Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Критика | Аналітика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
УРБАНІСТИЧНІ МОТИВИ В ПОЕЗІЇ ІВАНА НИЗОВОГО
Часто зображення міста в поетичних творах І. Низового ідейно-змістовно перегукується з описом міста в новелі «Intermezzo» М. Коцюбинського, де автор зображує його потворою, що намагається затиснути у своїх залізних руках щонайбільше людей, не відпускаючи їх у місця, яких ще не торкнулася цивілізація: «Здавалось, город витягує в поле свою залізну руку за мною і не пускає. Мене дратувала непевність, що тремтіла в мені: чи розтулить рука свої залізні пальці, чи пустить мене? Невже я вирвусь від сього зойку та увійду у безлюдні зелені простори? Вони замкнуться за мною, і надаремне клацати буде кістками залізна рука?» [1, с. 42].
У І. Низового часто місто – це теж бездушна істота, що вичавлює в людині людину, перетворюючи її на істоту, відірвану від свого коріння, своєї землі: «Бездушне місто по краплині / Мене вичавлює з клітин / Своєї сутності, / І нині / Я ні селюк, ні міщанин, / А щось таке напівввороже, / Напівсвоє, напівчуже, / Що крону множити не може / І пракорінь не береже» («Мої задрипані, захланні…») [3, с. 5].
Такі художньо оформлені письменницькі погляди збігаються з міркуваннями американського соціолога й філософа техніки Л. Мамфорда, який у своїй статті «Механічний ритм життя», розмірковуючи над згубним впливом цивілізації, зокрема технізації на людину, справедливо зазначав: «Зовнішній світ владно й невпинно нав’язує нам ці нововведення – потрібні і непотрібні, – саме цьому внутрішній світ стає більш убогим і безформним: активний відбір уступає місце пасивному поглинанню, і все це призводить людину до того, що влучно названо «занепадністю особистості»» [2, с. 239 – 240].
Такої думки про обнулення особистості в умовах міста та «модернізованого» села дотримувався й І. Низовий. У другій частині «Диптиху про цвях» автор узагальнює свої думки саркастично-символічним умовиводом: «В цивілізованім сум’ятті, / На поцвяхованім розп’ятті / Висить улюблений наш Бог» [12, с. 33].
Крайній вияв відрази до міста І. Низовий змальовує у поезії «Від спеки, чи то з переляку...», побудованій за принципом висхідної градації на основі гіперболи: «Від спеки, чи то з переляку / потріскалась навіть земля...» [4, с. 6]; «Живцем відриваюсь від міста – / досмертно його не люблю; / посмертно зрікаюсь (не каюсь!) / і послуг його, і заслуг» [4, с. 6], – та мейозису: «Забрати б кота і собаку / й подалі втекти звідціля! / Хай буде на трьох лише кістка – / я чесно на всіх поділю...» [4, с. 6].
Поета ваблять мальовничі простори українських сіл, де живе народний дух, мова, традиції; просторів яких сягають авторські спомини. Саме тому в бінарній опозиції «село» – «місто» у поетиці автора І. Низовий надає перевагу саме селу: «Як пасує / Мені цей краєвид! / Шкода, що знову / Мені до міста їхати. / Шкода…» («В мені селюк іще не вмер! Іще…») [11, с. 25 – 26]; «Геть попрямую, / За місто, / На Роменський шлях, / Мимо церков – / Я ж і їх би забрав із собою... / Загою / Рану / Цілющими травами / В рідних полях...» («Суми – не ті...») [13, с. 57]; «Не збулась / Міщанська моя / Мрія / Хоч на день поїхати / В село… / Добре, / Що солом’яне тепло / Споминів / Мене у місті / Гріє!» («Не збулась...») [6, с. 33].
І. Низовий неодноразово пише про свою духовну самотність у Луганську – місті, якому він віддав багато років свого життя. Автор почувається чужим у ньому не через хронічну нелюбов до міст як типів населених пунктів загалом, а через те, що це місто, на його думку, втратило народну пам’ять, зросійщилось: «...Не приріс / я до міста… Хоч питва і їжі / вистачає, старому, / та скрізь / я не свій… / Випадковий заїжджий» («Відірвавсь від села й не приріс...») [4, с. 7]; «Я не прожив життя своє, а згаяв / У місті, де постійно був чужим, / Де найсвітліші мрії занехаяв / І, крім хвороб, нічого не нажив» («Я не прожив життя своє, а згаяв...») [8, с. 17]; «І я втікав тоді із міста / В недоросійщене село... / Село відроджувало знов / Мою праукраїнську павіть, / Мою прамову-пралюбов» [5, с. 33]; «Я – пасинок східного міста, / Де зуби москаль вискаля. / Болить моя совість нечиста / Й з-під ніг утікає земля» («Я – проклятий син комуніста...») [13, с. 14]; «З намулу минулого все виринає / То вулиця Леніна, то Косіора, / То квартал начдива, то площа комкора… / А вулиці нашої в місті немає! / Всі назви – ненаші подвійно й потрійно: / Несвітло-несвійські, московсько-совковські, / А наше, прарідне, хтось ніби прикоськав… / Нам вулиці нашої конче потрібно!» («З намулу минулого все виринає...») [7, с. 48]; «Моя мова – не та, / і ментальність – не та, / і мета не така – протилежна, / не сприймають мене / пролетарські міста, / зневажаючи все незалежне...» («Схід і справді – справа тонка...») [9, с. 32 – 33].
Зовсім іншої думки поет про «міста районного масштабу», які він яскраво вимальовує через систему епітетів, зорових та слухових образів: «...Міста районного масштабу / Приземкуваті і непоказні», «Свою сільську, свою нехитру звабу / Вони дарують гостеві, мені», «Пахучий – від околиць до околиць – Тут хліб печуть, / Первісний, як земля», «До площ міських дохлюпують поля», «Столиці колоскової провінції / І колиски народної судьби» («Люблю міста районного масштабу...») [10, с. 17].
Отже, у поетичній творчості І. Низового чітко простежується наявність бінарної опозиції «село» – «місто». При цьому урбаністичним мотивам у своїх віршах автор приділяє менше уваги, у порівнянні з сільськими. Образ міста в ліриці І. Низового здебільшого змальовано в різко негативному ключі, виняток становлять лише провінційні міста, що поряд із сільською місцевістю, зображені поетом із щирою любов’ю та відтінком ідилії.
Література
1. Коцюбинський М. М. Твори в 2 т. – Т. 2: Повісті та оповідання (1907 – 1912). Статті та нариси / М. М. Коцюбинський. / Упоряд. і приміт. В. А. Зіпи; ред. тому Н. Л. Калениченко. – К.: Наук. думка, 1988. – 496 с. 2. Мамфорд Л. Механический ритм жизни / Л. Мамфорд // Иностранная література. – 1966. – №1. – С. 239 – 240. 3. Низовий І. Д. Білопілля-Верхосулля / І. Д. Низовий. – Луганськ: Укрроспроммаш, 1997. – 68 с. 4. Низовий І. Д. Біополе Білопілля / І. Д. Низовий. – Суми: ВВП «Мрія» ТОВ, 2007. – 88 с. 5. Низовий І. Д. Вівтар / І. Д. Низовий. – Луганськ: Вид-во «Райдуга» Луганської організації СПУ, 1995. – 120 с. 6. Низовий І. Д. Джерело у ясних ясенах / І. Д. Низовий. – Луганськ: Русь, 2000. – 48 с. 7. Низовий І. Д. Жура за журавлями / І. Д. Низовий. – Луганськ: Глобус, 2003. – 100 с. 8. Низовий І. Д. Покотьоло / І. Д. Низовий. – Новоайдар: Спілка журналістів України, 1994. – 48 с. 9. Низовий І. Д. Самопізнання / І. Д. Низовий. – Луганськ: ПП Афанасьєва В. І., 2006. – 100 с. 10. Низовий І. Д. Тобі моє серце / І. Д. Низовий. – Донецьк. – 1980. – 64 с. 11. Низовий І. Д. Хрущі над вишнями / І. Д. Низовий. – Луганськ: Шлях, 1999. – 96 с. 12. Низовий І. Д. Це – мій вертеп… Лірика відчаю і надії / І. Д. Низовий. – Луганськ: Луганська обласна організація СПУ, 1996. – 76 с. 13. Низовий І. Д. Я з такої глибинки / І. Д. Низовий. – Луганськ: Русь, 1999. – 76 с.
Манько А. М. Урбаністичні мотиви в поезії Івана Низового / А. М. Манько // Слобожанська беседа: матеріали Всеукр. наук.-практ. конф. (м. Старобільськ, 23 листопада 2017 р.) / ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка»; за ред.. проф. Глуховцевої К. Д. – Вип. 10. – Старобільськ, 2017. – С. 181 – 184.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
• Перейти на сторінку •
"«Україно моя!.. Атлантидо моя!». Творчість Івана Низового"