ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться

Ірина Білінська
2025.10.16 10:30
Дівчинко,
пірнай в мої обійми!
Притулись міцніше і пливи
у любов мою,
як в інший вимір,
молитовним шепотом трави…

Я тобі в цій вічності побуду

Віктор Кучерук
2025.10.16 06:41
Чому вслухаюся уважно
У співи птиць і шум комах, -
Чому стає гуляти страшно
Уздовж річок та по гаях?
Чому бажаного спокою
В душі утомленій нема, -
Чому за світлістю тонкою
Надій лежить зневіри тьма?

М Менянин
2025.10.15 23:15
Не знають що творять потвори,
несуть хоч на шиях хрести,
цікавлять їх наші комори
та з наших країв нас знести.

Ми діти еліти,
настав вже наш час.
Нам жити й радіти,

Борис Костиря
2025.10.15 22:39
Почесний директор прийшов
до свого колишнього кабінету,
але його ніхто не помічає.
Паркет скрипить,
мов клавіатура рояля.
У кабінетах віє
вітер минулого,
ледь колишучи штори

Іван Потьомкін
2025.10.15 21:57
Міріади доріг на землі пролягло.
Вже у космос лаштуються діти.
А мене тільки й тягне, що в рідне село.
Кажуть – так починають старіти...
Боже ж, як тут змаліло все.
Навіть шлях до Дніпра скоротився.
Я прибульцем стою і тамую щем.
Щем гіркий, що під

Юрій Лазірко
2025.10.15 15:10
висить ябко, висить -
Єву жаба дусить.
ходь но ту Адаме, ходь но ту Адаме
змій ті не укусить.

Єво ж, моя Єво,
най Господь бороне -
казов не чіпати, казов не чіпати

С М
2025.10.15 14:44
Вона пройшла через паркан
Казала: ‘Ось тобі дурман
Коштовна поміч аби міг
Звільнитися страждань усіх’
На відповідь: ‘Тобі це зась’
Вона пійма мої зап’ястя
Мене жбурляє навзнаки
Забити щоб у колодки

Ольга Олеандра
2025.10.15 12:16
Поки що не жовтий.
Поки що зелене
пишне листя кленів.
Накрапає дощик
умиває площі,
укриває блиском
трав’яне намисто.

Борис Костиря
2025.10.14 22:07
Мертва сторінка
у соціальній мережі,
із якої випарувалося життя.
Вона похована під брилами
гігабайтів інформації,
під мотлохом, шумом,
фейками, мемами,
хейтами, хештегами.

Віктор Кучерук
2025.10.14 21:34
В час ранковий зникли зорі
І розтанула імла, -
І від сну звільнилась скоро
Сонцем збуджена земля.
І промінням обігріті,
Вмиті росами усі, -
Перед зором стали квіти
Дивовижної краси.

Олександр Буй
2025.10.14 20:47
«Хто Ви такий?», – спитає «Берліоз» –
І, ніби Майстер, я зніяковію,
Бо іноді сам думаю всерйоз,
Що визнання – у повній безнадії...

У «Массолітах» захопили все
«Лавровичі», «Латунські», «Оремани»...
Тож не протиснутись моїм «есе»
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Білоус (1977) / Вірші

 СПЕКА

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-24 09:54:07
Переглядів сторінки твору 6764
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.754 / 5.5  (4.565 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.339 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.772
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.05.29 13:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 11:25:32 ]

Красиво, Зоряно.
А малюнок? І музика? )

Я хотів - на вашому прикладі - тут, дещо проаналізувати ідеологію малих віршованих форм, якщо ви не проти.

Тобто, можливі два підходи. Один "стандартний" - ритмізація має бути, в ідеалі, бездоганною.
Або ж - дещо динамічна ритмізація (в межах допустимого для віршованої форми) може ускладнювати простоту невеличкої твору.

І те, і те годиться.
Хоча, без сумніву - існують і мініатюрні "великі полотна", і просто зарисовки, ескізи.
Здається у вас - поетична замальовка, що теж нормально.
Трішки ще, можливо, дошліфувати місцями (я вам про це написав) і буде цілком...
Ну так, ще є нюанс - внутрішня мелодія, день-два може затуляти очі від реального звучання написаного. Тому найкраще робити зміни не відразу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 15:59:50 ]
Дякую, намагаюсь розібратись з інформацією. Працюю над вище сказаним.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 13:32:14 ]
Гарний вірш (чесно)!
А із зауважень такі:
1) "корОмисло" - правильний наголос на 2-му складі
2) "опали не мине" - звучання "не мине" має два зміста, а тому воно, принаймні, спірну у вірші.
3) бідна рима "коси-роси", дієслівна "стрепене- мине", зі зміщеним (невірним) наголосом "коромисло-містом"
!)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 16:04:51 ]
Дякую, беру до уваги. Щодо рими, не буду сперичатись. Колись мені звернули увагу, що я хочу все і одразу,маю на увазі - нетерпелива. Щось подібне я роблю з віршами. Та і мені здається, що збагатити рифму я зможу не так скоро. Потрібен час.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 13:42:37 ]
З цих "коси - роси" починає своє творче життя якщо не на парнасах, то на сайті чи не кожний новий автор. І не тільки "коси", а і усілякі "треба - небо", "вдома - втома". Тому чи варто на це звертати увагу? Ось днями (і вже не одна) творча особистість образилась, бо прийшла на сайт Поетом. Тобто, вже таким, що відбувся у цьому званні на всі 100%. Ото біда...

А ми привітаємо поетесу.
Хай щастить.
Ти, як я здогадуюсь, привітав високим балом.
Поезія повинна приносити Добро, Настрій, Щастя.
Хіба не так?

З промовою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-24 16:15:51 ]
Дякую. Промова Ваша вийшла доброю, а це я так люблю в людській натурі. Я до Вас прийшла з абсолютно оголеною душею, помилками і без досвіду у цій важкій справі. Часом зустрічаю такі чудові вірші і боюсь своїм коментарем торкнутися до них. Раптом зіпсую його досконалість, або не так зрозуміє автор. Та і, що я можу сказати автору, який вразив мене тим, що створив із звичайних слів. Лише тихенько і непомітно ставлю оцінку. Але коментарі потрібні і навіть дуже. Я зустрілась тут з різними. І всі принесли лише користь. Єдине, я намагаюсь у житті не робити боляче, тому важко переживаю завдану мені біль (особливо несправедливо і підло). А тому, ще раз, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-07-24 17:03:12 ]
Дорога Зоряно, ми, коментатори, теж розуміємо, що все це глибоко інтимна сфера - витончені вірші. Якщо і переходимо деякі межі, ставтеся до нас поблажливо, - нам, чоловікам, інколи так не вистачає енергії, і ми, як весною до берізки, підкрадаємося зі своїми коментарями...(

Мені, до речі, теж легше правити на другий-третій день після публікації...
А ще ми всі з країни Рад, суцільних "тьорок" і "порад". )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-25 07:42:00 ]
Дорога Зоряно, з Вашого (без Вашого) дозволу - одненька суто "щиро конструктивна" порада:
"сохнути" і "висихати" - схоже звучать, але різне означають. "Вранці" і "все раніше" - теж не дуже добре сусідство. Тому, нмсд, у Вашому вірші рядок краще звучатиме так:
"І все раніше висихають роси"

З добрими намірами і побажанням успіху


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-25 15:31:57 ]
А мені вірш дуже сподобався, Зоряно! Майже у кожному рядку - чудові поетичні порівняння! Вітаю!
P.S. Дуже хочеться поставити найвищу оцінку, попри справедливу, але неупереджену критику попередніх коментаторів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-25 15:34:34 ]
А якщо дуже хочеться - то можна!!! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-26 08:40:20 ]
Я знову можу лише подякувати всім, хто приєднався до мене на цій сторіночці. Справедлива критика і добрі поради ще нікому не завадили. Обов"язково скористаюсь.