ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.04.30 11:17
березня 1968 року героїчно загинув мій друг, космонавт Юрій Гагарін. Але перед тим, як загинути, він мені сказав: "Жоро, будь у літературі першим! Як я - у космосі!" З того моменту я зрозумів, що в моїй поезії і прозі ідіотизм має бути суто космічного м

Борис Костиря
2026.04.30 11:15
Нескінченні дощі заливають свідомість.
І ковчег для рятунку уже потонув.
Хто ж допише печальну і змучену повість,
У якій за лаштунками Бог підморгнув?

Хто допише дощі на картині стозвучній
Там, де пензель упав у провалля віків?
Хто допише туман, б

Тетяна Левицька
2026.04.30 09:39
Вітер увірвавсь на ганок,
ходором вся хата.
Не буди мене так рано,
я ще хочу спати.
Додивитись сни рожеві,
дочекатись зливи
і плекати світ у мреві
срібної оливи.

Віктор Кучерук
2026.04.30 05:47
Зоряниці марніють тоді,
Коли жаром займається обрій,
А розбуджений звуками дім
Переповнюють світло і добрість.
Погасають, як іскри, рої
Зоряниць на блідім небосхилі,
Коли родяться вірші мої
І показують крила та силу.

Вікторія Лимар
2026.04.29 23:51
Небесна синь така безмежна.
Не можу погляд зупинить.
Бо неповторна зникне мить.
А ми від Всесвіту залежні.
Думки бувають протилежні
тому, що коїться навколо.
Навколо скільки горя, зла.
Ось так і я в собі несла,

хома дідим
2026.04.29 22:02
ми переважно сумні
віриш у це чи ні
нас переважно не пре
ні депардьйо ні маре
і гороскопи не суть
хай вони інших несуть
рифами сірих діб
де заробляють на хліб

С М
2026.04.29 21:39
О, шматяр колує справно
По вулиці вниз і вгору
Я спитав би, у чому справа
Але знаю, він не говорить
І пані до мене лагідні
І пов’яжуть бантики
Але глибоко у серці
Я знаю, не втекти

Володимир Невесенко
2026.04.29 20:34
Земля здригалась доокіл,
палало місто у кварталах.
В повітрі – дим з вогнем навпіл,
і люд нажаханий в підвалах.

За залпом залп в імлу цупку
гатили «Гради» неупинно,
а біля церкви нашвидку

Іван Потьомкін
2026.04.29 20:28
«Ти плачеш, Йоно? І за чим?
За цим кущем, який ти не садив?»
«Ні, не за цим, мій Боже».
«А за чим же?»
«Плачу, а варто б скорше вмерти, аніж далі жити...
Іще тоді, коли в китовім череві
Три дні й три безсонні ночі
Я пристрасно моливсь, щоб Ти мене

Артур Курдіновський
2026.04.29 19:31
Випльовує новатор гасло
сонети ж до яких не звик
на нього діють мов на чорта
часник

***

Дивлюсь у вибране, зітхаю...

Артур Сіренко
2026.04.29 12:33
Знову снилися мертві. Снилося, що я мушу бути на якійсь конференції по кубофутуризму. Заходжу в якийсь бароковий будинок: анфілади, мармурові сходи, скульптури Геракла в левовій шкурі, Гекати, Діани Вічноцнотливої, двері, що більш нагадують врата, потім з

Борис Костиря
2026.04.29 11:27
Не хочу в дзеркало дивитись,
Бо я себе не впізнаю.
Лиш хмара зяє, ніби витязь,
Мов усміх янгола в раю.

Я пізнаю свої глибини
У морі в штормах громових,
Коли торкається людини

Вячеслав Руденко
2026.04.29 10:34
Апельсинний Кратін*
Долучи до життя богомаза -
Фосфоричний коктейль,
Ніби збитий тертям цвіркунів,
В мармурових шпаринах
Достатньо мистецького сказу,
Апельсинний Кратін -
Драматург, що часу заяснів.

Тетяна Левицька
2026.04.29 10:08
Не дозволяй мені себе винити,
Я більше за життя його люблю!
Як небеса — отави соковиті,
І чуйну пісню з присмаком жалю.
Я так його кохаю, Боже! Нащо
Ти дав мені жагу земного щастя,
Аби міняла волю на кайдани?
Його любити я не перестану.

Віктор Кучерук
2026.04.29 07:10
Мов сонця промінь із туману,
З'явився спогад про кохану,
Яку з глибокої могили
Я повертати вже знесилів,
Адже, немов жіноча рима,
В моїх думках щомить незримо
Тремтить, колишеться, тріпоче
Вона й забутися не хоче...

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Electric Ladyland

 Спекотна довга літня ніч (The Jimi Hendrix Experience)
Образ твору  
уже була ніч спекотна довга літня
наскільки сягав мій зір
о оттак-от
а моє серце десь у
зимовому зимному штормі
оу моя люба як нам знайтись?
як то знайтись бейбі?
як то знайтись?
 
три стіни з карамелі вікна із
цукротростини
суворий місяць топить усе що побачить
і всякий у вогні а я
був снігом хурделиці
 
де ти є у цей спекотний холод
де ти є у цей спекотний холод
де ти є у цей спекотний холод
агов агов агов
 
приблизно в цей час ще й телефон
через кімнату загудів
ізлякав малу ені
вірите до нестями
або майже так
 
і свічка-роман що стежить у вічко простяцької засідки
ухопив малу ені з тої стелі досить вчасно
а телефон усе репетує
їи їи їи їи
 
”привіт“ мій хиткий голос ”ну як справи?“
і затинається
”тобі не ясно що все гаразд?“
мені казала бейбі вона перетнула кордон уже
 
й оце ”спішу до тебе була дурепою
втомилася плакати“
атож утомилася
 
о ця довга довга спекотна літня ніч
наскільки сягав мій зір
але я чув теплішає а бо моя бейбі все ближче
 
о я згодний моя бейбі ясний мій оберіг
та я згодний моя бейбі ясний мій оберіг
знаю моя бейбі ясний мій оберіг
(о так знаю моя бейбі мій оберіг)
знаю моя бейбі ясний мій оберіг
 
знаю моя бейбі ясний мій оберіг оберіг оберіг оберіг
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
оригінальний текст:  * Long Hot Summer Night * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку Jimi Hendrix Long Hot Summer Night lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-12-06 05:21:02
Переглядів сторінки твору 2216
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.775 / 6  (5.315 / 5.75)
* Рейтинг "Майстерень" 5.775 / 6  (5.317 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.817
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.04.30 11:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2025-12-07 17:17:46 ]
Частіше за все з тих усіх випадків, коли вдавалося почути, то насолоджувалися лише музикою. Ніхто з нас його не бачив і не знав про те, що він шульга, бо гітара була головним інструментом, якщо вибирати між голосовим і струнним. Хмеліли від музику під портвейн типу "Солнцедар" за 1.29 пляшка.
Тепер ось відомий і зміст лав-сторі. Непогана проміжна розв'язка, а в цілому поза всім - жахлива трагедія цього талановитого афроамериканця.
Про переклад можу сказати, що все зрозуміло, а що там і як воно у словах і деталях, фахівці знають краще.

З повагом і не без подяки
Ю.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-07 18:10:43 ]



дякую))
афроамериканці, атож

це не класичне "так, так, але ні"
це радше контроверсійне "ні, ні, ні" &
десь-там "так", задля чогось невідомо

музика не є "біттерсвіт", що, за аполлінером
"мов цигарка, одночасно солодка й гірка"
або

музика понад усім
її не тривожить
її не триножить
анічого

можна вийти в одні двері
можна вийти в інші

типу треба мати якби орієнтир
хоча все & херня, насправді

бо все розв’язується акордом або нотою
а куди воно веде ~
не важливо, воно собі якби ось там ще щось та


мені це все нагадує стосунки із кішками
вони типу не проти, але вони не прагнуть
вони типу натякають, але все, що ти із цього
можеш виснувати, воно неправильне є
вони якби чогось бажають
але бажають не так, як ти можеш виснувати
але ж

& ніколи & усупереч якби завжди, от тому що так
полюбляють оце вони
всяко усупереч утім полюбляють
із усією пристрастю своєю





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-07 18:15:50 ]


"Солнцедар" за 1.29 пляшка, це якась міфологія узагалі

у наш час були "Золота осінь" ("Зося"),
"Альмінська долина" ("Долина смерті")
а-ля портвейни "Приморський бульвар" чи
"Гроно Закарпаття"

все ~ жахлива гидота
+ Гендрикс, Стоунз, Крім, Йес Кінґ Крімсон
подеколи також Пінк Флойд & Дженезіс
& дуже так інколи Супертремп







Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-07 18:35:54 ]



бляха

я був "піонервожатим" у сраному 1995 році
у нас були три загони, і попри мене, у 2му, були
дві чувіхі із Самбірського педучилища
які мали магнітофон, котрий все здихав, але
щось ще крутив і в них була одна касета "Yaki-Da - I Saw You Dancing"

бльо
вони реально пропороли окрему борозну
в моєму мозкові оцим своїм лайном
реально

(кристально чиста ненависть усяко, за Фройдом і не тільки)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-12-07 19:26:06 ]


Оу, та у вас тут посутня розмова. І пісня мені знайома. Я вже й за компанію переклав разом з онлайн перекладачем. Він був за вчителя, звичайно.

Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану таким, як був
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Які-Да my love
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою, як була.
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Які-Да
Я чекаю на зміни
Щоб познайомитися з вами
Щоб попросити на танок
Просто подивіться мені в очі
І я відведу тебе в рай
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану таким, як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Yaki-Da my love
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою, як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Які-Да
Я падаю, я падаю
Бо для мене життя непросте
Моє кохання не є серйозним злочином
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою, як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Yaki-Da my love
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Які-Да
Я розпадаюся на шматки
Як ви вважаєте себе
Можливо, я зайшла занадто далеко
Можливо, я закохана у вас
Не ображайте мене і не поводьтеся зі мною погано
Тому що я буду боротися за те, що є моїм
Скажи Які-Да
Бо життя призначене для того, щоб жити
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою, як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Yaki-Da my love
Я бачила, як ти танцюєш
І я точно ніколи не стану такою, як була
Я бачила, як ти танцюєш
Скажи Які-Да

Ваш переклад Гендрікса мені теж сподобався.
Зараз не до веселощів. Та й кому зараз весело?

Дата. Підпис.
Нічна варта.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-07 19:57:29 ]


ну от власне)

я за сенси, самі бачите, де і що саме



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-12-08 10:18:02 ]

Образ спекотної ночі навіював своє, незважаючи на моє перебування у сирому і вельми прохолодному природному сезоні.
Скільки разів доводилось чути (а це були вже семидесяті роки) про ті ночі та літні вечори стасів наміних etc...
А це я ще побачив і про Yaki-Da
Не без того, щоби без тайних помислів, я й звернувся до цієї пісні дещо пізнішого періоду. І навіялось і наступне.

Дякую за увагу.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-08 10:52:53 ]



дуже дякую, що ділитися особистим, правда

тема специфічно задзеркальна
якщо вдуматися в саму назву
бо ж літні ночі знаменно короткі

це міг би бути просто собі компліман
(десь навколо цього воно все кружеля)

але це мовби камінець котрим поцілюють
десь-приблизно у середину ставка
а там далі йдуть кола водою
& кожне наступне все ширше якось &
дедалі ширше, розумієте

всі ті музиканти з "клубу 27"
вони аж ніяк не могли створювати сенсів/смислів
які обсідають піплів, яким за 50 й далі
тут треба робити скидку на геній
(моцартівське хихотіння мимоволі)

тому якби я намагався трохи відмотати плівку часу
щодо коментування
бо співставляти всякі такі пригоди зі собою теперішнім
це непроста усе ж таки річ

коли тобі 20+ воно все інакше сприймається
безпосередня любов, чи ненависть, одраза, чи захоплення
щось промовляє & звучить, щось не сильно, але воно теж десь там

але ніхто не моралізує, аж ніяк, бо не до того
і кому воно треба, оце моралізувати, коли тобі 20+


звісно, ми тепер тут дещо старші
нам радше приємно зануритися у води забуття
у снива якісь, чи в поезії, які теж якби снива запросто

хіба що нам простіше наразі без оцього всього
надміру невідомостей, що воно буде далі
якось же треба щось устигати, якось реалізуватися, тощо

бо наразі уже ніхто ніде не біжить
тому воно якби ностальгійно неквапно привабливе
що воно було у тім усім
вініли, самопальна апаратура, гітари
бонги якісь, металеві трикутнички, часом і кларнет
добре, якщо не гобой))


але це все обіймане щирими чуттями всяко
і відкриттями, і втратами
що воно теє кохання, чи потяг, чи треба, чи страх, який, однак, притягує

& музика понад теє все, понад усе взагалі