ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.05.28 07:20
заспівай мені первісну пісню
в цьому світі дідів і жінок
обійди мене з мискою звісно
я не твій я не ваш я не ок
в мене є свої тригери дійсно
се не тяжба і не дуель
тривіальне життя неумисне
я би міг настрочити рондель

Віктор Кучерук
2026.05.28 06:27
Над негаснучим вогнем
Сковорідка з салом
Жиром топленим мене
Зваблює помалу.
Смалець пахне й булькотить,
Як горілка з пляшки,
Що уже я ллю в цю мить
У щербату чашку.

Іван Потьомкін
2026.05.27 20:56
Щасливі ті, хто перед сном моливсь
За день минулий і прийдешній Усевишньому.
Мене ж і у вісні тривожать думи навісні:
Не все так твориться, як Він замислив.
Він дав усе, щоб голоду не знали ми,
Опікувавсь не лиш юдеями,- Людьми,
Навчав, як праведним

Артур Сіренко
2026.05.27 15:40
У селі сталася новина. Про неї говорили всі – хто шепотів, хто голосно вигукував: Світозар живе з ведмежою. Ведмежами в селі називали лісових людей. Прозвали їх так, бо казали, що ті вважають ведмедя своїм предком, вклоняються йому як богу і приносять йом

Борис Костиря
2026.05.27 12:44
Я хочу прокинутись рано
І рушити в радісний парк,
Прикласти світанок до рани,
Немов осяйну Жанну д'Арк.

Я хочу спивати сніжинки
На статуях і на гілках,
Немовби космічні обжинки

Вячеслав Руденко
2026.05.27 10:41
чи схожий ти на гусака?
чи ні? - бо типу самобутній -
ховай події в тінь у скруті,
коли тікаєш голяка

по вогкій кам’яній ріллі,
вночі карбуючи півкроки
в своїй дотичності широкій

хома дідим
2026.05.27 08:29
тупо мертвий
на самому дні
є причини
причини є завжди
в поетичному цьому кіні
із кінічним його
декупажем
натякають глузують іще

Віктор Кучерук
2026.05.27 07:36
Мов дощу рясного краплі,
Між собою схожі чаплі
Ті, що в пошуках поживи
У болото пруть сміливо,
Де покрякують так вабко,
Очі витріщивши, жабки...
27.05.26

Кока Черкаський
2026.05.27 00:58
А новина у мене ось яка:
Я бачив сьогодні зяблика!
А зяблик - то ж вам не шпак,
Не стрінеш його просто так!

Значить, щось трапитись має!
Інакше ж воно не буває!
Точно! Трапиться щось, ну їй богу:

хома дідим
2026.05.26 21:30
чого ти брате галасуєш
буряковієш із чого
буття воно війна по суті
піт заливаючий чоло
атож-бо ревність і буремність
агресія відкритий код
нічліг неспокій кров даремно
усюдний набрід навіть зброд

Борис Костиря
2026.05.26 21:04
Це святкування, певно, особливе,
Коли нічого ти уже не ждеш.
Де ж той провидець гострий, прозорливий,
Що розпізнає спадахи пожеж
І катаклізми без всіляких меж?

Цей рік новий стрічаєш у тривозі
Під вибухи і напади брехні.

Іван Потьомкін
2026.05.26 19:58
Якийсь таємний хід у всесвіті знайшов він,
Якийсь таємний хід, якийсь таємний лаз,
І ось малює сни в печері вікопомній,
Оскільки він тепер посмертний богомаз.
І ось малює сни, де на горі високій
Стоїть високий храм, пташина зграя в нім
Кружля довкіл

Артур Курдіновський
2026.05.26 17:59
Душа болить, бо я - жива людина.
Відбиток долі - фуга соль мінор.
Я - сам собі жорстокий прокурор,
Ніколи я не жив "наполовину".

Висвітлює мої страшні провини
Останній шлях, зелений коридор.
Душа болить, бо я - жива людина.

Олена Побийголод
2026.05.26 15:56
Петро Градов (1925-2003; народився в Україні)

Розстатись жінка вирішить –
не треба дорікань.
Розстатись жінка вирішить –
за це її не гань.

В майбуті, – жінка впевнена, –

Вячеслав Руденко
2026.05.26 15:07
Згарище

Сни вже ніколи не збудуться
Час не дійде до краю
Випробуваннями, мудрістю,
Довгим дитинством у зграї,
Труднощями і болями
Під клекотіння лелеки,

Борис Костиря
2026.05.26 13:11
Перший сніг шелестить несміливо,
Посрібливши суворі гаї.
Перший сніг так тендітно й пестливо
Полонить невідомі краї.

Іще стільки снігів перебуде
У житті, як на довгім шляху!
Ці сніги, як великі прелюди
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олег Герман (1991) / Вірші

 Холодне літо
За горизонтом — цвинтар мертвих днів,
Де кожен з них — лише виток спіралі.
Чи зміст життя — це пошук голосів
У темній тиші зниклих ідеалів?

Чи доля — це невдачі марних спроб?
А, може, випадковий збіг обставин,
Коли душа, немов наївний сноб,
Блукає по вершинах і проваллях?

І вірний шлях, що вибраний колись,
Приводить до чергової розвилки,
Де тіні мрій минулого зійшлись
З холодним літом — міражем безликим.

Можливо, сенс не в пошуках скарбів,
А в тому, щоб прийняти порожнечу?
Однак, за розмаїттям гарних слів
Готує кожен план своєї втечі.



14.06.2025








Найвища оцінка Сонце Місяць 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка С М 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2025-06-14 18:48:37
Переглядів сторінки твору 987
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.672 / 5.83  (4.840 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.782 / 6  (4.875 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.661
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2026.05.17 17:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-06-15 01:26:47 ]
Гарно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 11:20:05 ]
Дякую!

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оранжевый Олег Олег (Л.П./Л.П.) [ 2025-06-15 06:48:03 ]
Меніей твір подобається. Єдине зауваження (не категоричне) здається що краще було б вжити слово виднокруг замість горизонт


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 11:21:41 ]
Можна і "виднокруг", та чи обов'язково...
Дякую за візит!

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 12:03:37 ]
Зараз мало хто щиро задає запитання. Всім здається, що вони в темі. ) Чудово вийшло.
Можливо, останні два рядки можна іще уточнити - надто вже глибоку тему ви зачепили. В тому числі і "порожнечі".
Загалом, порівняно юний роками буддизм цю тему теж полюбляє, хоча і має щодо неї мало пояснень. )
Та, вочевидь, якщо ми повертаємося туди, звідки примандрували сюди, то це особливо "порожнеча"... )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 13:26:28 ]
Дуже дякую за Ваші спостереження та роздуми! Приємно, що вірш спонукав до таких філософських осмислень про сенс і порожнечу.

Ви дуже точно підмітили тему "порожнечі", яка є ключовою у четвертій строфі. Я прагнув висвітлити ідею, що, можливо, сенс не завжди в активному пошуку, а в здатності прийняти певну відсутність чи незрозумілість, що є частиною життя.

Ваші паралелі з буддизмом дуже цікаві й додають ще більше поживи для роздумів. Ця "порожнеча" для мене — це не стільки абсолютне небуття, скільки відсутність остаточних відповідей, неминуча втрата певних ілюзій чи прагнень, а також відчуття невизначеності на життєвому шляху. Це, швидше, простір для прийняття, ніж абсолютна порожнеча.

Щодо останніх двох рядків — я цілком розумію ваше бажання їх якось відкоригувати. Саме в них міститься певний парадокс, який я свідомо залишив (думка ніби не контрастує з попереднім, але трохи відходить від основної лінії): попри всі філософські роздуми й потенційне прийняття "порожнечі", людська природа все одно шукає вихід, "план втечі" від цієї невизначеності або від тих викликів, що стоять перед нами. Це такий собі останній штрих, що повертає до людської суті, попри всі метафізичні роздуми.

Ще раз дякую за ваш проникливий відгук! Завжди цінно, коли вірш викликає такі глибокі роздуми.

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 15:20:42 ]
О, дякую.
Побутує ставлення, що автору зовсім не обовязково щось пояснювати в своєму просторі.
Тим не менш, ваші слова виглядають доречними, наче розширяючи тло самого твору.
Можливо в цьому теж є раціо - простір навколо твору. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 15:51:21 ]
Та от маю сьогодні настрій поговорити про щось "незбагненне і вічне", так би мовити) Тож дякую, що підтримуєте цю розмову, а ще більша дяка за увагу до моїх скромних віршів!
Справді дуже приємно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 15:32:45 ]



о так, мені до вподоби звісна ця меланхолія
котра обрамлена, але хотіла би, але щось трима
можливо, саме обрамлення і трима

бозна



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 15:46:49 ]
Не впевнений, що зрозумів Ваш коментар, але незмінно радий бачити Вас в гостях!)
Жаль, що треба розлогінитися аби почитати Ваші вірші. Так ось — вони чудові!

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 16:01:10 ]


мені насправді прикро примушувати когось-небудь розлогінюватися, щоби щось почитати
це імовірно, якось вирішиться
просто, розумієте, я радів би всяко і завше
читачам
але деякі читачі надто зосереджені на своїх горизонтах
і я не в змозі відловлювати ентузіастів
які від щирого серця ставлять якісь оцінки (будь-які)
але є і так особи, котрі маскуються під типу ентузіастів
із ними ще трудніш

всяко перепрошую, вибачаюся, дякую правдиво




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 16:19:48 ]



із усім ще раз уклінностями
щодо недопопрозуміння...

ревізуйте відому Вам, я упевнений в цім, гравюру
Альбрехта Дюрера "Меланхолія"
фігура надто велика для простору зображення, який потребувався би традиційно

ви ж інтелектуальний персонаж, атож, sapienti sat




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 16:18:17 ]
Я цілком розумію вашу ситуацію. У кожній спільноті чи колективі існують свої турбулентності, які стороннім можуть бути неочевидними і незрозумілими, але для тих, хто всередині, вони не менш драматичні. Кажу це як людина, що хоч і відносно недавно на цьому сайті та заходить сюди рідко, але постійно працює не з механізмами й цифрами, а з живими людьми, як вони є.

У будь-якому разі, щиро бажаю вам міцного здоров'я, невичерпної творчої наснаги та усіх благ! Приємно знати, що є такі люди.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 19:15:37 ]
Щодо Альбрехта Дюрера та його "Меланхолії" – ну, ця гравюра... Вона оце щойно змусила мене трохи попрацювати головою.

Можливо, Дюрер дійсно хотів показати, що меланхолія – це така величезна і всеосяжна штука, що ледь влазить навіть у рамки мистецького твору? Та найвірогідніше — сам автор не знав скільки символіки йому вдалося закласти в гравюру)

І Ваше "sapienti sat" – для мене велика честь.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-06-15 19:59:34 ]



дякую всяко і Вам

у німців на позначення, власне, меланхолії є своє слово Schwermut
це композитум: Schwer - важкий, Mut - дух, мужність, звитяга етц.

для мене ось цей дощовий червень початковий є дуже ностальгійним
вертає в дитинство

і ця вся меланхолія, і цей весь Schwermut
вони якісь питомі, або навіть трансцендентальні



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Щербатюк (Л.П./М.К.) [ 2025-06-23 13:25:43 ]
Чудово, Хельґі! І за формою, і за змістом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-24 20:46:33 ]
Щиро дякую!

З повагою