ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
Я розіллю л
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
2024.11.20
05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
2024.11.20
05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
2024.11.20
05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
2024.11.19
21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
2024.11.19
18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
2024.05.20
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2022.02.01
2021.07.17
2021.01.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Низовий (1942 - 2011) /
Публіцистика
/
"Там, де я сміюся крізь сльози" (2006)
ЧАС ВЕЛИКОЇ ПУБЛІЦИСТИКИ
Чесно кажучи, сучасні політики в Україні вже всім добряче набридли: кидають пустопорожні слова на вітер, а зі щедрих обіцянок анічогісінько не проростає, хіба що самісінький бур’ян, тож люди не просто перестали вірити лицемірним «державотворцям», але й почали їх відверто зневажати або й ненавидіти.
Слава Богу, ще не зовсім вивітрилася віра в слово друковане, а тим паче в слово, що вийшло з-під щирого пера відомих на всю країну письменників-публіцистів, яскравих і безкомпромісних виразників духу і думки свого народу. Таких як, приміром, Іван Дзюба, Павло Мовчан, Анатолій Погрібний, Сергій Грабовський. Не останнє місце, на моє переконання, посідає в цьому невеликому списку визначний журналіст сучасності, відомий письменник, учений, громадський і політичний діяч Віталій Опанасович Карпенко. Особисто я, колишній газетяр та постійний уважний і прискіпливий читач періодичних (і не тільки) видань, відкрив для себе В. Карпенка наприкінці вісімдесятих років і відтоді цікавлюся його резонансними публікаціями в популярних часописах, глибоко вчитуюсь у сторінки книжок уже улюбленого колеги-письменника. І за всі ці довгі роки не зазнав жодних розчарувань. Бо про що б не писав Віталій Карпенко: чи то про криводушність і лицемірство влади двох, на превелике щастя, уже колишніх, президентів, чи то про зовнішні загрози українській суверенності та демократії – усе йшло від самісінької глибини небайдужого серця громадянина-патріота, совісного й справді талановитого, переконливого публіциста та знаходило живий відгук у моїй зболеній і вистудженій на протягах непевної епохи душі.
Так, багато корисного й повчального почерпнув я у високохудожніх і чуттєво наснажених репортажах В.О. Карпенка з життя української діаспори в Канаді та Австралії; мене схвилювали яскраві замальовки про зустрічі автора з останнім «американським» класиком української високої літератури Василем Баркою. І не тільки тому, що я добре знайомий із поезією Барки, читав деякі його романи, а «Жовтого князя» й перечитував, а насамперед тому, що ім’я Василя Барки (на жаль, про це мало хто знає) тісно пов’язане з Луганщиною, оскільки на початку тридцятих років молодий харківський літератор і вчений, переховуючись від чекістських переслідувань, працював учителем в одному з глухих сіл Попаснянської округи. Сподіваюся, що ця обставина найближчим часом зацікавить дослідників життя і творчості Василя Барки, а от Віталій Карпенко, піонер у цій справі, зробив уже багато і, вірю, ще більше зробить для увічнення імені видатного письменника в усій Україні, а особливо ж на Полтавщині, де він народився, у Харкові, де вчився, та на Луганщині, де він недовгий час працював. А може, й на підросійській Кубані, де перед війною Василь Барка викладав літературу в українському вчительському інституті, та в Москві, де захистив свою блискучу кандидатську дисертацію.
Та повернуся до того, із чого почав, – до деградування політиків і до високих пріоритетів найшановніших авторів публіцистики. Аудиторія останніх (через періодичні видання, радіо і телебачення) невпинно збільшується за рахунок тих, хто розчарувався в політичних шоу та майданних карнавалах. Суджу так по собі: коли до рук потрапляє авторитетна газета або справді чесна публіцистична книга (зараз я саме читаю «Виклики ХХІ віку» Віталія Карпенка), я надовго, і без найменшого жалю, вимикаю і радіо, і телевізор та викидаю на смітник місцеві «реґіональні» брехухи-газетки. Слову незаангажованого, національно свідомого публіциста з широким політичним світоглядом я ще вірю, а самостійні погляди й категоричні думки Віталія Карпенка мені особливо близькі, я їх безумовно поділяю, бо не беру під сумнів найголовнішого: Україна є; вона – для нас, а ми – для неї; і за все, що діється в ній, відповідальні тільки ми, українці, – перед Богом і наступними поколіннями.
Не особливо розбираючись у державній політиці, а тим паче в релігійних питаннях, зведених уже до явного абсурду, я все ж, услід за В. Карпенком, уважаю: держава (яким чином – це вже її справа) повинна визначитись у своєму ставленні до влади церковної, відрегулювати свої взаємовідносини, аби убезпечитись від впливу церкви на державну, а тим паче національну політику. Бо хіба ж то нормально, що церковні ієрархи перебирають на себе непритаманне служителям Бога та Істини право правити народом, указувати йому, під якими прапорцями й куди йти. А якраз цим і займаються настановлені московським патріархом зденаціоналізовані українофоби-священнослужителі. Це ж бо й справді ганьба, коли зруйновані московськими безбожниками храми в під’яремній Україні, нині відбудовані коштом держави незалежної та народу-суверена, освячуються антиукраїнськими пастирями та захоплюються у власність Московським патріархатом! А чи не є відвертим фарисейством те, що настоятелі чужої нам церкви благословляють «на святоє подвіжнічество» безродних януковичів та азарових, агітуючи недосвідому й задурену політиками паству голосувати за них, бо вони, мовляв, посланники Божі, живе втілення святих ангелів-архангелів?!
В. Карпенко, маючи великий життєвий, політичний і професійний досвід, чітко встановлює діагноз багатьох наших генетичних хвороб і пошестей, занесених іззовні, та майже безпомильно визначає методи їх зцілення, і тут більше хірургії, ніж терапії. І я з цим легко погоджуюся, бо здебільшого йдеться про хвороби застарілі – терапія проти них явно безсила. Тільки скальпель, тільки ризик: шансів не так уже й багато, але вони є, і це – найголовніше!
Точний діагноз нашої головної національної (я б сказав – малоросійської) хвороби давно вже встановлений: кучмізм. Хоч ми вже й поміняли всі «вивіски» й білборди, напилися всіляких «цілющих еліксирів», застаріла хвороба не зникла, а жахливі її симптоми проявляються ще наочніше, ще загрозливіше. Про це гріх мовчати, якщо ми справді чесні та совісні, якщо хочемо справжнього і повного зцілення. Про хворобу хвороб треба кричати – і це робить публіцистика. Відверта, безкомпромісна, викривально-рятувальна. Публіцист має дослідити «помилки» (злочини!) недолугих (ворожих нам!) політиків і, за можливості, допомогти виправити їх, усунути негативні наслідки (можливість втрати української незалежності!), усунути повторні «захворювання». Цим і займається, на мій погляд, ціла плеяда українських письменників-публіцистів, а найперше – наш «соборівець», член Національної спілки письменників України, кандидат філологічних наук, доктор суспільно-економічних наук Українського Вільного Університету (Мюнхен, Німеччина), професор кафедри видавничої справи та редагування Київського національного університету імені Тараса Шевченка (перелік звань і посад занадто довгий) Віталій Опанасович Карпенко. За що ми, «маленькі й пересічні» українці, щиро дякуємо великому патріоту!
31.07.2006
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
ЧАС ВЕЛИКОЇ ПУБЛІЦИСТИКИ
Чесно кажучи, сучасні політики в Україні вже всім добряче набридли: кидають пустопорожні слова на вітер, а зі щедрих обіцянок анічогісінько не проростає, хіба що самісінький бур’ян, тож люди не просто перестали вірити лицемірним «державотворцям», але й почали їх відверто зневажати або й ненавидіти.
Слава Богу, ще не зовсім вивітрилася віра в слово друковане, а тим паче в слово, що вийшло з-під щирого пера відомих на всю країну письменників-публіцистів, яскравих і безкомпромісних виразників духу і думки свого народу. Таких як, приміром, Іван Дзюба, Павло Мовчан, Анатолій Погрібний, Сергій Грабовський. Не останнє місце, на моє переконання, посідає в цьому невеликому списку визначний журналіст сучасності, відомий письменник, учений, громадський і політичний діяч Віталій Опанасович Карпенко. Особисто я, колишній газетяр та постійний уважний і прискіпливий читач періодичних (і не тільки) видань, відкрив для себе В. Карпенка наприкінці вісімдесятих років і відтоді цікавлюся його резонансними публікаціями в популярних часописах, глибоко вчитуюсь у сторінки книжок уже улюбленого колеги-письменника. І за всі ці довгі роки не зазнав жодних розчарувань. Бо про що б не писав Віталій Карпенко: чи то про криводушність і лицемірство влади двох, на превелике щастя, уже колишніх, президентів, чи то про зовнішні загрози українській суверенності та демократії – усе йшло від самісінької глибини небайдужого серця громадянина-патріота, совісного й справді талановитого, переконливого публіциста та знаходило живий відгук у моїй зболеній і вистудженій на протягах непевної епохи душі.
Так, багато корисного й повчального почерпнув я у високохудожніх і чуттєво наснажених репортажах В.О. Карпенка з життя української діаспори в Канаді та Австралії; мене схвилювали яскраві замальовки про зустрічі автора з останнім «американським» класиком української високої літератури Василем Баркою. І не тільки тому, що я добре знайомий із поезією Барки, читав деякі його романи, а «Жовтого князя» й перечитував, а насамперед тому, що ім’я Василя Барки (на жаль, про це мало хто знає) тісно пов’язане з Луганщиною, оскільки на початку тридцятих років молодий харківський літератор і вчений, переховуючись від чекістських переслідувань, працював учителем в одному з глухих сіл Попаснянської округи. Сподіваюся, що ця обставина найближчим часом зацікавить дослідників життя і творчості Василя Барки, а от Віталій Карпенко, піонер у цій справі, зробив уже багато і, вірю, ще більше зробить для увічнення імені видатного письменника в усій Україні, а особливо ж на Полтавщині, де він народився, у Харкові, де вчився, та на Луганщині, де він недовгий час працював. А може, й на підросійській Кубані, де перед війною Василь Барка викладав літературу в українському вчительському інституті, та в Москві, де захистив свою блискучу кандидатську дисертацію.
Та повернуся до того, із чого почав, – до деградування політиків і до високих пріоритетів найшановніших авторів публіцистики. Аудиторія останніх (через періодичні видання, радіо і телебачення) невпинно збільшується за рахунок тих, хто розчарувався в політичних шоу та майданних карнавалах. Суджу так по собі: коли до рук потрапляє авторитетна газета або справді чесна публіцистична книга (зараз я саме читаю «Виклики ХХІ віку» Віталія Карпенка), я надовго, і без найменшого жалю, вимикаю і радіо, і телевізор та викидаю на смітник місцеві «реґіональні» брехухи-газетки. Слову незаангажованого, національно свідомого публіциста з широким політичним світоглядом я ще вірю, а самостійні погляди й категоричні думки Віталія Карпенка мені особливо близькі, я їх безумовно поділяю, бо не беру під сумнів найголовнішого: Україна є; вона – для нас, а ми – для неї; і за все, що діється в ній, відповідальні тільки ми, українці, – перед Богом і наступними поколіннями.
Не особливо розбираючись у державній політиці, а тим паче в релігійних питаннях, зведених уже до явного абсурду, я все ж, услід за В. Карпенком, уважаю: держава (яким чином – це вже її справа) повинна визначитись у своєму ставленні до влади церковної, відрегулювати свої взаємовідносини, аби убезпечитись від впливу церкви на державну, а тим паче національну політику. Бо хіба ж то нормально, що церковні ієрархи перебирають на себе непритаманне служителям Бога та Істини право правити народом, указувати йому, під якими прапорцями й куди йти. А якраз цим і займаються настановлені московським патріархом зденаціоналізовані українофоби-священнослужителі. Це ж бо й справді ганьба, коли зруйновані московськими безбожниками храми в під’яремній Україні, нині відбудовані коштом держави незалежної та народу-суверена, освячуються антиукраїнськими пастирями та захоплюються у власність Московським патріархатом! А чи не є відвертим фарисейством те, що настоятелі чужої нам церкви благословляють «на святоє подвіжнічество» безродних януковичів та азарових, агітуючи недосвідому й задурену політиками паству голосувати за них, бо вони, мовляв, посланники Божі, живе втілення святих ангелів-архангелів?!
В. Карпенко, маючи великий життєвий, політичний і професійний досвід, чітко встановлює діагноз багатьох наших генетичних хвороб і пошестей, занесених іззовні, та майже безпомильно визначає методи їх зцілення, і тут більше хірургії, ніж терапії. І я з цим легко погоджуюся, бо здебільшого йдеться про хвороби застарілі – терапія проти них явно безсила. Тільки скальпель, тільки ризик: шансів не так уже й багато, але вони є, і це – найголовніше!
Точний діагноз нашої головної національної (я б сказав – малоросійської) хвороби давно вже встановлений: кучмізм. Хоч ми вже й поміняли всі «вивіски» й білборди, напилися всіляких «цілющих еліксирів», застаріла хвороба не зникла, а жахливі її симптоми проявляються ще наочніше, ще загрозливіше. Про це гріх мовчати, якщо ми справді чесні та совісні, якщо хочемо справжнього і повного зцілення. Про хворобу хвороб треба кричати – і це робить публіцистика. Відверта, безкомпромісна, викривально-рятувальна. Публіцист має дослідити «помилки» (злочини!) недолугих (ворожих нам!) політиків і, за можливості, допомогти виправити їх, усунути негативні наслідки (можливість втрати української незалежності!), усунути повторні «захворювання». Цим і займається, на мій погляд, ціла плеяда українських письменників-публіцистів, а найперше – наш «соборівець», член Національної спілки письменників України, кандидат філологічних наук, доктор суспільно-економічних наук Українського Вільного Університету (Мюнхен, Німеччина), професор кафедри видавничої справи та редагування Київського національного університету імені Тараса Шевченка (перелік звань і посад занадто довгий) Віталій Опанасович Карпенко. За що ми, «маленькі й пересічні» українці, щиро дякуємо великому патріоту!
31.07.2006
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію