ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

До зенітів щоденних висот,
У сліпучому образі диска -
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно

Охмуд Песецький
2026.04.27 16:08
Кораблі нашого жеребу
не покидають річищ,
йдучи за лоціями
Старших Арканів,
до затоки
вікової недуги 
колись молодої води.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олег Герман (1991) / Вірші

 Холодний палімпсест




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2026-01-10 13:56:10
Переглядів сторінки твору 542
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.823 / 6  (4.840 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.800 / 6  (4.875 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.664
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.12 11:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрко Бужанин (М.К./М.К.) [ 2026-01-12 22:59:41 ]
Зима цього несподівано справжня. Аж відвикли. Дуже майстерний вірш!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-13 20:05:14 ]
Таки справді відвикли...
Дякую! Дуже приємно)

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Щербатюк (Л.П./М.К.) [ 2026-01-15 13:39:14 ]
Олег! Рада читати Ваші вірші і бачити Вас серед авторів Майстерень!

Вірш сподобався. Вдумливий, із біллю про наше сьогодення і про наше все. Де зима лиш фон який оголює правду. Дякую. З повагою Юлія.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-19 00:17:10 ]
Дякую Вам!

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-19 06:27:56 ]



це класично гарно, розумно, композиційно
й іншим авторам подобається

& тема зими, яка утотожнюється (нмсд)
із завершенням певного циклу життя
і ставить якби крапку

& все, що за текстом, будь-хто може
сприйняти належним чином, також

я думаю, тут все вдалося Вам


зі всією правдивою повагою
та найліпшими подячними чуттями




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-20 01:58:33 ]
Щиро дякую!
Насправді я в поезії нічого не тямлю. Хоча, якщо розібратися, займаюся цим вже без кількох місяців 20 років. Буває, що гвалтую якісь рядки місяцями — виходить прісна і нежива субстанція, а буває, що за 15 хвилин може з'явитися щось нормальне. Не знаю, як воно працює. Може, Ви підкажете?..

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-01-20 15:53:55 ]



цього ніхто не знає)

тобто, мабуть, це питання не про техніку версифікації
а про природу поезії, я так зрозумів

ну, для декого це гра
для декого – обсесія
для когось – рутина
Стівен Кінг указував, що письмо це щось таке,
як будування Великої китайської стіни
слово за словом, цеглина за цеглиною . . .

якщо для Вас це психотерапія, тоді це, логічно, потребує
певного накопичення енергії, яку можна поспіль
перетворити на слова, які не будуть порожніми

а конкурувати необов’яково щоденними публікаціями
конвеєрного типу
можна конкурувати і одним віршем у місяць
але щирим, суто Вашим власним
неповторним, вагомим, і його не викрадеш

якщо хочете якоїсь моєї власної чудодійної "аля–формули"
щодо моїх особистих стосунків із цим усім,
то вона існує, вже давно, не знаю хіба, наскільки це
працює для інших колег, але та будь ласка:


про мене, поезія це
музика & магія
або навіть вище

оскільки навіть натяк на
музику & магію –
про мене, поезія

причому –
вища поезія



*



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-02-01 18:45:56 ]
Дякую!