ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,

Юрій Лазірко
2026.01.26 18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...

Приспів:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Відана Баганецька (1985) / Інша поезія

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-05 09:40:12
Переглядів сторінки твору 3297
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.807 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.795 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.811
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2014.10.20 08:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 12:46:01 ]
"охляли(х г)рудях" - не тільки збіг, а і очевидний збій в ритмізації? А так цікава композиція, і є сенс, мабуть, виправити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Відана Баганецька (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-05 14:00:23 ]
де це тут, цікаво, збій?!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 14:44:02 ]
дОброго ранку, недоєна країно моя задрімлена,
у твоЇх охлялих грудях солодке горить молоко

горИть і гірчить вуглиною, доброго ранку, невтішена
краЇно моя розбарвлена, зоре моя плинка

плИне в заовиддя маками, скрапує цівками білими
звАда твоя обвуглена, зваба твоя лунка



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 14:46:50 ]
Композиція, Відано, як на мене, дуже симпатична, тільки цей один момент мені дещо чужий...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Відана Баганецька (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-05 16:27:50 ]
а я відчуваю, шановна редакціє, наскільки ми з Вами різні, і які у нас з Вами через це різні критерії оцінювання/сприймання/прочитання поезії. що ж, я читала Ваші чесні заяви про "недемократичність" проекту - отже, маєте право настійливо висловлювати свою думку, таке собі strongly recommend. можу Вас зрозуміти, але погодитися - нніт.

"Жили поряд, завжди разом
у школу ходили.
А ввечері, як годиться,
додому спішили."

- я все-таки не отаке пишу, і не ОТАК; а ще до того ж переконана, що пишу небанально (у будь-якому разі досить-таки) - з точки зору як змисловости, так і технічности.

залишуся зі своїми зібганими збігами, які Вам важко читати, і нерозлінієним по-солдатськи ритмом, бо у мене трохи інші пріорітети. якщо для цього доведеться покинути Ваш сайт - окей, битися головою об стіну не буду



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-05 17:12:31 ]
Та будь-ласка, Відано, поступайте, як вважаєте за потрібне, хоча сенс є все таки відділяти техн.моменти від інших. Адміністрацію цікавлять суто технічні. Старші колеги з Поетів ось дорікають, що в нас невимоглива до своїх публікацій компанія авторів, а сама компанія вимагає, щоби їм було дозволено все, бо вони такі ось, і не інакші. А йдеться всього лише про технічні моменти, зрозуміти які - підтвердити їх доцільність, чи щось змінити, як на мене, прямий обов"язок автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Відана Баганецька (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-05 23:03:28 ]
цілковито погоджуюсь. тільки технічні моменти ми з Вами розуміємо по-різному. мені важливі такі штуки, наприклад, як пошук правильного слова - я зараз не про образність. ну, наприклад, не "поступати", а "чинити"; а ще, крім того, такі пари, як "горить-гірчить"; якось тут же, на Майстернях, одна учасниця літпроцесу присікалася до мене через Ваш горезвісний збіг приголосних (треба уже для нього милозвучну абревіатуру - збпр), а також через слово "облако", якого вона, мабуть, доти не чула в українській мові - згодом виявилося, проте, що ця дівчина/жіночка (не пригадаю уже) вважає слово "екзамен" запозиченням з російської (упс, а вона ще, здається, філолог)
я, власне, це все до того, що звукопис, за який Ви відчайдушно боретеся, - це не щось окремішне, звукопис переплетений зі змислами, він підказує, як варто прочитувати вірш, де затинатися, де вихоплюватися. а Ви вимагаєте математичного графіка. окей, заміняти зачовгані очі-ночі та кохати-літати - тут я всіма руками за. але змінювати оцей мій вірш, наприклад, через те, що ритмування не вписується в дактиль (чи будь-що) - ну це вже вибачте. може Ви просто не вмієте розпізнати мелодику (не хочу Вас образити, але склад розуму у людей різний - я, наприклад, такий психотип, що в принципі здатний підлаштуватися під будь-яку естетику - хоч пилково-пелюсткову, хоч водогінно-трубну)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-17 09:44:44 ]
Шановна Відано, на ПМ, за початковим задумом, лише ті, яким цікаво навчатися поезії разом із іншими авторами, допомагаючи порою один-одному, є ще адміністрація, яка разом із авторами формує обличчя ПМ, зі свого боку відповідальна за публікації. Тому вседозволеності немає.
На головну потрапляємо сторінку за певного консенсусу поетичних інтересів, це, ніби, нормально.

Щодо вашого зауваження в мій бік щодо "поступати", то раджу вам прочитати в означенні слова всі його відтінки, і не перетворювати розмовну мову в "мертву" латинь...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-11-17 09:23:43 ]
Ого, Відано, скільки ви всього про мене знаєте. Цікаво, звідки? І якщо ви так агресивно реагуєте на зауваження, так це вже ваша особиста справа.