ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
2024.11.21
23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце»)
Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо
2024.11.21
22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
2024.11.21
18:25
І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
2024.11.21
18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
2024.11.21
17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.11.19
2024.11.16
2024.11.11
2024.11.02
2024.11.01
2024.10.30
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Редьярда Кіплінга
Редьярд Кіплінг Томмі
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Редьярд Кіплінг Томмі
Щоб пива кухоль спорожнить, зайшов я у трактир.
"Не для солдат!" -- хазяїн в крик, уздрівши мій мундир.
Дівиць за стойкою смішок і кпини мені вслід,
Як вийшов мовчки, хоч в мені волали гнів і стид:
"О Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- бузувір!"
Та: "Містер Аткінс, вдячні вам!" -- коли заграють збір;
Коли заграють збір, братки, коли заграють збір:
Так, містер Аткінс, вдячні вам, -- коли заграють збір!
Тверезим, як лиш можу буть, рішив в театр сходить
Й там п'яний франт на місце сів, де б я хотів сидіть, --
А ти, солдате, йди наверх, тобі тут не парад;
Коли ж прийдеться в бій вступить -- поставлять в перший ряд!
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- стерво ти!"
Та: "Власний транспорт Аткінсу!" -- як за моря пливти;
Як за моря пливти, братки, як за моря пливти:
Так, власний транспорт Аткінсу -- як за моря пливти!
Смішним здається вам мундир солдата, що ваш сон
Оберіга -- ще б здешевить й так бідний раціон!
Що ж, набагато легше кпить, що напідпитку він,
Ніж в повній амуніції марширувать взамін.
Й знов: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- хуліган!"
Та: "Доблесні герої ви!" -- коли б'є барабан;
Коли б'є барабан, братки, коли б'є барабан;
Так, доблесні герої ви -- коли б'є барабан!
Ні, не герої доблесні -- але й не бидло ми:
Ми хлопці із казарм прості й буть хочем теж людьми;
А що тут всі не без гріха -- то де ж узять святих:
Не витворить казарма їх із хлопців холостих,
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- геть з очей!"
Та: "Томмі Аткінсе, вперед!" -- як гул чуть в тьмі ночей;
Як гул чуть в тьмі ночей, братки, як гул чуть в тьмі ночей:
Так, Томмі Аткінсе, вперед -- як гул чуть в тьмі ночей!
Пайки нам, школи обіцяють, зняття всіх перепон;
Що ж, мають рацію хоч в тім, щоб збільшить раціон.
Та не в харчах причина бід -- й не варт чесать язик,
Якщо вважати за ганьбу мундир цей кожен звик,
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, й котись під три чорти!"
Та: "Захисник Вітчизни -- ти!" -- як в бій потрібно йти:
Так, Томмі, ти такий-сякий, й на все дурне мастак.
Але не дурень Томмі все ж: він бачить -- що і як!
"Не для солдат!" -- хазяїн в крик, уздрівши мій мундир.
Дівиць за стойкою смішок і кпини мені вслід,
Як вийшов мовчки, хоч в мені волали гнів і стид:
"О Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- бузувір!"
Та: "Містер Аткінс, вдячні вам!" -- коли заграють збір;
Коли заграють збір, братки, коли заграють збір:
Так, містер Аткінс, вдячні вам, -- коли заграють збір!
Тверезим, як лиш можу буть, рішив в театр сходить
Й там п'яний франт на місце сів, де б я хотів сидіть, --
А ти, солдате, йди наверх, тобі тут не парад;
Коли ж прийдеться в бій вступить -- поставлять в перший ряд!
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- стерво ти!"
Та: "Власний транспорт Аткінсу!" -- як за моря пливти;
Як за моря пливти, братки, як за моря пливти:
Так, власний транспорт Аткінсу -- як за моря пливти!
Смішним здається вам мундир солдата, що ваш сон
Оберіга -- ще б здешевить й так бідний раціон!
Що ж, набагато легше кпить, що напідпитку він,
Ніж в повній амуніції марширувать взамін.
Й знов: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- хуліган!"
Та: "Доблесні герої ви!" -- коли б'є барабан;
Коли б'є барабан, братки, коли б'є барабан;
Так, доблесні герої ви -- коли б'є барабан!
Ні, не герої доблесні -- але й не бидло ми:
Ми хлопці із казарм прості й буть хочем теж людьми;
А що тут всі не без гріха -- то де ж узять святих:
Не витворить казарма їх із хлопців холостих,
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, і Томмі -- геть з очей!"
Та: "Томмі Аткінсе, вперед!" -- як гул чуть в тьмі ночей;
Як гул чуть в тьмі ночей, братки, як гул чуть в тьмі ночей:
Так, Томмі Аткінсе, вперед -- як гул чуть в тьмі ночей!
Пайки нам, школи обіцяють, зняття всіх перепон;
Що ж, мають рацію хоч в тім, щоб збільшить раціон.
Та не в харчах причина бід -- й не варт чесать язик,
Якщо вважати за ганьбу мундир цей кожен звик,
Бо: "Томмі, ти такий-сякий, й котись під три чорти!"
Та: "Захисник Вітчизни -- ти!" -- як в бій потрібно йти:
Так, Томмі, ти такий-сякий, й на все дурне мастак.
Але не дурень Томмі все ж: він бачить -- що і як!
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію