Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.22
17:34
Старий шинок над дорогу недалік Полтави.
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
2026.03.22
15:33
Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщенні.
Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. С
2026.03.22
13:41
То як забути? Чи можливо?
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
2026.03.22
12:50
Цукор-рафінад корисний тим, що його важче переплутати з сіллю.
Ідеальний жіночий стан – коли 90х60х90, ідеальний чоловічий стан – коли 3 по 100.
Краще нехай шкварчить олія на пательні, ніж шкварчить жінка з пательнею.
Струнким жінкам так би пасув
2026.03.22
12:18
Колись в осінній глибині
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
2026.03.22
11:29
Любив тебе я тоді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
2026.03.22
10:09
Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
2026.03.22
08:59
березня 1923 року народився легендарний французький актор-мім єврейського походження і великий громадянин.
Кажуть, це він подарував Майклу Джексону його знамениту «місячну ходу».
А ще існує історія, що ніби сам Чарлі Чаплін запросив його за свій столи
2026.03.22
05:55
Хоч ще приморозки зрана
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
2026.03.22
05:50
Глянь о сюди – Китайський Кіт Соняшний
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
2026.03.22
01:23
Йшов Час – невблаганний як сама Галактика (а може ще більш невблаганніший). Асистент Морока Анатолій продовжував працювати на кафедрі фітопатології – у його свідомості ця кафедра була єдиним можливим світом буття. Думки в нього роїлися навколо жуків-скрип
2026.03.21
22:05
І
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись
2026.03.21
16:58
Підтримуючи аналітичну практику "пиріжкарень", напишу про "сирітський" вірш на своїй сторінці. На ній і забезпечу свій допис відповідними гіперпосиланнями, технологія створення яких відома нашим штатним співробітникам.
Природно, що видалити її зможу
2026.03.21
13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.
Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.
Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами
2026.03.21
09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
2026.03.21
08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.19
2026.03.13
2026.03.06
2026.02.26
2026.02.25
2026.02.24
2026.02.14
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Оскара Вайльда
Оскар Вайльд Балада Редінзької в'язниці
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Оскар Вайльд Балада Редінзької в'язниці
І
Не вдяг він розовий мундир,
Хоч той же колір змив
Вина і крові з рук своїх:
Кров і вино пролив,
Як з мертвою його знайшли, --
Кохану в ліжку вбив.
Коли вже з в'язнями гуляв,
В старе і сіре вбравсь,
У шапочці для гри в крикет;
Й хоч крок легким здававсь,
Та ще не бачив я, щоб хтось
Так смутком переймавсь.
Хто б з відчаєм таким дививсь --
Ніколи не забуть --
В маленький купол голубий,
Що в'язні небом звуть,
І в кожну хмарку осяйну,
Які по нім пливуть.
І я по тому ж брів кільцю,
Хоч з іншого кінця,
Й гадав: за що ж він сподобивсь
Тернового вінця,
Коли хтось ззаду прошептав:
"Повісять молодця."
О боже! Мурів цих тягар
На мене враз упав,
Й цей купол голову мені,
Немов обруч, стискав,
І поряд з болем його свій
Я вже не відчував.
Бо зрозумів, що так його
Прискорювало крок,
Й цей відчай, що в його очах,
З яких постав думок:
Кохану вбив -- то ж і йому
Вмирать надходить строк.
Вбивають всі любов свою,
Відчувши в серці щем,
То словом лесті чи образ,
То сміхом чи плачем;
Цілунком Юди -- боягуз,
Сміливець же -- ножем.
Один вбиває юним ще
І старцем вже -- ще хтось,
Могла б і хтивість це зробить,
Й це б розкоші вдалось,
А жалість в хід пускає ніж,
Щоб мук не додалось.
Любив хтось менше, а хтось більш;
Той всох, той повен вщерть;
Один знесилено тремтів,
А інший був, як твердь;
Вбивали всі любов, та все ж
Не всім розплата -- смерть.
Не всім відчай знать і ганьбу
Й безжальний долі строк,
Як шию в зашморг одягнуть,
Обличчя ж -- у мішок,
Й повиснуть ноги в пустоті,
Здійнявшись на вершок.
Не всім сторожу мовчазну
І вдень мать і вночі,
Що чує ехо їх зітхань,
Молитви всі й плачі --
Але до них байдужі ті,
В руках чиїх ключі.
Їм не будитись вранці й зріть,
Як в камеру зайшли
В сутані білій -- капелан,
Шериф -- в наряді з мли,
І комендант з лицем таким,
Мов маску надягли.
Не їм тюремних процедур
Принизливість важка,
Де й огляд в лікаря, чий рот
Вульгарний не змовка,
Й годинника "тік-так", немов
Удари молотка.
Не їм скорбот сухим піском
В рот спрага увійде,
Аж поки кат на ешафот
В ременях поведе,
Й на шиї зашморг забринить
І спрага вся пройде.
Не всім вдавалось з віщих уст
Почуть про свій кінець,
Коли в душі шаленства дрож,
Що ти іще не мрець;
Не всім могилу зріть свою
Й скорботний свій вінець.
Не всім очима в неба синь
Останню мить стрічать,
Й востаннє дать з безкровних уст
Молитві прозвучать,
Й відчуть цілунком на щоці
Кайяфину печать.
Не вдяг він розовий мундир,
Хоч той же колір змив
Вина і крові з рук своїх:
Кров і вино пролив,
Як з мертвою його знайшли, --
Кохану в ліжку вбив.
Коли вже з в'язнями гуляв,
В старе і сіре вбравсь,
У шапочці для гри в крикет;
Й хоч крок легким здававсь,
Та ще не бачив я, щоб хтось
Так смутком переймавсь.
Хто б з відчаєм таким дививсь --
Ніколи не забуть --
В маленький купол голубий,
Що в'язні небом звуть,
І в кожну хмарку осяйну,
Які по нім пливуть.
І я по тому ж брів кільцю,
Хоч з іншого кінця,
Й гадав: за що ж він сподобивсь
Тернового вінця,
Коли хтось ззаду прошептав:
"Повісять молодця."
О боже! Мурів цих тягар
На мене враз упав,
Й цей купол голову мені,
Немов обруч, стискав,
І поряд з болем його свій
Я вже не відчував.
Бо зрозумів, що так його
Прискорювало крок,
Й цей відчай, що в його очах,
З яких постав думок:
Кохану вбив -- то ж і йому
Вмирать надходить строк.
Вбивають всі любов свою,
Відчувши в серці щем,
То словом лесті чи образ,
То сміхом чи плачем;
Цілунком Юди -- боягуз,
Сміливець же -- ножем.
Один вбиває юним ще
І старцем вже -- ще хтось,
Могла б і хтивість це зробить,
Й це б розкоші вдалось,
А жалість в хід пускає ніж,
Щоб мук не додалось.
Любив хтось менше, а хтось більш;
Той всох, той повен вщерть;
Один знесилено тремтів,
А інший був, як твердь;
Вбивали всі любов, та все ж
Не всім розплата -- смерть.
Не всім відчай знать і ганьбу
Й безжальний долі строк,
Як шию в зашморг одягнуть,
Обличчя ж -- у мішок,
Й повиснуть ноги в пустоті,
Здійнявшись на вершок.
Не всім сторожу мовчазну
І вдень мать і вночі,
Що чує ехо їх зітхань,
Молитви всі й плачі --
Але до них байдужі ті,
В руках чиїх ключі.
Їм не будитись вранці й зріть,
Як в камеру зайшли
В сутані білій -- капелан,
Шериф -- в наряді з мли,
І комендант з лицем таким,
Мов маску надягли.
Не їм тюремних процедур
Принизливість важка,
Де й огляд в лікаря, чий рот
Вульгарний не змовка,
Й годинника "тік-так", немов
Удари молотка.
Не їм скорбот сухим піском
В рот спрага увійде,
Аж поки кат на ешафот
В ременях поведе,
Й на шиї зашморг забринить
І спрага вся пройде.
Не всім вдавалось з віщих уст
Почуть про свій кінець,
Коли в душі шаленства дрож,
Що ти іще не мрець;
Не всім могилу зріть свою
Й скорботний свій вінець.
Не всім очима в неба синь
Останню мить стрічать,
Й востаннє дать з безкровних уст
Молитві прозвучать,
Й відчуть цілунком на щоці
Кайяфину печать.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Оскар Вайльд Балада Редінзької в'язниці"
• Перейти на сторінку •
"Джон Донн Із циклу "Священні сонети""
• Перейти на сторінку •
"Джон Донн Із циклу "Священні сонети""
Про публікацію
