

Федір Паламар
2025.08.06 00:36
Життя – коротка мить свідома,
Опісля – тільки темнота,
Глибокий сон, довічна кома.
Даремно думає спроста
Людська наївна глупота,
Що порятунок за порогом,
Чи судище суворе Бога.

Іван Потьомкін
2025.08.05 23:17
Домовина - не дім, а притулок
перед переселенням у засвіти
та ще -наочний доказ для археолога
про ту чи іншу епоху,
в яку небіжчику довелося жить.
Хрещений в дитинстві на Канівщині,
гріхи відмолюю і захисту прошу
у Всевишнього уже в Єрусалимі.

Борис Костиря
2025.08.05 21:25
Зниклої колишньої дівчини
немає в соціальних мережах,
про неї нічого немає в Інтернеті,
вона ніби випарувалася,
пропала в безмежних водах
світобудови і невідомості,
повернулася до першосутностей,
у первісне яйце,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 романс « Як же я без Вас... »
Здавалось – той вогонь давно у серці згас,
Ваш погляд – і воно забилось, як шалене!
Ну як же я без Вас, ну як же я без Вас,
Ну як же я без Вас, і як же Ви без мене?

Знайомі стільки літ, а я хвилююсь знов,
І голос хриплий став, і ноги ніби з вати.
Не треба більш розмов, не треба більш розмов,
Мені би вії ці лише поцілувати.

І скільки намагавсь забути, що булό,
І в пам’яті благав, та не виходить в мене.
А може то любов, а може то любов,
А може то любов, жагуча і шалена?

Цей вихор почуттів, і сподівань, і мрій,
Ці очі, ці вуста, ці поцілунки, квіти.
Ти тáкож зрозумій, ти тáкож зрозумій,
Шалене то життя хотіло нас навчити…

Обличчям би пірнув у кучері оці,
І подихом зігрів і ямочки і вії.
І знов рука в руці, і знов рука в руці,
І знов, як в перший раз, очей піднять не смію.

А почуття п’янить, хвилює як вино,
Я знав що спалахне, горітиме, не згасне.
І дивне то життя, таке складне воно,
Воно одне на двох, чарівне і прекрасне…





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-04-09 22:54:08
Переглядів сторінки твору 9944
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.104 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 5.067 / 5.5  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.780
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:05:16 ]
Прекрасно. А хоч на Ваші вірші, не пародії, а переспіви, чи ... писати можна?здається, я заблукала(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-09 23:12:48 ]
Красиво, реалистично.
Жизнь многому учит и
все расставляет на свои места.
:) :) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:18:45 ]
Дякую, Друзі! Вдячний всім, хто сприяв створенню цієї пісні і відео! Уклін всій команді
"виконавців".
Музика Анатолія Черняхівського, аранжування Оксани Первової-Рошки, виконавець Олександр Атодирес. Монтаж і зйомка Святослав і Надія Дубиняк. Моделі - Віктор Сокрута і Соломія Кудин.
"Не имей сто рублей..." - чиста правда! Уклін всій команді!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Руденко (М.К./Л.П.) [ 2012-04-09 23:22:19 ]
Гарний романс! А музика чия? А хто виконує?
Я вражений! За плечами блискучого пародійного таланту зніяковіло причаївся тонкий і мелодійний лірик! Браво, Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:27:38 ]
Дякую, Сергію, за теплий дружній комент! Радий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 00:15:31 ]
не лірик не писав би тих переспівів


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:28:47 ]
Ванюююю... з якого боку я ще тебе не знаю, романтичний ти наш? :)

музика Анатолія Черняхівського дуже пасує твому романсу.

ПС. не сподобалось в описі на ютубі слово "моделі", але то таке :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:36:08 ]
Ще зі сторони перекладів, Чорііі!
Дякую, мені теж музика Анатолія наспівується вже пару днів. За "романтичний" дяка щира, а "моделі" - то певно так прийнято...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:43:57 ]
А в тебе ще й переклади є???


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-09 23:46:26 ]
Та ні, Чорі, то я пожартував. Але життя "дивне і складне" - може ще будуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 00:16:02 ]
Життя одне на двох, чарівне і прекрасне…

краще і не скажеш)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 00:17:16 ]
прекрасна робота


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 00:18:22 ]
Таке все справжнє, і слова, і музика - одним видихом! Браво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Буняк (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-10 02:25:18 ]
Слова і мелодія- чарівно і прекрасно!!!!
Дуже мені сподобалося- і виконання і музика. Дякую Іванко, за насолоду.

Може варто було б додати музику між усіма куплетами. Ну, це так як на мене.

А от мої вірші, поставлено на рок-музику.Спробую подати хоч одну пісню на свою сторінку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 06:22:04 ]
Классссссссссссссссс!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 08:59:40 ]
о, яка романтика! :))
дуже красиво, особливо повторення в третьому рядку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:00:38 ]
Дякую, Ксень! Радий, що сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:02:48 ]
Вдячний, Тань! Всі ми в душі трохи лірики, хіба ні? Ну хоча б часАми...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:03:40 ]
Дяка, Домі! Від імені всієї команди - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:13:13 ]
Тішуся, Наталіє, що Вам сподобалося! Над музикою і аранжуванням, а також зйомкою, працювали спеціалісти - я тут також просто слухач і глядач.
Річ в тім, що романс, як мені пояснили, зазвичай повинен бути не більш певної тривалості (по часу), а "врізати" текст і так виявилося ой як не просто! Ніколи б не подумав, що то така нелегка "процедура".
Дякую! А свої пісні обовязково поставте - дуже цікаво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:14:28 ]
Софійко, дякааааааааа!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:16:39 ]
Дяка, Оль! Ті повтори якось самі-собою напрошувалися...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 09:17:59 ]
НМСДД, романс також повинен нагадувати якийсь вже відомий романс ("Я встрєтіл Вас"), щоб його з легкістю можна було ідентифікувати і налаштуватись на правильне сприймання, бо деякі речі можуть розсмішити або налаштувати не на зовсім мінорне сприймання. Наприклад, "ватяні ноги".

З маленькою особистою думкою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 09:27:34 ]
Дякую, Гаррі!
Мені особисто (то субєктивна думка) видається, що в даному випадку сама музика налаштовує на "правильне сприймання" тексту. З іншого боку - "ватяні ноги" і "ноги ніби з вати" то все таки трохи різні речі...
Хоча, звичайно, якщо вибирати з контексту окремі фрази, то вони можуть (напевне) сприйматися трохи інакше, ніж в загальному тексті. Все залежить від того, хто читає і слухає. Це,на мою думку, взагалі стосується майже всіх текстів назагал.
Дякую за комент! І за особисту думку звичайно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 09:33:15 ]
Над питання доцільності використання цього відомого ватяного образу особисто я б замислився.
А з другого боку, як можна без гумору?
Може, якраз ці "ноги ніби з вати" корисні.
Вони додають, НМСДД, якогось джосу :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 09:35:19 ]
" ноги ніби звати".
Чується ще і так. Може, ці ноги треба не звати, а уносити, бо занесуть у гречку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-10 09:40:51 ]
Сам твір дуже теплий, трепетний, навіть - я би сказала і мелодійний у своїй основі, тому блискуче надається до романсу. Композиторові і оранжерувальникові залишилося лише вловити оту закладену суть! Як на мене, вони чудово це зробили. Одним словом - ВІТАЮ!
Лірична грань таланту автора така цікава :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 09:52:22 ]
Ну, пане Іване, ще одна цеглинка у становлення прекрасного - ваша цеглинка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 10:06:59 ]
Вітання! Гармонійно&мелодійно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 10:13:27 ]
Браво!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-10 10:31:41 ]
За червоними меридіанами на лампасах, за відблиском золотавим на петлицях і погонах, за командирським металом у голосі дивізійного Генерала - відкрита, романтична і ВЕЛЕЛЮБНА душа!!!
Врадуваний, Іване! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 11:23:08 ]
І справді гарний вірш, Іване!) Вперше побачив це на ФБ (так мені здається). Спішив, прослухав лише частинку, але про себе відзначив гармонійність музики і тексту. І як же був уже тут, на Майстернях, приємно подивований, що слова - твого авторства!)
Що можу ще додати - МОЛОДЕЦЬ!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 12:50:39 ]
Розумію Вас, Гаррі, і тішуся, що Ви в доброму гуморі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:02:02 ]
Дякую, Оленко, за такий теплий комент! Видається мені, що і композитори (включаючи аранжування), і співак, і моделі все вловили найкращим чином і "спрацювали" відмінно. Уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:03:46 ]
Щиро вдячний РМ за високу оцінку і теплий комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:04:31 ]
Спасибі, Терцинко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:05:11 ]
Дякую щиро, Люб!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:07:07 ]
Тішуся, Капітане, твоєму дружньому веселому коменту!
Тисну руку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 13:08:37 ]
Дякую, Ярославе! Приємно від тебе почути такі слова - то заслуга всієї команди!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-04-10 14:03:34 ]
Я бачу, Іване, твій романс вже зажив шаленої популярності, ну, а на популярні речі, сам знаєш, гріх пародії не написати:

http://maysterni.com/publication.php?id=76396

Прошу прийняти з гумором! ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 16:28:41 ]
Смілива ти людина, Валерію! Цікаво - на романса пародії я ще не бачив. Але за "шалену популярність" дяка! Йду читати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-06-03 12:09:33 ]
Лиш сьогодні послухав романс і подивися кліп. Побачив би раніше - рука б не піднялась писати пародію. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 21:11:03 ]
Доброго вечора, Іване!
:-)
Чуттєвий романс. :-)
Зазирни до мене на сторінку вірша "Запалила". Я його не анонсував.
Хочу почути твою думку.
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 22:00:19 ]
Вітаю, Олександре!
Згода, зазирну. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-10 22:19:49 ]
Привіт ще раз!
:-)
То що скажеш - видалити чи лишити? Як скажеш - так і буде.
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-10 23:12:48 ]
Та чого ж видаляти, Олександе - творіння хай живе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2012-04-12 22:36:20 ]
Доброго вечора, Іване!
:-)
Я все ж видалив ранком. Вибач, що пропав твій розгорнутий коментар. Я довго його аналізував, і вирішив, що ти не будеш сильно за ним жалкувати, особливо, якщо я вибачусь за видалення. :-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-12 22:46:23 ]
Вітаю, Олександре! Та я ще тоді зауважив, що ти видалив. То твоє право. А комент не пропав - як не дивно, а він зберігся в "інших коментарях", хоча ти правий - нічого особливого, за чим можна було би жалкувати. тисну руку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Осіння (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-11 12:43:11 ]

Навіщо ви прийшли, я вже забула вас,
і ночі веснянІ й жагучі поцілунки.
І дивний цей романс ,і дивний цей романс -
любові пізньої останній подарунок .
На білий оксамит – шарлатні пелюстки
троянди ронять знов , немов у ніч ту спраглу.
і наше щастя вже на відстані руки…
Чому ж нам слів і подиху забракло?
О, пригорніть, прошу, як в ту шалену ніч,
Податливі уста цілуйте й плечі…
Мелодія п’янка із глибини сторіч
Колише нас в оцей весняний вечір.

***
так відгукнулось...)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-11 14:58:44 ]
Прекрасно, просто чарівно відгукнулось, Тань!
Дякую за файнезний експромт!
ПС. Треба терміново писати музику...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 14:24:51 ]
Ой як же то япропустила такий файний вірш! Романсеро, у Гребінки з'явився конкурент :) Хоч початок сподобався більше ніж завершення але все одно дуже душевно, проникливо і лірично, Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дудок (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 14:28:33 ]
А хто виконавець романсу, такий голос чудовий! ?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 19:10:45 ]
Дякую, Улянко! Приємно, що сподобалось. Завершення в першому варіанті було інше, але "фізичний розмір" романсу вимагав скорочення тексту. А виконавець - Олександр Атодирес.За гарні слова дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2012-04-13 14:30:17 ]
Жаль, что ушли из жизни такие выдающиеся исполнители как Юрий Богатиков, Борис Штоколов, Иван Козловский...
Как под них написано.
Что же это за такая несправедливость?
Люди уходят из жизни, а этому удивительнейшей лиричности романсу суждено оставаться вечным...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-13 19:20:14 ]
Вітаю, Олексію!
Розумію, за "удивительнейшей лиричности" - дяка!