ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.05.26 17:59
Душа болить, бо я - жива людина.
Відбиток долі - фуга соль мінор.
Я - сам собі жорстокий прокурор,
Ніколи я не жив "наполовину".

Висвітлює мої страшні провини
Останній шлях, зелений коридор.
Душа болить, бо я - жива людина.

Олена Побийголод
2026.05.26 15:56
Петро Градов (1925-2003; народився в Україні)

Розстатись жінка вирішить –
не треба дорікань.
Розстатись жінка вирішить –
за це її не гань.

В майбуті, – жінка впевнена, –

Вячеслав Руденко
2026.05.26 15:07
Згарище

Сни вже ніколи не збудуться
Час не дійде до краю
Випробуваннями, мудрістю,
Довгим дитинством у зграї,
Труднощями і болями
Під клекотіння лелеки,

Борис Костиря
2026.05.26 13:11
Перший сніг шелестить несміливо,
Посрібливши суворі гаї.
Перший сніг так тендітно й пестливо
Полонить невідомі краї.

Іще стільки снігів перебуде
У житті, як на довгім шляху!
Ці сніги, як великі прелюди

Ігор Терен
2026.05.26 12:46
Ще вірують поети й поетеси
у віще слово Велеса і чесно
у чарівні надії юних літ,
що за літами виглядають весни
і що хоча минуле не воскресне,
чекає їх додому їхній світ.
Але омана ця не означає,
що долі барабан усіх єднає.

Вячеслав Руденко
2026.05.26 11:02
і знову дзеркало криве,
що наче лід ховає правду
і перетворює на радість
холодне, штучне, неживе

немов би зле сухозлиття*,
немов форзац на розвороті
шалу облудної турботи

Юрій Гундарів
2026.05.26 09:41
Сум… Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці. Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: "Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!". Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевче

Віктор Кучерук
2026.05.26 07:09
Усміхаючись приємно,
Жінка каже дуже чемно,
Що складаю я даремно
Щодо неї схеми темні.
І тому вона не рада
Брати участь в маскараді,
Де я точно буду ладен
Швидко звабити принаду...

Олександр Сушко
2026.05.25 22:16
Анатолій Матвійчук

ПРАВО

У ці часи,
Коли зоря кривава
Скрадається
В задимленій імлі,

хома дідим
2026.05.25 21:46
я розкусив тебе хома
мені промовив голос пітьми
ти прагнеш те чого нема
та губишся у цьому ритмі
я заперечити не зміг
мені подобається згубне
де жах мене поймає де
своє свінгують мідні труби

С М
2026.05.25 20:56
Під захеканий безум
Атож, локомотиву грець
Неутомний лузер мчить
Стрімголов у смерть
Іще дійний поршень стертий
Б’є парою назад
Поцупив Чарлі важеля
Годі зупинити поїзд

Світлана Пирогова
2026.05.25 20:44
Тонкі, стрункі, немов казкові птиці,
що прилетіли з дивних берегів,
в саду розквітли іриси-цариці,
ввібравши барви неба і богів.
Їх пелюстки - то шовк м'який і ніжний,
що трепетно колише вітерець.
Ось - фіолетовий, такий розкішний,
а поруч - білий

Кока Черкаський
2026.05.25 19:52
А в нашім дворі та й росте собі клен.
Він, як і я, є так само не член.
Отож, він не є член, і я теж не є,
Та кожен з нас проживає життя тут своє.

Клен з кожним роком все ближче до неба,
А я... А що я? Я ж піщинка, амеба.
З кожним днем я все ближч

Борис Костиря
2026.05.25 11:11
Коли піду незнаними стежками
У світ непізнаний, у світ новий,
Я піднімусь над згубними віками,
Здійнявши неймовірний буревій.
У світ, захований за ста замками,
Я доберусь у епіцентр подій.

Коли пізнаю я нові закони

Вячеслав Руденко
2026.05.25 09:22
сонцю – миті, утіхам - шеляг,
самоті довгий шлях до дна,
благодатна чи нищівна
в сенсі духу твоя оселя?

де ховає себе душа,
щоб цуратись думок недбалих -
самота без ремісій стало

Юрій Гундарів
2026.05.25 09:15
Оперна прима Людмила МОНАСТИРСЬКА виступає на найпрестижніших сценах: «Ла Скала» в Мілані, Королівському театрі Ковент-гарден у Лондоні, «Метрополітен-опера» у Нью-Йорку.
«Дуже пишаюся тим, що я українка! - зізнається співачка.- Дякувати Богові, маю змог
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галантний Маньєрист / Критика | Аналітика

 Крута ідея, давайте перекладати будь-як!




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-04-01 00:51:15
Переглядів сторінки твору 36150
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.154 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.149 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
Автор востаннє на сайті 2026.05.24 12:56
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-02 12:50:46 ]
+100500!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 13:31:30 ]
До речі, існує опублікована праця, дослідження моєї творчості, 18 сторінок (ПНПУ ім В.Г.Короленка), є книга, що готується до друку, 580 сторінок, і жодної деградації, на яку Ви натякаєте, пане Ляшкевич.
Навпаки!
Переймайтеся ростом авторів ПМ, а про себе подбаю сама.
Ще раз дякую за всі приємності, що я бачила на сайті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 13:33:50 ]
Запитала ще раз думку про переклади авторки першотворів, щойно відповіла Н.Пасічник
"справді задоволена, все гарно)".

.................................................


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 13:42:22 ]
Ви знаєте, тут вже інші фактори діють, багато хто прагне, аби про нього говорили навіть будь-що. Але ж ми будь що писати не повинні, маємо бути до себе вимогливими.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 13:48:52 ]
Мабуть, я мало помічала Вашу творчість))).
У Вас є широке поле і автори, цікаво буде іноді споглядати їхній ріст на Вашому сайті.
Прозорість моїх текстів неабияк зросла, я прикрашала собою сайт кілька років.
Тепер ми посміхнемося один одному і попрощаємося.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 13:57:33 ]
Ви надто скромні, Світлано-Майє, - ви прикрашали Всесвіт!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 13:53:56 ]
Щодо "по голові", то не до мене...
То з друзяками своїми за кавою, на яку й мене один із них у Львів запрошував, та я не відгукнулася... розмовляйте.
Мені Ваша критика і хвала абсолютно байдужа.
Чесно: я жалкую, що раніше не пішла із сайту.
Вже не заманите ніяким пундиком, а материнська пісня у мені звучить голосніше за какофонію сайту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 13:59:00 ]
Це, Світлано-Майє, життя долинає крізь двері, які час від часу відкривають користувачі, ви теж там, а не тут...
До побачення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 14:01:13 ]
Саме так. Мої вірші перепостом ідуть в інші країни).
Я прикрашаю, час теперішній.
Краса і талант - від Бога.
Прощавайте!
Надумаєте вибачитися, то не соромтеся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 14:25:31 ]
Так, звичайно, Майє, адже ж потім, коли підуть мемуари і мемуари про мемуари, якось незручно адміністрації буде, навіть соромно. Печалька. (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 14:57:54 ]
Отака вона тепер чужа поезія........
Читаю Веру Павлову, посміхаюся, креативна...

http://modernpoetry.ru/main/vera-pavlova-stihi-iz-zhurnalnyh-publikaciy-raznyh-let

Щодо мемуарів, та адміністрації в особі Ляшкевича, то не переймайтеся, не згадаю.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 16:47:07 ]
http://maysterni.com/publication.php?id=109193

переклад мій набув іншого вигляду, варто показати

полусвободный перевод

стопка писем банальных развеявших сплин
лабиринтами комнат плутаешь один
словно с перечня бед согрешений причин
имена испарились лишив отголосья
я не рядом но сладостно тянется мрак
и часы подпевают негромко " тик... так"
и меняется минус на плюс и под такт
исчезает значение "до" или "после"
твой анфас и Медведицы звездная ткань
телефонных бесед снегопад и герань
существует ли грань между режь не порань
безразлично ведь общий удел нам ниспослан
2015
..........................................................................................
першотвір Наталі Пасічник
і листи у яких не буває новин
і кімнати якими блукаєш один
ніби в довгому списку образ і провин
не знаходиш знайомих імен або чисел
так далеко від мене і солодко так
і годинник мугикає: «тік» або «так»
обертаючи мінус на плюс а відтак
вже немає різниці між «до» і «опісля»
і обличчя твоє у сузір’ї ковша
і розмов телефонних осіння іржа
а чия ти межа і чи є тут межа –
неважливо – ми разом – нічого не бійся


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-02 12:42:30 ]
Ну, от, з'явилося римування останніх рядків, як і оригіналі - радий, що і моє критичне зауваження враховано, хоч і опосередковано.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 16:55:16 ]
Ось, шановна Світлано-Майє, для цього і ставимо різні питання, щоби наші автори могли під іншим кутом поглянути на "звичне" для себе...
Але постійно зростати дуже важко, найчастіше після стількох там років високої літературної праці приходить помста, напевно, саме з боку простору букв і звуків у вигляді авторського регресу (див. Юнну Моріц і інших). Тому з буквами і звуками маємо бути усе точнішими. Та й ідеї, як виявилося, "фонять" і вібрують, почасти вкрай небезпечно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 17:22:23 ]
Перш, ніж Юнну Моріц лікувати від "авторського регресу", варто лікарям дорости до неї.
Помста? Кумедно. Талановита людина під захистям Творця.
Я залишаю сайт із почуттям глибокої вдячності і впевненості, що мені тут нічого сіяти...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 17:39:17 ]
Тож ви обіцяєте, що більше жодних ваших перекладів з української на російську не "сіятимете"-публікуватимете на ПМ?! Ставимо програмну галочку.
Рекомендую саджати безпосередньо на російських сайтах, там будуть приємно подивовані!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 17:42:41 ]
Ні мене, ні текстів нових тут не буде.
А чому видаляється прекрасна стаття Тараса Федюка?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2015-04-01 18:11:46 ]
До чого на цій сторінці текст від Т.Федюка про поезію в цілому, як це з такими перекладами пов"язано? Якщо є що сказати про поезію в цілому, кажіть на відповідних сторінках...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2015-04-01 17:48:47 ]
У Вас на сайті є чимало авторів, котрим цікава ця стаття.
Мене Вам більше не "заполучить"))))))))
зі святом!
Гарного настрою.
Прощаємося. І не коментуємо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2015-04-02 23:16:40 ]
Cвітлано! Генійко!
Ви ніяк не можете розпрощатися з ПМ?
Невже це так важко зробити?
Прощаєтесь і відразу ж публікуєтуся!
Щодо поетичних перекладів Ваших скажу, що головний Ваш недолік - невміння визначали головні, опорні слова...Наприклад, в останньому перекладі з'явився "экслибрис". А він тут при чім?
Звичайно, я міг би й промовчати, як мовчу, бачачи інші хохми в ПМ... Одначе Ви прощаєтеся, написати щось на Вашій сторінці не можна. Тож хочу побажати успіхів творчих! Творче життя не вичерпується поза сторінками ПМ.
Всіляких гараздів!


1   2   3   4   Переглянути все