Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.10
18:53
Зло, не покаране належне за життя,
Спроможне мстити навіть з того світу.
В далекому минулім Ірод,
В нашу епоху біснуватий Гітлер
Керує помислами всіма із того світу
Пройдисвітів сьогоднішніх безпросвітних,
Готових на будь-яке зло, навіть на яде
Спроможне мстити навіть з того світу.
В далекому минулім Ірод,
В нашу епоху біснуватий Гітлер
Керує помислами всіма із того світу
Пройдисвітів сьогоднішніх безпросвітних,
Готових на будь-яке зло, навіть на яде
2026.02.10
15:13
А ми існуємо іще
по два боки одної долі...
ти у полоні, я на волі,
попри жалі, душевний щем
до мене линеш ти дощем,
а я до тебе вітром в полі.
ІІ
по два боки одної долі...
ти у полоні, я на волі,
попри жалі, душевний щем
до мене линеш ти дощем,
а я до тебе вітром в полі.
ІІ
2026.02.10
14:09
У замкнутім колі несемось галопом.
Сил оглянутись бракує чомусь.
І кожен виток засмокчує мохом…
Вигода значить з галопу комусь.
І смокче так липко… Смокчи! — запевняє,
Інакше порвем, розтопчем у слизь…
Народжених в колі — коло кохає
Тому, що навіки
Сил оглянутись бракує чомусь.
І кожен виток засмокчує мохом…
Вигода значить з галопу комусь.
І смокче так липко… Смокчи! — запевняє,
Інакше порвем, розтопчем у слизь…
Народжених в колі — коло кохає
Тому, що навіки
2026.02.10
10:05
Ранковий автобус один і той самий
Виходить з імли невблаганно, як час.
Як витязь казковий, виходить із драми,
Аби піднести до фантазії нас.
Ранковий автобус приходить невчасно,
Мов доля, яка заблукала в світах.
Ранковий автобус, як виблякле г
Виходить з імли невблаганно, як час.
Як витязь казковий, виходить із драми,
Аби піднести до фантазії нас.
Ранковий автобус приходить невчасно,
Мов доля, яка заблукала в світах.
Ранковий автобус, як виблякле г
2026.02.10
07:12
На фото пожовкле дивлюся
І згадую легко краї
В яких потрапляла бабуся
В обійми юначі мої.
Як сонцю весна, довірялась
Теплу моїх лагідних рук
І тішилась щиро помалу,
Що часто гостює онук.
І згадую легко краї
В яких потрапляла бабуся
В обійми юначі мої.
Як сонцю весна, довірялась
Теплу моїх лагідних рук
І тішилась щиро помалу,
Що часто гостює онук.
2026.02.09
21:55
Ми колись перестрінемось поглядом
в центрі міста твого серед натовпу
мимовільно, побіжно і поквапом.
Я дивитимусь пильно й не знатиму
звідки мчиш і куди повноводною
провесінньою чистою річкою.
Милуватимусь літньою вродою
і душею, що сонцем відсвіч
в центрі міста твого серед натовпу
мимовільно, побіжно і поквапом.
Я дивитимусь пильно й не знатиму
звідки мчиш і куди повноводною
провесінньою чистою річкою.
Милуватимусь літньою вродою
і душею, що сонцем відсвіч
2026.02.09
21:41
закриття сезону
закриття сезону
літо йде
мов недовгий сон
що діяти
закриття сезону
вранці ми не думали про те
закриття сезону
літо йде
мов недовгий сон
що діяти
закриття сезону
вранці ми не думали про те
2026.02.09
21:19
Кому бракує друзів – вишукує ворогів.
У московській мові слова «братство» і «рабство» пишуться по-різному, але сприймаються однаково.
Невчасно подана до обіду ложка може обернутися ложкою дьогтю.
Московському баранові Золотих воріт не бачити.
2026.02.09
21:09
Заграйте, Маестро Перельмане ,
Щось із Сарасате .
А поки ви настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту у диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на Перельмана.
Я зн
Щось із Сарасате .
А поки ви настроюєте скрипку,
Оповім, як довелось почуть про вас уперше.
...За обідом, який завжди передував уроку,
Учителька івриту у диптиху про Гріга
Порадила змінити Швейцера на Перельмана.
Я зн
2026.02.09
20:59
Він приречено жив, бо давно розумів,
Що горітиме вперше й востаннє,
І собою вогонь запалити хотів
Неземного святого кохання.
А у неї із кременя серце було –
Почуття їй були незнайомі.
Що горіння для неї? Воно – ремесло,
Що горітиме вперше й востаннє,
І собою вогонь запалити хотів
Неземного святого кохання.
А у неї із кременя серце було –
Почуття їй були незнайомі.
Що горіння для неї? Воно – ремесло,
2026.02.09
19:14
У село на місяць бабці
З міста син привіз онука.
Щоб привчить його до праці,
Бо село -то добра штука.
А малий – у телефоні,
Не піде нізащо з хати.
Що йому корова, свині?
З міста син привіз онука.
Щоб привчить його до праці,
Бо село -то добра штука.
А малий – у телефоні,
Не піде нізащо з хати.
Що йому корова, свині?
2026.02.09
16:51
Ївґа горлала на третій день весілля
так – ніби їй всипали п’яного зілля:
«Так, немає обручки! Не-ма-є!!
Вона вислизнула, а де – не знаю!
Вона розбилася й десь закотилася!..»
Тут Ївдю й кинув до льоху пан Тодорош:
«О-ось тобі наша весільна подорож!!!
так – ніби їй всипали п’яного зілля:
«Так, немає обручки! Не-ма-є!!
Вона вислизнула, а де – не знаю!
Вона розбилася й десь закотилася!..»
Тут Ївдю й кинув до льоху пан Тодорош:
«О-ось тобі наша весільна подорож!!!
2026.02.09
16:39
Вись розчулила весною,
Навіть крізь холодне скло,
Сяєва голубизною
Творить голубине тло.
Фіанітом пречудово
Спалахнув небесний цвіт.
І шаленствами любові
Навіть крізь холодне скло,
Сяєва голубизною
Творить голубине тло.
Фіанітом пречудово
Спалахнув небесний цвіт.
І шаленствами любові
2026.02.09
14:24
«Служу Україні!» — від віку й донині
Слова ці лунають і серце діймають.
«Служу Україні!» — їй, неньці єдиній.
Міцне в нас коріння, родюче насіння.
Традиції, мова, батьків заповіт —
Основа держави на тисячі літ.
Пильнуймо зірко, тримаймося стійко.
Б
Слова ці лунають і серце діймають.
«Служу Україні!» — їй, неньці єдиній.
Міцне в нас коріння, родюче насіння.
Традиції, мова, батьків заповіт —
Основа держави на тисячі літ.
Пильнуймо зірко, тримаймося стійко.
Б
2026.02.09
14:06
В червоній сукні жінка чарівна,
Іще не осінь, та вже не весна.
Красиві форми і смарагд очей
Непересічних зваблюють людей.
Одним здається, що таких кобіт
Гойдає у долонях цілий світ.
Співають херувими в небесах,
Дарує лебедині крила птах.
Іще не осінь, та вже не весна.
Красиві форми і смарагд очей
Непересічних зваблюють людей.
Одним здається, що таких кобіт
Гойдає у долонях цілий світ.
Співають херувими в небесах,
Дарує лебедині крила птах.
2026.02.09
10:39
Відтепер і дотепер
Маю сотню зауважень.
Свідки поруч — власний нерв.
Правда, він без повноважень.
Є двигун, і є штовхач…
Є кажись, дивлюсь, предтеча:
Після неї знову плач —
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Маю сотню зауважень.
Свідки поруч — власний нерв.
Правда, він без повноважень.
Є двигун, і є штовхач…
Є кажись, дивлюсь, предтеча:
Після неї знову плач —
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Низовий (1942 - 2011) /
Критика | Аналітика
МІКРОНОВЕЛИ ІВАНА НИЗОВОГО ЯК ШЛЯХ ДО РОЗУМІННЯ ЖИТТЄВОЇ ТА ТВОРЧОЇ СУТНОСТІ МИТЦЯ
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
МІКРОНОВЕЛИ ІВАНА НИЗОВОГО ЯК ШЛЯХ ДО РОЗУМІННЯ ЖИТТЄВОЇ ТА ТВОРЧОЇ СУТНОСТІ МИТЦЯ
Мікрооповідання чи, за визначенням автора, «мікроновели» є невеликими автобіографічними творами Івана Низового. Для зручності розгляду нами був виконаний тематичний поділ мікроновел на власне біографічні, філософські, імпресіоністичні, гумористичні та на окрему підгрупу – поезії у прозі.
Метою дослідження є розгляд власне біографічних мікроновел І. Низового й доведення їхнього вагомого значення в комплексному вивченні біографії митця.
До власне біографічних можна віднести мікроновели «Двоє, як очей у лобі», «Герой Мукдена», «Добросусідство», «Чи жива ще Мотя?», «На калиновім мості», «Бої місцевого значення», «Не пійманий – не злодій», «Гули дроти», «Потоп», «Осліплення славою», «Смерть розминулася зі мною», «У раю, скраєчку», «І рак мені відомстив».
Мікроновела «Двоє, як очей у лобі» знайомить читача з дитячими роками письменника, а саме з його «піонерським періодом». Волелюбна вдача та неприйняття піонерського укладу призводить до втечі малого Низового з табору, «де не було ні ситості, ні волі» [1, с. 223]. Бунтівна та допитлива дитяча натура з постійною жагою до пригод постає в окремих деталях новели: «мало не втопився в печищанській канаві (притока Сули)» [1, с. 223]; «я тихенько вислизнув зі шкільного двору та гайнув через кладку до Андріївки […] дорога була вже не раз ходженою» [1, с. 223]. Мораль новели вкладена у вуста бабусі І. Низового, яка не сварить малого за його дитячий максималізм, а нагадує про важливість сім’ї, необхідність триматися разом та ні за яких обставин не полишати свою родину напризволяще: «Вас же у мене двійко, як очей у лобі! Одне без одного ви пропадете…» [1, с. 223].
Мікроновели «Бої місцевого значення» та «Не пійманий – не злодій» – невеличкі уривки про «кримінальне» життя в селі: тут і нічна крадіжка «вільхи з громадського лугу» для бабусиного самогону («Не пійманий – не злодій») [1, с. 231], і збройні протистояння з сусіднім селом: «Зброї в хутірських підлітків стільки, що можна було озброїти повноцінну армійську роту. І зброя та стріляла: йшла неоголошена війна із сусіднім Буциковим. До підлітків приєднувалися парубки. Тоді вже з’являлися жертви» («Бої місцевого значення») [1, с. 232].
У «Добросусідстві» розповідається про дружні стосунки жителів Марківки (вихідцем якої є І. Низовий) та мешканців сусіднього села Луциківки; про юнацьке кохання, яке об’єднало два села, та про, так би мовити, кодекс добросусідства: «Я ходив до Галі Мовчан, закохавшись у неї безоглядно. Місцеві ревнивці хотіли нам’яти мені боки, та Галин брат заборонив: – Не чіпайте: ми з марківчанами маємо жити в добросусідстві і злагоді» [1, с. 234].
«Чи жива ще Мотя?» – мікроновела, яка продовжує тему авторських юнацьких захоплень та водночас роздумів про власне життя. Митець із гіркотою розмірковує про втрачену можливість далеких років перебратися до Латвії, яку пропонувала йому давня закохана в нього знайома Мотя Пахненко: «В юні роки я відмовився. Сьогодні прийняв би пропозицію: скрізь живуть люди…» [1, с. 233].
Мікроновели «Потоп» та «Гули дроти» розкривають перед читачем важкі умови дитинства І. Низового. «Потоп»: «Сула набрякла вологим снігом, заполонила долину й перехлюпнулася через поріг нашої глинянки вночі. Сестра […] опинилася у холодній воді. […] Хата хиталася, немов ковчег, пливла до свого Арарату» [1, с. 231]. «Гули дроти»: «Босонога хлоп’яча орда» [1, с. 232], «А дроти, повиснувши безвільно, гули про те, що літо буде врожайним і що сільська агресивна дітвора нарешті скуштує справжнього хліба» [1, с. 232].
У мікроновелі «На калиновім мості» І. Низовий продовжує екскурс у власне дитинство: вимушене відвідування демонстрації першого травня, скабка у нозі, що переростає у неможливість пересуватися, однак є поштовхом до «творчості» знічев’я: «До школи я ходити не міг, тож лежав у кутку нашої хати й малював вугіллям на свіжопобіленій стіні симпатичних матросиків» [1, с. 228]. Однак головним персонажем у мікроновелі виступає не сам автор, як може здатися на перший погляд. Головний герой тут – «марківський калиновий міст» [1, с. 228] – джерело дитячих спогадів, яке не втрачає своєї значимості навіть попри кардинальні зовнішні зміни – «давно вже став бетонним» [1, с. 228]. Митець за допомогою метафоричних конструкцій із безмежною любов’ю та теплотою відгукується про калиновий міст як про акумулянта спогадів про найкращі дитячо-юнацькі роки свого життя: «Калиновий міст з’єднував протилежні береги однієї великої любові. На калиновому мосту ще не раз у житті обнімуться мої минулі літа» [1, с. 228].
У мікроновелі «И скучно, и грустно» І. Низового ми дізнаємося не лише про авторське захоплення творчістю видатного російського поета Михайла Лермонтова, який надихнув свого, тоді ще юного, українського колегу на поетичну творчість, а й про душевний стан, у якому перебував на той час митець і про стан країни тодішніх років: «…це лягло на душу й лікувало її, немов рану листок подорожника. Поряд не було ні друга, ні подруги – лише томик Лермонтова. І довкруж – непроглядний морок кінця п’ятдесятих… Настрій якраз для сумних ліричних роздумів» [1, с. 230].
Вражаюча міні-сповідь про людську заздрість та марнославство міститься в мікроновелі «Осліплення славою». Просторово-часовий вимір: місто Сватове, кінець поетичного конкурсу на святі «Слобожанський Спас». Автор розповідає про зустріч із лисичанським колегою Анатолієм Алексеєнком, який лютував з приводу власної поразки у конкурсі та дозволив собі грубо-заздрісне висловлювання з приводу творчих здібностей переможниці – людини з обмеженими можливостями. Не толерантне словесне виверження пана Анатолія: «Хіба мої вірші гірші за писанину сліпонародженої рубежанки?!» [1, с. 224], – доповнюється ще й фанфаронськими, з закидами на геніальність, твердженнями: «Співаю я, ніби дихаю. А вірші пишу за покликанням. Після Сосюри я – найславетніший у Лисичому…» [1, с. 224]. Мораль новели представлена словами самого І. Низового: «Сліпа не дівчина-переможниця, а ти, Анатолію… Запам’ятай це. Мені твоя куплена брехнею дружба геть не потрібна…»[1, с. 224].
«Смерть розминулася зі мною» являє собою перелік небезпечних подій у житті І. Низового: «Не загинув під колесами товарняка у Казахстані та поблизу Балашова, не потонув у Сулі та Онезі, тож і моє стрімке падіння з ламкої вільхи у лузі під Першотравневим – це ще не кінець, не останній акорд…» [1, с. 226].
Митець із полегшенням заявляє, що попри свій послужний список ризикованих пригод, він продовжує топтати ряст, вводячи числовий показник смертельного рубежу: «Смерть розминулася зі мною і тоді, коли межи нею і життям було не більше п’яти сантиметрів» [1, с. 226].
Мікроновела «У раю, скраєчку» є фактично логічним продовженням попередньої. Автор знову зазначає, що йому вдалося уникнути смерті, що його час ще не настав. При цьому І. Низовий ще раз доводить, що життя він прожив згідно із законами божими, адже лише люди з чистою совістю та душею можуть потрапити до раю чи принаймні зазирнути у нього: «Скраєчку я вже був, заглянув і в шпаринку, та за поріг ступити не посмів» [1, с. 233]. Однак авторська скромність та розсудливість не дозволяє йому з цілковитою впевненістю занести себе у ранг праведників, адже кожна людина за своєю природою все ж не є безгрішною: «Чекаю дозволу від ключаря Петра. А він мою анкету ще не вивчив. Посиджу, скільки й слід за ворітьми» [1, с. 233].
Найтрагічнішою за своїм змістом є мікроновела «І рак мені відомстив», у якій І. Низовий розповідає про свій маленький дитячий бізнес з ловлі й продажу раків. Спробувавши одного разу виручену за них сигарету, митець вирішує не палити в майбутньому, чому стають на заваді сільські хлопці, силою змусивши малого «знову на повні груди вдихнути дим кізяків і дурману» [1, с. 229].
Раки, позбавлені життя рукою автора, у майбутньому символічно трансформуються у смертельну хворобу з однойменною назвою рак, впіймавши свого кривдника: «Через шістдесят п’ять літ рак-неборак з комунівського ставу наздогнав мене і жорстоко відомстив мені за всі образи, вчепившись у мою праву легеню великою клешнею. Тепер я сплачую компенсацію мстивому ракові – тисячами і тисячами гривень (рублі у нас давно скасовані).А рак-неборак злорадствує, не послабляє тиски сталевої клешні...» [1, с. 229].
Отже, кожна з мікроновел І. Низового – це окремий пазл, що у поєднанні з його ліричними, публіцистичними та іншими прозовими творами складає повноцінну картину авторського єства. Подальші дослідження прозових творів письменника сприятимуть не лише академічному вивченню особливостей його художнього стилю, а й допоможуть у складанні цілісної біографічної картини. У наступному дослідженні ми ставимо за мету розглянути філософські, імпресіоністичні, гумористичні новели письменника та його мікроновели у жанрі поезії в прозі.
Манько А. М. Мікроновели Івана Низового як шлях до розуміння життєвої та творчої сутності митця. Нове та традиційне у дослідженнях сучасних представників філологічних наук: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (Одеса, 22 – 23 лютого 2019 р.). Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2019. С. 22 – 25.
Метою дослідження є розгляд власне біографічних мікроновел І. Низового й доведення їхнього вагомого значення в комплексному вивченні біографії митця.
До власне біографічних можна віднести мікроновели «Двоє, як очей у лобі», «Герой Мукдена», «Добросусідство», «Чи жива ще Мотя?», «На калиновім мості», «Бої місцевого значення», «Не пійманий – не злодій», «Гули дроти», «Потоп», «Осліплення славою», «Смерть розминулася зі мною», «У раю, скраєчку», «І рак мені відомстив».
Мікроновела «Двоє, як очей у лобі» знайомить читача з дитячими роками письменника, а саме з його «піонерським періодом». Волелюбна вдача та неприйняття піонерського укладу призводить до втечі малого Низового з табору, «де не було ні ситості, ні волі» [1, с. 223]. Бунтівна та допитлива дитяча натура з постійною жагою до пригод постає в окремих деталях новели: «мало не втопився в печищанській канаві (притока Сули)» [1, с. 223]; «я тихенько вислизнув зі шкільного двору та гайнув через кладку до Андріївки […] дорога була вже не раз ходженою» [1, с. 223]. Мораль новели вкладена у вуста бабусі І. Низового, яка не сварить малого за його дитячий максималізм, а нагадує про важливість сім’ї, необхідність триматися разом та ні за яких обставин не полишати свою родину напризволяще: «Вас же у мене двійко, як очей у лобі! Одне без одного ви пропадете…» [1, с. 223].
Мікроновели «Бої місцевого значення» та «Не пійманий – не злодій» – невеличкі уривки про «кримінальне» життя в селі: тут і нічна крадіжка «вільхи з громадського лугу» для бабусиного самогону («Не пійманий – не злодій») [1, с. 231], і збройні протистояння з сусіднім селом: «Зброї в хутірських підлітків стільки, що можна було озброїти повноцінну армійську роту. І зброя та стріляла: йшла неоголошена війна із сусіднім Буциковим. До підлітків приєднувалися парубки. Тоді вже з’являлися жертви» («Бої місцевого значення») [1, с. 232].
У «Добросусідстві» розповідається про дружні стосунки жителів Марківки (вихідцем якої є І. Низовий) та мешканців сусіднього села Луциківки; про юнацьке кохання, яке об’єднало два села, та про, так би мовити, кодекс добросусідства: «Я ходив до Галі Мовчан, закохавшись у неї безоглядно. Місцеві ревнивці хотіли нам’яти мені боки, та Галин брат заборонив: – Не чіпайте: ми з марківчанами маємо жити в добросусідстві і злагоді» [1, с. 234].
«Чи жива ще Мотя?» – мікроновела, яка продовжує тему авторських юнацьких захоплень та водночас роздумів про власне життя. Митець із гіркотою розмірковує про втрачену можливість далеких років перебратися до Латвії, яку пропонувала йому давня закохана в нього знайома Мотя Пахненко: «В юні роки я відмовився. Сьогодні прийняв би пропозицію: скрізь живуть люди…» [1, с. 233].
Мікроновели «Потоп» та «Гули дроти» розкривають перед читачем важкі умови дитинства І. Низового. «Потоп»: «Сула набрякла вологим снігом, заполонила долину й перехлюпнулася через поріг нашої глинянки вночі. Сестра […] опинилася у холодній воді. […] Хата хиталася, немов ковчег, пливла до свого Арарату» [1, с. 231]. «Гули дроти»: «Босонога хлоп’яча орда» [1, с. 232], «А дроти, повиснувши безвільно, гули про те, що літо буде врожайним і що сільська агресивна дітвора нарешті скуштує справжнього хліба» [1, с. 232].
У мікроновелі «На калиновім мості» І. Низовий продовжує екскурс у власне дитинство: вимушене відвідування демонстрації першого травня, скабка у нозі, що переростає у неможливість пересуватися, однак є поштовхом до «творчості» знічев’я: «До школи я ходити не міг, тож лежав у кутку нашої хати й малював вугіллям на свіжопобіленій стіні симпатичних матросиків» [1, с. 228]. Однак головним персонажем у мікроновелі виступає не сам автор, як може здатися на перший погляд. Головний герой тут – «марківський калиновий міст» [1, с. 228] – джерело дитячих спогадів, яке не втрачає своєї значимості навіть попри кардинальні зовнішні зміни – «давно вже став бетонним» [1, с. 228]. Митець за допомогою метафоричних конструкцій із безмежною любов’ю та теплотою відгукується про калиновий міст як про акумулянта спогадів про найкращі дитячо-юнацькі роки свого життя: «Калиновий міст з’єднував протилежні береги однієї великої любові. На калиновому мосту ще не раз у житті обнімуться мої минулі літа» [1, с. 228].
У мікроновелі «И скучно, и грустно» І. Низового ми дізнаємося не лише про авторське захоплення творчістю видатного російського поета Михайла Лермонтова, який надихнув свого, тоді ще юного, українського колегу на поетичну творчість, а й про душевний стан, у якому перебував на той час митець і про стан країни тодішніх років: «…це лягло на душу й лікувало її, немов рану листок подорожника. Поряд не було ні друга, ні подруги – лише томик Лермонтова. І довкруж – непроглядний морок кінця п’ятдесятих… Настрій якраз для сумних ліричних роздумів» [1, с. 230].
Вражаюча міні-сповідь про людську заздрість та марнославство міститься в мікроновелі «Осліплення славою». Просторово-часовий вимір: місто Сватове, кінець поетичного конкурсу на святі «Слобожанський Спас». Автор розповідає про зустріч із лисичанським колегою Анатолієм Алексеєнком, який лютував з приводу власної поразки у конкурсі та дозволив собі грубо-заздрісне висловлювання з приводу творчих здібностей переможниці – людини з обмеженими можливостями. Не толерантне словесне виверження пана Анатолія: «Хіба мої вірші гірші за писанину сліпонародженої рубежанки?!» [1, с. 224], – доповнюється ще й фанфаронськими, з закидами на геніальність, твердженнями: «Співаю я, ніби дихаю. А вірші пишу за покликанням. Після Сосюри я – найславетніший у Лисичому…» [1, с. 224]. Мораль новели представлена словами самого І. Низового: «Сліпа не дівчина-переможниця, а ти, Анатолію… Запам’ятай це. Мені твоя куплена брехнею дружба геть не потрібна…»[1, с. 224].
«Смерть розминулася зі мною» являє собою перелік небезпечних подій у житті І. Низового: «Не загинув під колесами товарняка у Казахстані та поблизу Балашова, не потонув у Сулі та Онезі, тож і моє стрімке падіння з ламкої вільхи у лузі під Першотравневим – це ще не кінець, не останній акорд…» [1, с. 226].
Митець із полегшенням заявляє, що попри свій послужний список ризикованих пригод, він продовжує топтати ряст, вводячи числовий показник смертельного рубежу: «Смерть розминулася зі мною і тоді, коли межи нею і життям було не більше п’яти сантиметрів» [1, с. 226].
Мікроновела «У раю, скраєчку» є фактично логічним продовженням попередньої. Автор знову зазначає, що йому вдалося уникнути смерті, що його час ще не настав. При цьому І. Низовий ще раз доводить, що життя він прожив згідно із законами божими, адже лише люди з чистою совістю та душею можуть потрапити до раю чи принаймні зазирнути у нього: «Скраєчку я вже був, заглянув і в шпаринку, та за поріг ступити не посмів» [1, с. 233]. Однак авторська скромність та розсудливість не дозволяє йому з цілковитою впевненістю занести себе у ранг праведників, адже кожна людина за своєю природою все ж не є безгрішною: «Чекаю дозволу від ключаря Петра. А він мою анкету ще не вивчив. Посиджу, скільки й слід за ворітьми» [1, с. 233].
Найтрагічнішою за своїм змістом є мікроновела «І рак мені відомстив», у якій І. Низовий розповідає про свій маленький дитячий бізнес з ловлі й продажу раків. Спробувавши одного разу виручену за них сигарету, митець вирішує не палити в майбутньому, чому стають на заваді сільські хлопці, силою змусивши малого «знову на повні груди вдихнути дим кізяків і дурману» [1, с. 229].
Раки, позбавлені життя рукою автора, у майбутньому символічно трансформуються у смертельну хворобу з однойменною назвою рак, впіймавши свого кривдника: «Через шістдесят п’ять літ рак-неборак з комунівського ставу наздогнав мене і жорстоко відомстив мені за всі образи, вчепившись у мою праву легеню великою клешнею. Тепер я сплачую компенсацію мстивому ракові – тисячами і тисячами гривень (рублі у нас давно скасовані).А рак-неборак злорадствує, не послабляє тиски сталевої клешні...» [1, с. 229].
Отже, кожна з мікроновел І. Низового – це окремий пазл, що у поєднанні з його ліричними, публіцистичними та іншими прозовими творами складає повноцінну картину авторського єства. Подальші дослідження прозових творів письменника сприятимуть не лише академічному вивченню особливостей його художнього стилю, а й допоможуть у складанні цілісної біографічної картини. У наступному дослідженні ми ставимо за мету розглянути філософські, імпресіоністичні, гумористичні новели письменника та його мікроновели у жанрі поезії в прозі.
Манько А. М. Мікроновели Івана Низового як шлях до розуміння життєвої та творчої сутності митця. Нове та традиційне у дослідженнях сучасних представників філологічних наук: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (Одеса, 22 – 23 лютого 2019 р.). Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2019. С. 22 – 25.
ЛІТЕРАТУРА
1. Низовий І. Д. Лелечі клекоти в тумані (поезії, проза, переклади) / І. Д. Низовий. – Луганськ: ТОВ «Віртуальна реальність», 2010. – 264 с.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"НАЦІОНАЛЬНА СИМВОЛІКА В ПОЕТИЧНОМУ ТЕКСТІ ІВАНА НИЗОВОГО"
• Перейти на сторінку •
"МІКРОНОВЕЛИ ІВАНА НИЗОВОГО ЯК РІЗНОВИД АВТОБІОГРАФІЧНОГО ПИСЬМА"
• Перейти на сторінку •
"МІКРОНОВЕЛИ ІВАНА НИЗОВОГО ЯК РІЗНОВИД АВТОБІОГРАФІЧНОГО ПИСЬМА"
Про публікацію
