Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.10
09:59
поспівай
мені радо
за соняхи
що цвітуть
замість
житніх полів
і невидимі зорі
і подихи
мені радо
за соняхи
що цвітуть
замість
житніх полів
і невидимі зорі
і подихи
2026.05.10
07:45
Рахує годинник нестримні хвилини
твого неймовірного соло;
аж луснуло небо на дві половини,
коли у душі захололо.
Розсипався град на долівку природи
намистом із Божого раю.
Губами лови льодяну прохолоду,
твого неймовірного соло;
аж луснуло небо на дві половини,
коли у душі захололо.
Розсипався град на долівку природи
намистом із Божого раю.
Губами лови льодяну прохолоду,
2026.05.10
06:47
Пережив багато
Зморений дідусь, -
Працював завзято,
Крився від спокус.
Вікував несито, -
Тяжко й сумно жив,
І на Божім світі
Щастю був чужий.
Зморений дідусь, -
Працював завзято,
Крився від спокус.
Вікував несито, -
Тяжко й сумно жив,
І на Божім світі
Щастю був чужий.
2026.05.10
00:00
Дошкуляє запах димового нікотину,
який осів на шторах ще не твоєї квартири,
але ти знаєш, що багато чого є тимчасовим,
і кинеш палити, як тільки отримаєш запрошення –
ні, не до пульмонолога, а до берега зустрічей
і прогулянок - ні, не там, де тусуєть
2026.05.09
21:45
Атман танцює в TikTokсамсарі,
Карма лайкає пост про Шиву,
Брахман сміється в WiFiмарані,
Йога в сторіз — без альтернативи.
Крішна з кавою — mood на ранок,
Прана бурлить, як Red Bull, у венах,
Мантра звучить крізь Bluetoothекрани,
Карма лайкає пост про Шиву,
Брахман сміється в WiFiмарані,
Йога в сторіз — без альтернативи.
Крішна з кавою — mood на ранок,
Прана бурлить, як Red Bull, у венах,
Мантра звучить крізь Bluetoothекрани,
2026.05.09
20:29
нумо вимкни світло геть
вимкни зовсім
ей світломайстре
чи вже вимкнув би свої лампи нє
я не жартую маєш вимкнути світло
о почуй!
до чого оце . . . .
вимкни зовсім
ей світломайстре
чи вже вимкнув би свої лампи нє
я не жартую маєш вимкнути світло
о почуй!
до чого оце . . . .
2026.05.09
19:11
Як захочеться дізнатись,
Відкіля взялись п’яниці,
То не Лота пригадаймо,
Але праведного Ноя.
Звісно, що після потопу.
Посадив спасенний Богом
Виноградник із синами.
Сатана тут нагодився.
Відкіля взялись п’яниці,
То не Лота пригадаймо,
Але праведного Ноя.
Звісно, що після потопу.
Посадив спасенний Богом
Виноградник із синами.
Сатана тут нагодився.
2026.05.09
17:42
Не я то чую - Незвід чує мною:
крадливі кроки здовженої тіні,
розхвиль осінніх огняні прибої,
гілок врізання гостре в небо синє,
Він бачить мною - я його зіниця -
як в ятір часу наловилось листя.
В'юнкий лебедик озеру божиться,
крадливі кроки здовженої тіні,
розхвиль осінніх огняні прибої,
гілок врізання гостре в небо синє,
Він бачить мною - я його зіниця -
як в ятір часу наловилось листя.
В'юнкий лебедик озеру божиться,
2026.05.09
17:35
Коли війні немає краю
і цим завідує балбес,
стає на вуха світ увесь...
«побєдобєсіє» триває,
але як іноді буває –
у супостата збита «спєсь».
Та це, напевне, не поможе
урятувати білий світ,
і цим завідує балбес,
стає на вуха світ увесь...
«побєдобєсіє» триває,
але як іноді буває –
у супостата збита «спєсь».
Та це, напевне, не поможе
урятувати білий світ,
2026.05.09
13:33
Я чекаю фатальних листів,
Громових, як стальні урагани,
Як послання прийдешніх віків,
Неспростовних, ясних, бездоганних.
Хай цей лист розірве суєту,
Хай затопить болото печальне,
Подолає навік пустоту
Громових, як стальні урагани,
Як послання прийдешніх віків,
Неспростовних, ясних, бездоганних.
Хай цей лист розірве суєту,
Хай затопить болото печальне,
Подолає навік пустоту
2026.05.09
09:46
себе обожнюємо ще
комусь реально смішно
не причаститися води
із тих господніх діж нам
плекаючи залежну мить
вичавлюючи прищик
оскільки завтра інший щем
не глибший просто інший
комусь реально смішно
не причаститися води
із тих господніх діж нам
плекаючи залежну мить
вичавлюючи прищик
оскільки завтра інший щем
не глибший просто інший
2026.05.09
09:25
Айвенго! Будь коханим! Будь живучим!
Ба більше – як потужний вовк-вольфрам.
Життя відтворюється у пляшках комбучі,
Співає газом , суне з телеграм.
Але щасливе сховане в Парижі -
Біжить вперед алюром юний Вакх
До лісу за вікном, де ті хто став на л
Ба більше – як потужний вовк-вольфрам.
Життя відтворюється у пляшках комбучі,
Співає газом , суне з телеграм.
Але щасливе сховане в Парижі -
Біжить вперед алюром юний Вакх
До лісу за вікном, де ті хто став на л
2026.05.09
09:13
— Я прийшла до вас не за цим,
Що у голову вбили, друже?
На столі — сигаретний дим,
Самогон і зів'ялі ружі.
Я прошу, не торкайтесь пліч,
Ваші пальці такі холодні.
Наче ця кришталева ніч
Снігопадом зійшла з безодні.
Що у голову вбили, друже?
На столі — сигаретний дим,
Самогон і зів'ялі ружі.
Я прошу, не торкайтесь пліч,
Ваші пальці такі холодні.
Наче ця кришталева ніч
Снігопадом зійшла з безодні.
2026.05.08
23:03
Я і Red Bull - друзі,
Як то кажуть - нерозлийвода,
Я люблю Red Bull пити,
Red Bull любить вливатись в мої уста.
Когось наша дружба харить,
І ми з редбулом - як серед акул,
Та нам начхати, що хто там каже,
Як то кажуть - нерозлийвода,
Я люблю Red Bull пити,
Red Bull любить вливатись в мої уста.
Когось наша дружба харить,
І ми з редбулом - як серед акул,
Та нам начхати, що хто там каже,
2026.05.08
21:05
Марія Вега (1898-1980)
Не дивіться ви так крізь прозурку очей,
джентельмени, піжони та денді!
За п’ятнадцять хвилин не сп’янить мене цей
перший келих духмяного бренді.
Бо я – інститутка, дочка камергера,
Не дивіться ви так крізь прозурку очей,
джентельмени, піжони та денді!
За п’ятнадцять хвилин не сп’янить мене цей
перший келих духмяного бренді.
Бо я – інститутка, дочка камергера,
2026.05.08
20:33
За обрієм шукань, уже не перших,
І скільки би їх не нарахував,
Ти знахідкою пошук не завершиш,
Бо це ілюзія і зоровий обман.
Тремке повітря оптику збиває –
Водночас ти і наче на землі,
А виднієшся перед небокраєм,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І скільки би їх не нарахував,
Ти знахідкою пошук не завершиш,
Бо це ілюзія і зоровий обман.
Тремке повітря оптику збиває –
Водночас ти і наче на землі,
А виднієшся перед небокраєм,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Роберт Броун
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Роберт Броун
„Познание Бога в мире — это первое движение ума, пробуждающегося от житейской суеты.“ — Роберт Броун
Роберт Броун британский ботаник, в честь которого названо броуновское движение
• 21 декабря 1773 (248 лет назад)
• —
• 10 июня 1858 (163 года назад)
Роберт Броун
Роберт Броун (англ. Robert Brown) родился 21 декабря 1773 года в Монтрозе (Шотландия). После окончания медицинского факультета Эдинбургского университета, пошел служить помощником хирурга в Северный полк шотландской милиции. Будучи с полком в Ирландии, Броун начал коллекционировать местные растения.
В 1801 году на корабле Investigator отправляется в экспедицию к берегам Австралии. Там изучает флору и фауну и за четыре года собирает богатейший материал: около 4 тысяч видов растений и минералов.
Исследованием привезенной коллекции он занимался несколько лет, по итогам издал книги Prodromus florae Novae Hollandiae и General remarks on the Botany of Terra Australis. Эти труды легли в основу фитогеографии.
В ботанике Броун известен тем, что смог классифицировать растения на покрытосеменные и голосеменные растения, открыл хаотическое движение, названное в честь него «броуновским», первым обнаружил ядро в растительной клетке.
В 1820 году ученый становится хранителем ботанического отделения Британского музея, а в 1849 году президентом общества Карла Линнея в Лондоне.
Умер Роберт Броун 10 июня 1858 года в Лондоне.
Перевела на украинский язык 16.10.21
"Пізнання Бога в світі - це перший рух розуму, пробуджуючого від життєвої суєти."Роберт Броун
Роберт Броун британський ботанік, в честь якого названо броунівський рух
• 21 грудня 1773 (248 років тому )
• -
• 10 червня 1858(163 роки тому )
Роберт Броун
Роберт Броун (англ. Robert Brown) народився 21 грудня 1773 в Монтроза (Шотландія). Після закінчення медичного факультету Единбурзького університету, пішов служити помічником хірурга в Північний полк шотландської міліції. Будучи з полком в Ірландії, Броун почав колекціонувати місцеві рослини.
У 1801 році на кораблі Investigator відправляється в експедицію до берегів Австралії. Там вивчає флору і фауну і за чотири роки збирає багатий матеріал: близько 4 тисяч видів рослин і мінералів.
Дослідженням привезеної колекції він займався кілька років, за підсумками видав книги Prodromus florae Novae Hollandiae і General remarks on the Botany of Terra Australis. Ці праці лягли в основу фітогеографії.
У ботаніці Броун відомий тим, що зміг класифікувати рослини на покритонасінні і голонасінні рослини, відкрив хаотичний рух, названий на честь нього «броунівським», першим виявив ядро в рослинній клітині. у 1820 році вчений стає хранителем ботанічного відділення Британського музею, а в 1849 році президентом товариства Карла Ліннея в Лондоні.
Помер Роберт Броун 10 червня 1858 в Лондоні.
Переклала на українську мову 16.10. 21
Роберт Броун британский ботаник, в честь которого названо броуновское движение
• 21 декабря 1773 (248 лет назад)
• —
• 10 июня 1858 (163 года назад)
Роберт Броун
Роберт Броун (англ. Robert Brown) родился 21 декабря 1773 года в Монтрозе (Шотландия). После окончания медицинского факультета Эдинбургского университета, пошел служить помощником хирурга в Северный полк шотландской милиции. Будучи с полком в Ирландии, Броун начал коллекционировать местные растения.
В 1801 году на корабле Investigator отправляется в экспедицию к берегам Австралии. Там изучает флору и фауну и за четыре года собирает богатейший материал: около 4 тысяч видов растений и минералов.
Исследованием привезенной коллекции он занимался несколько лет, по итогам издал книги Prodromus florae Novae Hollandiae и General remarks on the Botany of Terra Australis. Эти труды легли в основу фитогеографии.
В ботанике Броун известен тем, что смог классифицировать растения на покрытосеменные и голосеменные растения, открыл хаотическое движение, названное в честь него «броуновским», первым обнаружил ядро в растительной клетке.
В 1820 году ученый становится хранителем ботанического отделения Британского музея, а в 1849 году президентом общества Карла Линнея в Лондоне.
Умер Роберт Броун 10 июня 1858 года в Лондоне.
Перевела на украинский язык 16.10.21
"Пізнання Бога в світі - це перший рух розуму, пробуджуючого від життєвої суєти."Роберт Броун
Роберт Броун британський ботанік, в честь якого названо броунівський рух
• 21 грудня 1773 (248 років тому )
• -
• 10 червня 1858(163 роки тому )
Роберт Броун
Роберт Броун (англ. Robert Brown) народився 21 грудня 1773 в Монтроза (Шотландія). Після закінчення медичного факультету Единбурзького університету, пішов служити помічником хірурга в Північний полк шотландської міліції. Будучи з полком в Ірландії, Броун почав колекціонувати місцеві рослини.
У 1801 році на кораблі Investigator відправляється в експедицію до берегів Австралії. Там вивчає флору і фауну і за чотири роки збирає багатий матеріал: близько 4 тисяч видів рослин і мінералів.
Дослідженням привезеної колекції він займався кілька років, за підсумками видав книги Prodromus florae Novae Hollandiae і General remarks on the Botany of Terra Australis. Ці праці лягли в основу фітогеографії.
У ботаніці Броун відомий тим, що зміг класифікувати рослини на покритонасінні і голонасінні рослини, відкрив хаотичний рух, названий на честь нього «броунівським», першим виявив ядро в рослинній клітині. у 1820 році вчений стає хранителем ботанічного відділення Британського музею, а в 1849 році президентом товариства Карла Ліннея в Лондоні.
Помер Роберт Броун 10 червня 1858 в Лондоні.
Переклала на українську мову 16.10. 21
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
