Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.11.15
22:18
Хлопець вирвшив улаштувати
похорон свого кохання
і поклав жалобний вінок
до хвіртки своєї пасії.
Дівчина вийшла з двору
і нічого не розуміє:
хто це міг зробити?
Лише тут небо
похорон свого кохання
і поклав жалобний вінок
до хвіртки своєї пасії.
Дівчина вийшла з двору
і нічого не розуміє:
хто це міг зробити?
Лише тут небо
2025.11.15
18:28
Відтоді, як з ночов кленових
Мене життя закинуло в цей світ,
Не пригадаю дядька Хведося
Без стружок та олівця за вухом.
Теслею був знаний
Дядько на Канівщину всю.
А в Грищенцях
Його вважали ще й диваком.
Мене життя закинуло в цей світ,
Не пригадаю дядька Хведося
Без стружок та олівця за вухом.
Теслею був знаний
Дядько на Канівщину всю.
А в Грищенцях
Його вважали ще й диваком.
2025.11.15
13:36
Ще, напевне, мене пам'ятає
та, що знає – між нами війна,
та луною у небі витає:
« Це вона... це вона... це вона...»
І якби не дароване фото,
що не відаю, де заховав,
то не вірив би, нехотя, хто то
невідправлений лист написав,
та, що знає – між нами війна,
та луною у небі витає:
« Це вона... це вона... це вона...»
І якби не дароване фото,
що не відаю, де заховав,
то не вірив би, нехотя, хто то
невідправлений лист написав,
2025.11.15
10:30
Як я ходив іще у семінарську школу
Була особа там, напучувала, буцім
Як оце звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Ти не у змозі звернутися до Бога молитвою!
Хто надасть мені притулок? Місце, де ховатис
Була особа там, напучувала, буцім
Як оце звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Звернутися до Бога молитвою
Ти не у змозі звернутися до Бога молитвою!
Хто надасть мені притулок? Місце, де ховатис
2025.11.15
10:16
Я - мов раб...
Близькість з котрим
компрометує.
Ти - наче
високопоставлена
Персона...
Не дай Боже,
побачать
Близькість з котрим
компрометує.
Ти - наче
високопоставлена
Персона...
Не дай Боже,
побачать
2025.11.15
09:10
Заради забавки — маклює.
Заради вибриків — клює…
І один одного вартує,
Як жаль, по-правді, не моє…
Зірвали б куш і розділили б.
Третину їм, а решту тим,
Хто так охоче насмітили
Своїм замовленням «святим»…
Заради вибриків — клює…
І один одного вартує,
Як жаль, по-правді, не моє…
Зірвали б куш і розділили б.
Третину їм, а решту тим,
Хто так охоче насмітили
Своїм замовленням «святим»…
2025.11.14
22:47
Є ще люди на білому світі.
що не вимерли у суєті
і несуть із минулого дітям
естафету доби неоліту,
де малюють горшки не святі.
ІІ
Із минулого бачу сьогодні
що не вимерли у суєті
і несуть із минулого дітям
естафету доби неоліту,
де малюють горшки не святі.
ІІ
Із минулого бачу сьогодні
2025.11.14
21:53
Самотній пожовклий листок
Упав на підлогу печально.
Як човен у морі думок,
Лежить він один безпричально.
Самотній пожовклий листок -
Це лист невідомо від кого.
Проклав невідчутний місток
Упав на підлогу печально.
Як човен у морі думок,
Лежить він один безпричально.
Самотній пожовклий листок -
Це лист невідомо від кого.
Проклав невідчутний місток
2025.11.14
12:58
кров застрягає в жилах
треба її розганяти
додивитися старе порно
чи сміття винести з хати
у фейсбуку брудними словами
напишу старому політику
як дожити із цими козлами
треба її розганяти
додивитися старе порно
чи сміття винести з хати
у фейсбуку брудними словами
напишу старому політику
як дожити із цими козлами
2025.11.14
12:55
Коли на біле кажуть чорне,
а світлу застує пітьма,
линяють коміки – придворні
і зеленаві, зокрема,
яким аплодували хором,
а нині, хто не ідіот,
іспанський відчуває сором
за неотесаний народ,
а світлу застує пітьма,
линяють коміки – придворні
і зеленаві, зокрема,
яким аплодували хором,
а нині, хто не ідіот,
іспанський відчуває сором
за неотесаний народ,
2025.11.14
12:46
От-от почнеться літо.
Буде спека, інколи аномальна.
Ми готові до цього. Як завжди.
Важке дихання міського асфальту.
Сонце від якого наїжачуються перехожі
Дивляться сердито і втомлено
Висихають та вигорають.
І цей шум, гудіння, грім.
Буде спека, інколи аномальна.
Ми готові до цього. Як завжди.
Важке дихання міського асфальту.
Сонце від якого наїжачуються перехожі
Дивляться сердито і втомлено
Висихають та вигорають.
І цей шум, гудіння, грім.
2025.11.14
12:19
Мій секс на відстані –
прекрасна річ.
Приходьте подивитися –
це варто,
хоча б тому,
що сперма б’є ключем
і йде «запліднення у ваших душах».
Ви не гидайтеся,
прекрасна річ.
Приходьте подивитися –
це варто,
хоча б тому,
що сперма б’є ключем
і йде «запліднення у ваших душах».
Ви не гидайтеся,
2025.11.14
12:09
У Росії немає своєї мови,
чуже ім’я, чужа і мова,
своє – матюк та жмих полови,
в їх словнику свого – ні слова…
До них слов’яне із хрестами
своєю мовою ходили,
німих Христовими устами
молитись Господу навчили.
чуже ім’я, чужа і мова,
своє – матюк та жмих полови,
в їх словнику свого – ні слова…
До них слов’яне із хрестами
своєю мовою ходили,
німих Христовими устами
молитись Господу навчили.
2025.11.14
10:36
Дорога (цикл сонетів)
І.
Вела дорога в дощ і в спеку
Між різнотрав'ями узбіч.
Мітли чи списа біле древко -
ОпЕртя, і нічого більш.
І.
Вела дорога в дощ і в спеку
Між різнотрав'ями узбіч.
Мітли чи списа біле древко -
ОпЕртя, і нічого більш.
2025.11.14
08:28
За поповнення, за поновлення
Вип’ю чарочку знову з друзяками…
А знеболення і оновлення
Будем порівно гризти з собаками
Тую кісточку, що без тістечка
Я смоктатиму а не гризтиму
Ну а стрілочка… свіжа вісточка:
Друзів втриматись я проситиму…
Вип’ю чарочку знову з друзяками…
А знеболення і оновлення
Будем порівно гризти з собаками
Тую кісточку, що без тістечка
Я смоктатиму а не гризтиму
Ну а стрілочка… свіжа вісточка:
Друзів втриматись я проситиму…
2025.11.13
21:46
Уже не літо, а зима.
Фатальне листя облітає.
Так неминучості тюрма
В кайданах болісно тримає.
Зима гряде, немов тиран,
Змітаючи усе навколо.
Я прикладатиму до ран
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Фатальне листя облітає.
Так неминучості тюрма
В кайданах болісно тримає.
Зима гряде, немов тиран,
Змітаючи усе навколо.
Я прикладатиму до ран
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.07
2025.10.29
2025.10.27
2025.10.20
2025.10.01
2025.09.04
2025.08.31
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Олександр Омельченко (1760) /
Вірші
Мари-сни (Dreams)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Мари-сни (Dreams)
Якби ж моє молоде життя було довгим сном!
Мій дух не прокидався б тоді загалом,
Поки у Вічності прийдешнє не стане пробутком.
Так! Хоч цей довгий сон безнадійним був смутком,
Був кращим ніж млява реальність життя,
Серце кого повинно б мати недремне буття
І досі було на чарівній землі від самих уродин
Поглинуте хаосом пристрастей глибин.
Але якщо станеться так - цей сон вічно триватиме,
Продовженню мрій отроцтва мого слугуватиме –
Якщо ж буде так, безглуздо було б покладатися
І в цьому на вищі Небеса сподіватися!
Бо у мріях про живе світло й красу упивався щомиті
При яскравому сонці на літнього неба блакиті;
Нахили моєї уяви залишали невдовзі потому
Моє серце окремо від мого власного дому
З істотами, які були лише моїми думками:
Що ще міг я побачити тими роками?
Був один раз – тільки раз – і ніяк не змінила
Пам’ять мою дика година – якась бісова сила
Або заклинання скували мене – то вітер холодний,
Прийшовши до мене вночі, лихом своїм насолодний,
Залишив на душі моїй образ свій – або сон цей
Холодно надто освітив у височайший свій апогей
Місяць – а може зірки – та як би там не було,
Те сновиддя, що той вітер нічний – най воно загуло.
Я був щасливий хоч би й уві сні,
Я був щасливий – подобається ця тема мені –
Мари-сни! В їх яскравому розфарбуванні життя,
Як те швидкоплинне, туманне і темне у двобої злиття
Подоби із дійсністю, яке для ошелешених моїх очей
Приносить набагато більше приємних речей
Раю й Любові – і всього нашого власного чину –
Аніж пізнала юна Надія в найяркішу годину.
Мій дух не прокидався б тоді загалом,
Поки у Вічності прийдешнє не стане пробутком.
Так! Хоч цей довгий сон безнадійним був смутком,
Був кращим ніж млява реальність життя,
Серце кого повинно б мати недремне буття
І досі було на чарівній землі від самих уродин
Поглинуте хаосом пристрастей глибин.
Але якщо станеться так - цей сон вічно триватиме,
Продовженню мрій отроцтва мого слугуватиме –
Якщо ж буде так, безглуздо було б покладатися
І в цьому на вищі Небеса сподіватися!
Бо у мріях про живе світло й красу упивався щомиті
При яскравому сонці на літнього неба блакиті;
Нахили моєї уяви залишали невдовзі потому
Моє серце окремо від мого власного дому
З істотами, які були лише моїми думками:
Що ще міг я побачити тими роками?
Був один раз – тільки раз – і ніяк не змінила
Пам’ять мою дика година – якась бісова сила
Або заклинання скували мене – то вітер холодний,
Прийшовши до мене вночі, лихом своїм насолодний,
Залишив на душі моїй образ свій – або сон цей
Холодно надто освітив у височайший свій апогей
Місяць – а може зірки – та як би там не було,
Те сновиддя, що той вітер нічний – най воно загуло.
Я був щасливий хоч би й уві сні,
Я був щасливий – подобається ця тема мені –
Мари-сни! В їх яскравому розфарбуванні життя,
Як те швидкоплинне, туманне і темне у двобої злиття
Подоби із дійсністю, яке для ошелешених моїх очей
Приносить набагато більше приємних речей
Раю й Любові – і всього нашого власного чину –
Аніж пізнала юна Надія в найяркішу годину.
Вірш Едгара Аллена Поу.
Перша публікація 1827 року у збірнику «Тамерлан та інші вірші. В наступних публікаціях 16 рядок «Inclines of my imaginary apart» було змінено на «In climes of mine imagining — apart». В цьому перекладі збережено перший варіант.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
