ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.01.29 11:43
То він мене ніколи не кохав.
Чи згадує мелодію минулу?
Бо я ще й досі вальсу не забула,
як лопотіли в полисках заграв.
Ніяк наговоритись не могли,
всотати ніжність в почуття незриме
і дієслів не висказаних рими
під небесами бурштинових слив.

Борис Костиря
2026.01.29 11:26
Порожній стадіон - як виклик порожнечі,
Як виклик непроявленому злу.
Гуляє дух свободи і предтечі,
Як виклик небуттю і злому королю.

На стадіоні грає Марадона.
Всі матчі вирішальні у цей час
Розіграні на полі стадіону,

Сергій Губерначук
2026.01.29 11:12
Поліфонія – лебедине звучання
рук погладливих,
синя синь,
кіт манюній з тонюнім сюрчанням,
що з-під боку мого смокче тінь,
мов комарик, який у комору
у тепло, у неволю, з простору…

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Ляшкевич (1963) / Вірші / Мої пісні

 Перша ведична симфонія «Заборонена симфонія»

Модерні спроби поєднання поезії і музики

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2024-08-05 21:32:21
Переглядів сторінки твору 966
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.210 / 6  (5.201 / 5.59)
* Рейтинг "Майстерень" 5.206 / 6  (5.211 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.721
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Співана поезія (лише із муз.файлами)
Хроніки забутих часів
Наша міфологія, вірші
Автор востаннє на сайті 2026.01.27 19:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2024-08-06 23:57:48 ]
Просто чудово, сонячно, Володимире! Як справжній волхвівський ведичний піснеспів, де перегукуються індуські мелодії і наші українські. Ніби небесна брама відчиняється, коли слухаєш. Дивовижно. Дякую! Прекрасно!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2024-08-08 11:22:52 ]
О дякую, Ярославе. Деякі, суто музичні огріхи тут і мені помітні. Але тематика дійсно важлива і для мене.
Тож зазвичай музиканти-професіонали з помітним скепсисом ставляться до моїх нинішніх спроб.
Навіть не знаю, як вони поставляться до годинної ведичної симфонії, звідки взята ця пісня. Та ця робота лише на половину виведена. )
Утім, здається, симфонії - це трохи ширші речі за стандартне сприйняття. Цим і користаюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2024-08-12 10:58:16 ]
о, музика належна

у 60х такі композиці сприймалися радше контркультурально
й хоч по більшості звукова контркультура 60х в наступні десятиліття
перетворилася на мейнстрім, орієнтальні мотиви якось убереглися від
трансформації на попсу, не конвеєрувалися в промисловому розумінні ~

(наскільки я вже можу орієнтуватися в тих загравах
вжеж, чудово пам'ятаю 80ті & індійську популярну кіноіндустрію
але й вона рухалася, в музичному плані, в напрямку західних, навіть
американських стандартів комерційної музики, фанк, диско, тощо
хоч аранжування нерідко залишалося автентичним, і вабило, авжеж
екзотикою)

сам я ніколи не переймався жодними вченнями духовними, чи герметичними
тобто, на рівні ознайомлення з ідеями, які мали би зацікавити будь-кого
якщо б у неї/нього появилося бажання зануритися належніш, так

конкуренція між духовними практиками або й релігійними течіями
видається трохи блюзнірською часом навіть
хоч я мислю, все, що не відштовхує в силу якихось особистих смаків
чи установок, чи травм ~ воно впливає певним чином
і ніхто не проти жеж



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2024-08-12 21:57:22 ]
Радий знову почутися!
В цій симфонії в основному музика, і йдеться про історію одного духа, що знайшов на землі собі рідну душу, і з нею подався знову вгору. )
Тож жодної релігійної пропаганди. )
Та й релігії не мають нічого спільного з таким ось ведизмом, як у цього Духа.

О так, я добре пам'ятаю ті 70-ті, що там тільки не буяло, і до уніфікації було й справді дуже далеко.
Тож я теж намагаюся відійти від неї. А для цього потрібно постійно йти вперед, так? )
В інший бік від загалу . ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2024-08-14 13:36:47 ]
ален роб-грийє в якомусь свому інтерв'ю був сказав, що
мовляв, усякий письменник йде власним шляхом і
проходить його до кінця

звісно, головне рух уперед, якщо є що сказати

з огляду на велику кількість юзернеймів інтернету
які щось могли би зімітувати чи стилізувати
хай не одразу, але зрештою ~
й цим можна займатися досить довший час
освоювати ще ось таку манеру, чи якусь іншу іще

хоч сума сумарум в конкретному мікрокосмові
часто-густо ~ досить-таки хаотичний доробок
іноді чим не графоманія, хай це медичне
або психіатрія, так само медичне хай, але ж, але ж

письменник ось, пише, може



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2024-08-16 14:23:44 ]
Так, це важливо - щось могти, і з красою. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2024-08-16 14:41:53 ]
ну, я не про маньєризм, це окремий материк історії культури


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2024-08-18 20:52:23 ]
Ну я теж про загальні речі, ось виклав ще одну, суто музичну частину зі своєї "нової симфонії".
Якщо є зауваження, то радий почути їх, поки робота загалом в ескізах...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2024-08-19 08:31:27 ]


Колискову ретельно прослухав, мислю, тут в кожного будуть свої особисті рефлексії
загалом, імовірно ~ спроба додати різних інструментів, або їхніх комбінацій
традиційніших для нашого музичного сприйняття

це вже не східні інструменти, хоч цікаво було б, якщо би замість скрипки-соло
подеколи мелодію вела, скажімо, ділруба, але про це трохи нижче

тобто, я взагалі не критикую, тут треба реальну капельмейстерську підготовку, аби
осягнути це в гармонійному плані & вжеж, це є Колискова в символічному
або поетичному сприйнятті, й засинати під неї непросто, або навіщо ж

якби тут підхід не з утилітарного боку, радше символічний, нмсд

романтики, які ретельніш від інших мистецьких течій, ставилися першочергово
до музики, сприймали цивілізацію, як-от європейську
або навіть ще вужче, як ідеалізовану середньовічну модель
котра надалі зазнала занепаду

а все поза Європою ~ в найліпшому випадку екзотика
у чимсь привабливо, хай менш суттєво
тобто, Петер Шлеміль може милуватися невідомими загалу квітами
зірваними на вершині Чимборасо
у берлінський захурделеній новорічним снігом пивниці

але комбінувати в загальнолюдских первісних ритмах, як-от колискових
звучання інших цивілізацій, інків, китайців, хай би навіть індійців
це, мабуть, незапросто, а чи взагалі можливо?

авжеж, митець тут відштовхується від звуків, що вертають його самого
у своє власне минуле, дитинство, іще раніші відлуння

і там, з огляду на походження, належність, всякий, хто оттак звертається
до більш первісного свого, стає, безперечно, девуальованим

вразливо відкритим




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2024-10-07 19:53:18 ]
Чому саме "Ведизм", а не "відизм"?
"Ведизм" - від слова "вести". І це суто наша предвічна традиція.
Нас ведуть до істинного успіху в бутті насправді виключно онтологічні процеси, а не "хитромудрі" знання...
Тож ця симфонія саме про гармонійні процеси, яким інколи і назв, і пояснень ще не має...