ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити

Світлана Майя Залізняк
2025.08.15 18:27
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Шахерезада і

Юрій Лазірко
2025.08.15 18:17
тісно у барі
шумно
Юр
наливай що є
музика шестиструнна
спокою не дає

будьмо

Леся Горова
2025.08.15 13:49
Сполох мій перед ранком,
Запеленався в сон ще.
Тільки-но роси впали,
Вітер себе зморив.
Ще не торка фіранки
Краєм рожевим сонце,
В шибі блідий черпалок
Носиком догори.

Віктор Кучерук
2025.08.15 06:42
Чи не ти казала досі
І тлумачила завжди, –
Хто, чому й за ким голосить,
І не вирветься з біди?
Чи не ти співала тихо,
Користь маючи від знань, –
Що коли не збудиш лихо,
То не матимеш страждань?

М Менянин
2025.08.14 23:34
Тримаєш жезли у руці –
виконують все фахівці,
по профілю їм виші ці,
бо долі слід в їх вишивці.

14.08.2025р. UA

Володимир Бойко
2025.08.14 22:55
Сховавши ідентичність десь на дно,
Вбачаючи у зраді доброчинство, Пишається змосковщене лайно Своїм холуйським недоукраїнством.

У нетрях зубожілої душі
Усе чуже, холодне і вороже. Позбутися московської іржі Здається, тільки куля допоможе.

Борис Костиря
2025.08.14 21:45
Ти намагаєшся когось знайти
у натовпі, але все марно.
Натовп - це магма,
це хаотичний потік.
Ти думаєш, що знайомі
прийдуть на цей захід,
але вони десь забарилися,
щезли у випадкових справах.

Василь Дениско
2025.08.14 15:02
На маленькій ділянці огороду, де не було ніяких рослин, після зливи, що заплескала землю, я угледів нірку. Спершу подумав, що це лисиця мишкувала. Тут неподалік на покинутому обійсті вона давно хазяйнує. Напено бігати з лісу, щоб вполювати крілика чи кур

Юрко Бужанин
2025.08.14 15:01
Весною уже сонце повернулось...
До цих ознак, боюсь, ніяк не звикну –
Розтанув сніг, не прибраний із вулиць.
Тож мотлох видно, викинутий з вікон.

Підсніжники заполонили місто.
В спустошеному лісі таловини
Чорніють, зяють траурним намистом...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Золото любові
Образ твору Його кохання світло окриляє,
Вись обіймає летом, наче птах.
Осіння хмар завіса димовая
В сяйливих розчинилась міражах.

Проміння дивовижне – надзвичайно –
Любові золото - нас гріє – ах!
І ніжних поцілунків урожаї
Вирощує в ласкавих небесах.

Якщо ж нудьга неждано підкрадеться,
Наповнить сірістю всі ночі й дні,
Вогнем дихне повітряна фортеця –

Ураз розвіє видива сумні.
Нам полум`я сердечне усміхнеться –
Подай же руку, королево снів.

12.09.7523 р. (2015) Конча Озерна




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-09-12 22:26:19
Переглядів сторінки твору 4648
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.749
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Маньєризм, Галантний та Куртуазний Маньєризми
Поезія Романтизму і Сентименталізму
Сонет
Автор востаннє на сайті 2025.08.16 22:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2015-09-13 11:50:11 ]
Добре - бо добре... бо "ласкаві небеса". Тримайся, друже Ярославе. Будьмо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-13 16:45:28 ]
Дуже радий, що небеса власкавили твій візит на мою сторінку. Дякую, друже Ігорю! Будьмо!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 09:40:43 ]
І я не можу обминути привітною увагою Вашу сторінку, де Ви послідовно розвиваєте свою чи не найголовнішу тему творчості.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 10:10:32 ]
Дуже радий, Ігорю, що є щось у моїх поезіях, що мимоволі примушує Вас не оминати мою сторінку. Дякую за незмінну увагу - Ви маєте рацію, вічна тема - головна в моїй творчості.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 09:46:41 ]
Як завжди, Ярославе, дуже красивий, ніжний, витончений сонет!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 10:23:38 ]
Щиро дякую, Олено! Кохання має бути шляхетним, самозреченим, бо це - чи не найвища краса життя! Вчимось у класиків.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-09-14 10:47:54 ]
Ярославе, можна ложку дьогтю у бочку меду? Зауважень купа, якщо дозволите. 1. Його кохання світло окриляє – хто кого окриляє? Якщо кохання світло, то віз попереду коня, бо саме світло є насамперед джерелом окрилення, а не якісь, нехай і непересічні, земні почуття. Якщо навпаки, то варто не допускати двозначності. 2. Осіння хмар завіса димовая – взагалі шедевральний рядок. По-перше, димовая – явний русизм, по-друге, напрошується «Осінніх хмар…», бо інакше виглядає як приклад беліберди, навіть, якщо розставити слова на свої місця. 3. …гріє – ах! Що за ахи? Ви ж не ніжно-вразлива дамочка.
4. Як у небесах вирощувати врожаї поцілунків? Але то таке, на ваш розсуд. 5. Королева снів – це до чого? І що це: ніч, уява, мара? І до чого воно у контексті вірша. 6. Насамкінець незрозуміло, що є об’єктом поетичного натхнення – кохання, світило, осіннє, чи все разом. Якось не пишеться логічна канва для простого осмислення. Даруйте, не хотів коментувати, але надто багато єлею на вашу адресу. Хтось мусить і критично оцінити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 13:17:23 ]
Відповідаю по порядку - в заголовку стоїть - Золото любові - саме його окриляє світло. У Вас із логікою нема дружби. 2 - димовая - це не русизм, а український архаїзм, властивий поезії українській ХІХ сторіччя, який є особливістю мого творчого стилю, Ви не відчуваєте краси цього образу зовсім, бо у Вас відсутня просто творча уява, ще й учите мене писати зі збігами: "осінніХХмар", проти яких бореться Редакція Майстерень - ну це просто нонсенс.
"Ах" - це вияв природньої емоційності, яка у декого атрофована. Об"єктом натхнення є кохання - в моєму розумінні - найвищий вияв краси життя, чого Ви, Олександре, не збагнули, бо вас душить прагнення помститися, виставити мене на посміховисько, замість цього Ви виставили себе на це місце. Ви, виявляється, злий і мстивий, а я думав - "добрейший малий". Як я помилявся! Своє невідчуття стилю і не збираєтеся виправляти, змішуєте в одну кашу лірику і сатиру і ще й намагаєтеся вчити тих, у кого треба самому вчитись. Дивились би краще на себе - менше б писали та краще!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-09-14 15:30:12 ]
Та ні, Ярославе, я не злий і не мстивий. Просто впала в око деяка алогічність вашого сонету, а усі інші вихваляють. Може я і не навчився писати менше та краще, але бачити слабкі сторони чужих віршів(за свої мовчу, бо не я їм суддя) ще можу. Я би першу строфу написав так:
Його сіяння небо окриляє,
Летить у вись кохання диво-птах.
Завіса хмар, осіння димовая,
Розтанула у синіх міражах.
Хоча оте ...ая мені не до вподоби. Мабуть, ви - вразлива людина, якщо сприймаєте критику як дрібну помсту. Не буду з вами дискутувати за принципом: я вам критичні зауваги, а ви мені - сам дурак. Але знайте одне - не усі ті друзі, що вихвалянням підгодовують вашу амбітність і не всі ті вороги, що кажуть, можливо, неприємні речі. Даруйте, якщо наступив на мозоль.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-14 21:58:15 ]
Та немає ніякої алогічності немає, немає. Якби була, хіба б я не погодився? Чи я не погоджувався з Вами ніколи, Олександре? І щодо русизмів і щодо наголосів! А Ви мені - сам дурень! Та це ж посміховисько - оця строфа, яку Ви мені написали:
Кохання світло звмінили на "його сіяння" - сияние - русизм, сам образ став безликим і ніяким, бездарним сірим ГРАФОМАНСЬКИМ - це тільки ворогу я б таку правку порадив.
Летить у вись кохання диво-птах - банально, як і все Ваше мислення примітивне.
Завіса хмар осіння димовая - Ви тут виправляєте інверсію, забуваючи про те, що сталий вислів "завіса димовая" розривати не можна, розумієте чи ні?
Розтанула у синіх міражах - це ж тупо по-мужицькому, а не інтелігентно. Ви ж не відчуваєте ні музики, ні пластики слова, яка є у моєму рядку.
Войовничий невігласе пане Олехо! Припиніть заходити на мою сторінку з Вашими недолугими повчаннями. Ще раз кажу, подивіться на себе, на свої недоліки. Ви бачите ріску в оці сусіда, не помічаючи колоди у своєму.
Це не критика, а справді критиканство, ще й дурнувате. Наступні такі повчання будуть видалятися без коментарів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-09-15 09:08:42 ]

Добре, пане Чорногузе, як скажете. Припиняю ходження на вашу сторінку, хоча своїх ГРАФОМАНСЬКИХ аргументів проти вашого авторитетного мислення маю достатньо. Єдина і остання заувага: мислення примітивне, тупо по-мужицькому, войовничий невігласе, недолугі повчання, дурнувате критиканство – це що, вияв інтелігентності? І хто з нас сповідує принцип «Сам дурак», хто є носієм дрібної помсти? Я вас поки ще не ображав. Хотіли би дійсно інтелігентно дошкулити мені, то написали би щось на зразок такого: Друже Олександре, зробіть ласку, не коментуйте моїх творів. Ви мені нецікаві, не тому, що ви – невіглас, а просто ми з вами різні люди і по різному оцінюємо творчі надбання. Тоді би я написав у відповідь: Друже Ярославе, нема проблем. Поезія – це така штукенція, що у ній нікому не тісно – ні войовничим графоманам, ні забронзовілим майстрам слова… Отак ми би і розійшлися. Успіхів вам! Якщо видалите цей коментар, проявите свою слабкість.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-09-15 23:05:01 ]
Олександре! Я Вам дякую за наданий мені життєвий урок. У Вас попри творчі недоліки - залізна воля і сталева витримка, чого мені іноді, а може й часто бракує. Мене вразив той факт, що Ви нічого майже не виправили у своїх творах після моїх зауважень. Я замислився - чому? Може, тому що я був з Вами від початку спілкування грубуватим, зверхнім, неделікатним, як ось в останньому цьому коментарі? Може тому?
Якщо так, то вибачаюсь тисячу разів, бо мені шкода тих своїх затрачених - виходить марно - зусиль і порад, вони ніби Вас геть оминули. Я закінчував педагогічний вуз, заочно щоправда, певно тих знань виявилося недостатньо. Я не вважаю себе забронзовілим класиком, весь час намагаюся вчитися, навіть досягнувши певного рівня, і буду вчитися у Вас витримки і сили волі. Так, ось є і християнська заповідь - не суди і не судимий будеш, тепер це, бачу, падає на мене, і хоч я і схильний до язичництва, все одно такі речі враховую.
Стосовно ж творчих питань, я залишаюся на тих позиціях, які висловив Вам, у не зовсім делікатний спосіб.
І якщо Ваш творчий принцип - писати, ковзаючи по поверхні, недбало, як Білобог чи Чорнобог (у язичництві - це завжди Бог, тільки різного кольору. Це є повага до вищих сил, бо і та і та сила однаково важать і є життєво необхідними) на душу покладе, не замислюватись глибоко над змістом, не виписуючи певною лексикою контекст (я б Вам навів із французів, яких я зараз читаю, наприклад - Анрі де Реньє - як це робиться, якщо це цікавить Вас - просто блискуче у нього) відповідно заданого образу і багато чого іншого, повторюю, якщо це Ваш принцип - то справді нам нема сенсу далі спілкуватись, бо я прийшов на Майстерні вдосконалюватись самому і допомагати це робити іншим. Я це роблю, намагаюсь робити з добрими і тільки такими намірами. Якщо був з кимось негречним при цьому, невитриманим, як з Вами, завжди готовий вибачитись і вибачаюсь ще раз.
Ось так. Дякую за спілкування.