ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.03.18 13:24
Народжується ранок, як оргазм.
Народжується у вогні страждань.
І кожен промінь, наче богомаз,
У первісному вихорі жадань.

Проміння пронесеться крізь пітьму,
Немов крізь павутиння і полон,
Крізь пустку ошелешену й німу,

Юлія Щербатюк
2026.03.18 13:14
Маки цвітом в полях облетіли,
Скоро в вікна загляне зима.
І природа слаба і безсила
Вже не схожа на себе сама.

По самотнім і голим алеям,
Там, де шурхіт опалих пожеж.
Голови не покривши своєї,

Юрій Гундарів
2026.03.18 09:47
Оперний співак зі світовим іменем. Володар унікального голосу - контртенору.
Соліст Паризької національної опери.
Перебуваючи за межами України, ніколи не припиняв переживати за її долю, завжди був у вирі подій.
Загинув у бою на Донбасі від кулі снайп

Віктор Кучерук
2026.03.18 06:36
Сірі котики вербові
І пухнасті, і м'які, -
І убрані празниково,
І завжди небоязкі
Ці сіренькі верхолази,
Ці пухнастики малі,
Що знов просяться до вази
На письмовому столі.

Ірина Вовк
2026.03.18 06:35
Не шукайте її в холодних реєстрах, у переліку дат чи в тесаному камені. Вона розчинилася в Рашківському тумані, там, де Дністер зупиняє свій біг, зачувши шерех княжих подолів. Її могила – не пагорб із хрестом, а простір між козацьким степом і молдавськи

С М
2026.03.17 22:01
За чуттями як-от бити фарфор
Або сміятися
Бий фарфор, сміючись
Бий фарфор, сміючись, сміючись

За чуттями, як-от падолист
Або усміхання
Падай листям усміхаючись

Ірина Вовк
2026.03.17 19:35
…У скринях окованих, серед шовків і смирни, лежало в о н о – дарунок зі Сходу, важкий і сліпучий. Намисто султана, де кожен алмаз – як сльоза, і кожен рубін – наче крапля крові пекучої. Господар Васіле Лупул надів його доньці на шию в день шлюбу: «Носи, Р

Іван Потьомкін
2026.03.17 17:57
Ти вже шосте коло з легкістю долаєш,
А я по-старечому ледве шкутильгаю.
Не стану хвалитись, що колись і я
Не одного з бігунів, як ти, обганяв.
Спогади, щоправда, в спорті не підмога,-
Попри біль і втому треба трудить ноги.
Ти вже на десятім – я ж на

Ігор Терен
2026.03.17 12:43
                    І
Що не малюй,
              а йде війна,
допоки є московія
і корегує сатана
неписану історію.

                    ІІ

Юрій Гундарів
2026.03.17 12:22
…Я люблю людські руки. Вони мені здаються живими додатками до людського розуму. Руки мені розповідають про труд і людське горе. Я бачу творчі пальці — тремтячі й нервові. Руки жорстокі й хижацькі, руки працьовиті й ледарські, руки мужчини й жінки! Вас я л

Борис Костиря
2026.03.17 11:46
Ти дивишся у дзеркало
і не бачиш
свого відображення.
Ти розчинився у просторі,
ти злився
із безликістю кімнати.
Так дух розчиняється
у безмежних полях космосу,

Ірина Вовк
2026.03.17 09:33
«Ой, під горою, під Сучавою, Там козак Тиміш лежить із славою. Там не били в дзвони, там не грали сурми, Тільки лиш Розанда мовить так над мурами... – Ой, мій соколе, ясний муженьку, чом не кличеш мене, мій под

Віктор Кучерук
2026.03.17 06:18
Весна навколо - і в душі весна
Відразу та охоче відродилась, -
Вона жива, як світу таїна,
І невблаганна, наче Божа милість.
То ледве чутна, ніби шелест крил,
То гомінка й весела, як цимбали, -
Від неї знову набираюсь сил,
Щоб старості пручатися над

Ярослав Чорногуз
2026.03.17 01:48
Хилитає вітер тую
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.

З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі

Володимир Бойко
2026.03.17 00:30
Російсько українська війна – війна за виживання. Українців – як нації, московитів – як імперії. Мало повернути державність, треба повернути ще й історію. Моральні авторитети черпають своє натхнення із кримінального минулого. Найліпше захищати інт

Ірина Вовк
2026.03.16 23:37
– Ти знову дивишся на захід, Тимоше, – її голос був тихим, як шелест шовкової завіси. – Там, де небо стає червоним, наче розлите вино твого батька. Там Молдова... чи там війна? Він не обернувся, але вона відчула, як напружилися його плечі під жупаном. Йо
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Нечуйвітер (1967) / Вірші

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ванда Нова 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-08-01 22:31:24
Переглядів сторінки твору 10772
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.076 / 5.5  (5.010 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 5.061 / 5.5  (4.982 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.16 00:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:41:56 ]
Як би мене не переконували, твоя майстерність вже достигла до рівня Редактора. Вірш просто прекрасний і добрий. Єдине над чим замислився
"Ти кожну ніч
Літатимеш у сні...". Якось не впевнений у підтексті цієї фрази.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-01 22:48:24 ]
Щось я про те не подумав. А якщо в сні літають, то це до чого? Не підкажеш? Бо я трохи зовсім інше мав на увазі, коли той рядок писав.
Дякую, Серже! До речі, від редакторства не відмовляйся - народ же тобі довірив, вибрав - це ДОЛЯ, розумієш? Зрештою, ти можеш залишатись і Сержем. Якщо ти думаєш, що з новим статусом я перестану тебе критикувати, то глибоко помиляєшся - насиплю солі під хвіст за милу душу. Думаю, що і Юрцю те ж саме скаже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:55:51 ]
Про сни хто шо говорить, але я чув, якщо у сні падають, знач ростуть... Дивись, а то заснеш із жінкою, а прокинешся із жінкою-Гулівером... ;-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 23:24:06 ]
Нє... Про зменьшення ніколи не чув. Так шо тутки не переживай... :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Бандрівська (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 03:14:26 ]
Ніжний і романтичний вірш. Найбільше сподобались останні рядки:
"Ти - рідна їм.
З тобою всі говорять:
Птахи і Вітер,
Сонце і Роса..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 15:35:56 ]
Якщо в твоєму, Ярику, небі завжди світять зорі, то з двох одно, або вони дуже яскраві, або сонце тьмяне... :-)

А взагалі-то текст випромінює Любов, а це саме головне. Бо "де немає любові, там всі діянні недосконалі" (Так казав Маніхей).

Щиро,
Славко


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Клименко (Л.П./М.К.) [ 2007-08-02 18:38:55 ]
Славцю, вмієш ти створювати казкові світи у своїй поезії...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 18:57:08 ]
Славцю,
Особливо вітер говорить, той що нечуй :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-02 19:59:13 ]
Оксанцю, бути рідним для того світу - то вже половина щастя в широкому сенсі.
Тетяно, радий, що Вам сподобалося, Ваша думка для мене важлива.
Шановний Юрій Б.! Прошу звертатись до мене на Ви, бо свиней ми з Вами не пасли, це по-перше. Ваша думка щодо моїх творів, як і вартісність Ваших для читачів сайту чітко зрозуміла, це по-друге.
По-третє: раз Ви вже завітали на цей сайт, то дотримуйтесь при оцінюванні правил, встановлених Редакцією (раджу їх почитати). Якщо у Вас є якісь конкретні зауваги чи пропозиції щодо цього конкретного вірша, то прошу їх викласти тут, аби всі бачили Вашу позицію і ерудицію, а вираження своєї антипатії до творчості загалом робить Вас же смішним, тому намайбутнє такі коментарі буду видаляти.
Славку, передай привіт Маніхею! :)
Наталочко, у тебе теж непогано то виходить!
Юрцю! Привіт тобі від братана Нечуя! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 20:28:25 ]
Про свиней - це точно. Якщо "ти" - це образа, вибач. Окрім цього, у своїх судженнях не бачу особливої некоректності.А до критики треба ставитися уважніше. Вона часто корисніша, ніж похвала, хоча спочатку й викликає відчуття гіркоти. Що саме мені не сподобалося, я написав. Якщо й Ви напишете подібні міркування стосовно моїх художніх проб, буду вдячний. З повагою - Ю.Бю

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 01:08:38 ]
Домовились. Але не страшно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 14:11:20 ]
Привіт колеги! Хочу сказати декілька слів про неповторність і про класиків. Сам алфавіт уже нам задає формальну повторність, ніхто з літературних наших класиків ще не вийшов за рамки Творця нашого світу. Формально. Але по суті, у тому числі й своєю натхненною до життя поезією, ми творимо свою неповторність, неповторність свого "Я". Тому, Юрію Б , неповторність суті людської - це головне, на її розвитку у нас на сайті головний акцент.
Кожен критик, аналітик, насправді має певні свої нереалізовані ідеали, які прагне часто знайти на стороні, і часто бореться за них на полі іншої особистості - не завжди це є корисним для іншої особистості (здебільшого шкодить). Тому у нас на сайті вибудовується і традиція не заважати будь-якому авторові йти своєю дорогою, при змозі підтримати, задавати коректні питання, на кшталт, - "і яким чином так далеко забрався?!", при необхідності підказувати дорогу назад (до себе) :)
Ось. А щодо Маніхея, боюсь із ним є певні проблеми. Немає імені. Усе таки, Маніхейство - Доктрина, заснована перським метафізиком Мані (216 – 274 чи 277 рр.) на принципах дуалістичного знання (ідеального та матеріального). 2. Погляд на дійсність як на боротьбу двох протилежних начал – добра і зла.

В основі маніхейства і справді є ідея про існування двох начал, Світла й Тьми. Ці начала спершу були відокремлені, та затим Тьма вторглась у світи Світла, внаслідок чого був створений нам відомий матеріальний світ. Акт сотворіння маніхейство розцінює як катастрофу зі всіма відповідними наслідками :(
Офіційною церквою це вчення визнано єретичним.

Рекомендую джерело: http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Posters/Snape/manichaeism.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Смаль (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-06 11:57:39 ]
Ярославе, мені дуже сподобалось :). Дуже гарний, романтичний вірш, а отаких "квазікритиків" не розумію і, очевидно, ніколи не зрозумію. Що ж тут вже покращувати? Просто і вишукано. А кохання - це завжди троянди і сонце, що ж з тим робити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-10 10:49:16 ]
Дякую за підтримку, Юльцю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-08-13 12:10:19 ]
Ярославе, ті, хто говорять про "трафаретність" теми кохання - нещасливі люди, варті лиш співчуття...А поезія Ваша, насправді, надзвичайно світла і вишукана :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 13:09:10 ]
Редакціє, що це значить немає імені. Маніхей, або Мані - жив і творив у Персії в ІІІ ст. н.е., там же і був розпятий на брамі у віці приблизно 70 років.
Маніхейство в Європі дожило до пізнього середньовіччя на Балканах його представляли богомили, у Франції альбігойці.
Маніхейська література збереглася фрагментарно, але кілька памяток перекладені російською мовою, українською на жаль ні, наскільки то відомо мені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 15:50:17 ]
ще кілька рядків про Мані
Mani (in Persian: مانی, Syriac: ܡܐܢܝ) was born of Iranian (Parthian) parentage in Babylon, Mesopotamia (modern-day Iraq) which was a part of Persian Empire about 210-276 CE. He was a religious preacher and the founder of Manichaeism, an ancient Persian gnostic religion that was once prolific but is now extinct. Neo-Manichaeism is a modern revivalist movement not directly connected to the ancient faith but is sympathetic to the teachings of Mani.

Although the original writings of the founding prophet Mani have been lost, significant portions remain preserved in Coptic manuscripts from Egypt and in later writings of fully-developed Manichaeism in China. Until the later 20th century, the life and philosophy of Mani was pieced together largely from remarks by his detractors and from late productions. Then in 1969 in Upper Egypt a Greek parchment codex of ca 400 CE, was discovered, which is now designated Codex Manichaicus Coloniensis (because it is conserved at the University of Cologne). It combines a hagiographic account of Mani's career and spiritual development with information about Mani’s religious teachings and contains fragments of his Living (or Great) Gospel and his Letter to Edessa. Mani presented himself as a saviour and an apostle of Jesus Christ. In the 4th century Manichaean Coptic papyri, Mani was identified with the Paraclete-Holy Ghost and he was regarded as the new Jesus.

Middle-Persian and Syriac are thought to be Mani's native languages. He wrote his seven holy books in Syriac (the main language spoken in the Near East before the Arab-Islamic conquest). Some historians claim he was of Persian parentage. Mani's father, Fatik or Pattig, was from Hamadan and his mother, Maryam, was of the family of the Kamsaragan, who claimed kinship with the Parthian royal house. However, the names of his father and mother are both Syriac. Mani first encountered religion in his early youth while living with a Jewish ascetic group known as the Elkasites. In his mid-twenties, he came to believe that salvation is possible through education, self-denial, vegetarianism, fasting and chastity. He later claimed to be the Paraclete promised in the New Testament, the Last Prophet or Seal of the Prophets, finalizing a succession of men guided by God, which included figures such as Seth, Noah, Abraham, Shem, Nikotheos, Enoch, Zoroaster, Hermes, Plato, Buddha and Jesus. During his lifetime, Mani’s earliest missionaries were active in Mesopotamia, Persia, Palestine and Syria and in Egypt.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Шацька (Л.П./М.К.) [ 2007-09-02 17:23:52 ]
уявляю, як ти це читаєш) клас!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-09-18 16:46:35 ]
Дуже гарний і ніжний вірш! Вибачте, що так довго до Вас не могла добратися у гості, але я виправилася:)))) Пішла читати вірші:)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-23 18:15:25 ]
А таки є у простоті надзвичайний шарм, коли та простота така висока, щира і чуттєва. Та то не "просто", а вишукано-небагатослівно.
З повагою, НН.