ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.06.14 17:29
Так сонце смажить невідступно
У гладіаторських боях,
Жорстоко, хижо і підступно
В далеких вигаслих краях.

Так прямо воїну у вічі
Воно палає, ніби меч.
І стяг далекого сторіччя

Олександр Сушко
2026.06.14 11:25
Анатолій Матвійчук

Найгірше - коли нездари судять Митця...

Плювати в спину Геніям не треба,
Коли вони за небокрай ідуть!
Бо душі їх здіймаються у Небо,
І в тім, напевно, є найвища суть.

Кока Черкаський
2026.06.14 11:13
Я постукав в двері Бога,
Зранку, у неділю.
- Чи ти, Боже, віриш в мене?
Він спросоння:
- Ні, не вірю!

Ти є вигадка учених,
Пустота наполовину,

Вячеслав Руденко
2026.06.14 09:48
Пісок сховався у рогожу.
З’явились - Діккенс і вовки.
Жебрак гомілки сон тривожить,
Готує з кістки поплавки.
Гарцюють коники в коноплях
Промовлю я тобі: - Дивись!-
Вогонь вже їсть життя голоблю
І дим націлися кудись…

Тетяна Левицька
2026.06.14 07:48
Реквієм страждання
відлунало скерцо.
Стихнуло мовчанням
в порожнині серця.
Боже, як жахливо
втратити колишнє...
Ми ж були щасливі,
як буяли вишні

С М
2026.06.14 07:24
Сонний алігатор у полуденнім сонці
Побіля річки як-ото зазвичай у сторонці (о ні)
Хоче своє віскі
Хоче свої чаї
Але хоч що завгодно та мене не хчи
О ні

О ні я бував там доволі

Віктор Кучерук
2026.06.14 06:25
Щоби стан покращивсь зранку -
Треба чаю випить склянку,
Бутерброда скуштувати,
Щоб порадувати матір
Дуже гарним апетитом
Та у школі бути ситим.
14.06.26

Роман Миронов
2026.06.13 21:40
Зиму я цю намацав,
Роблю у неї крок.
Ти подивись: не плачу,
Губи мої – пісок.

Скільки змовчати хочу –
І затягну паском
Ночі пітьму молочну,

хома дідим
2026.06.13 20:36
іконостас твоїх ікон
для інших неважливий
орган регістри овертон
ще ладан тут курили
курили опіум хоча
дешевка синтетична
не промовляє до дівчат
сторонніх або стрічних

Марія Дем'янюк
2026.06.13 16:21
Літо з квітами жасмину,
Я до тебе серцем лину —
Літенько.
І вітаю, і цілую
Кожну квітоньку.

Он щебече соловейко —
Зупинилася,

Світлана Пирогова
2026.06.13 14:46
Ніч колишеться над левадою —
Полином.
Серце повниться тихо згадкою,
Наче сон.

Місяць випливе стигло-жовтий там,
За ліском.
Явір стане моїм порадником,

Борис Костиря
2026.06.13 13:24
Чи може музика звучати
Століть минулих і часів?
Чи пробивається крізь ґрати,
Крізь гомін площ і голосів?

Ця музика прорве кайдани
Темниці, чатових, тюрми,
Яку споруджують вандали

Артур Курдіновський
2026.06.13 12:25
Я Тобі присвячую бузок,
А собі - відлуння бенефісу,
Купу нескінченну помилок
У своїй старій життєвій книзі.

Я Тобі присвячую жасмин,
Запашну сонату білих дзвонів.
Всесвіту супроти - я один,

Охмуд Песецький
2026.06.13 09:54
Зафарбовує небо глибока пітьма,
І вкриває довкілля нічною габою.
Дивовижна пастель, і зізнайся сама –
Ти ж не проти, щоб я милувався з тобою.

Чи не візьмеш, горянко, мене на постій –
Незнайомцем чудним, а супругом пізніше.
У дилемі оцій, календарн

Віктор Кучерук
2026.06.13 07:01
Попід сонцем, понад гаєм
Хмара хмарку доганяє,
Як завжди прудку Катрусю
Заклопотана бабуся,
Бо онука, наче білка,
Сновигає дуже стрімко.
13.06.26

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / After Bathing at Baxter’s

 Балада про Тебе & Мене & Нійла-Пуха (Jefferson Airplane)
Образ твору  
Якби ти був птахом жив у висоті
Тримався за вітер якщо налетить
Вітру казав що відносить ген
”Ось куди я би гайнув у цей день“
Знаю що ти присутній зі мною весь час
Знаю що ти присутній зі мною весь час
 
О гірська весна кохання
Спалахи річками мого я
Аби лише ти чув
(Армаділо!)
 
Ми удвох ішли до півдня
Цілий світ побачили нині
Барвами засліплений я весь відкритий тобі
Знаю що ти присутній зі мною весь час
О я знаю що ти присутній зі мною весь час
 
(Стій не питай де бував я)
Дім є куди можу піти
Людей забагато навколо і
Можу сидіти й бачити всіх
Що унизу минають собі
У тому домі ще сходинка є
Сидіти у мріях про те & се
 
Як і Сонце сяятиме тим людям унизу?
Буде Місяць у небі округ
Як умру і знесусь як умру?
 
Якби ти був хмарою плив кудись
Плив у небесно-синій воді
Стрінь мене у полях і кажи
”Небо нині зелене чи?“
(Правда зелене?)
 
Як і Сонце сяятиме тим людям унизу?
Буде Місяць у небі округ
Як умру я умру і знесусь як умру я умру я?
 
 
 
  ✴   ✴   ✴ 
 
 
 
Прямо вперед усе чуваки
Байдуже наскільки брудно вперед
Це не має значення
Це не має значення
О хай би грець
А Барнуме еге митка
Ну то ой лишенько
Оце під обручкою
Я відчуваю оце воно?
Пальці пальці пальці (ха ха хо хо ха)
Ви одружені одружені?
Фу фу фу гидота хо хо хо митка
Ти це робив я
Хто це робив? Де?
Роби роби роби роби це
Ей ми працюємо на контору двадцять років
І в мене не було серцевого нападу
Ви мої друзі я хочу щоби ви знали ото
Наклей це (гай гай гай)
Візьми купюру і уточни
Ахах!
Я не вірю що Нью-Йорк – то острів
 
О зависокі ціни
Шановні Гаваї тонуть
Шіі фа фа шуу
А шо там?
Я був у школі (намагайся)
Гаваї гаваї гаваї
Не те щоби мало значення (фа шуу)
Не знаю чи можу я увійти ні не можу
Фа шуу фа шуу
І я не розумію
Я не знаю (о гидота)
Пенсильванія – то це місто квакерів або
А най най би но но
Ні ні ні
Жоден не є островом! (о роби роби роби це)
Жоден не є островом!
О, нехай – пенінсула

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
оригінальний текст:  * The Ballad of You and Me and Pooneil * 
альтернативний оригінал:  * The Ballad of You and Me and Pooneil * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку Jefferson Airplane The Ballad of You and Me and Pooneil lyrics
оригінальний текст:  * A Small Package of Value Will Come to You Shortly * 
альтернативний оригінал:  * A Small Package of Value Will Come to You Shortly * 
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-12-30 21:21:20
Переглядів сторінки твору 2174
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.343 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.345 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.871
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.14 16:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-12-31 16:40:54 ]


Це той планер, на якому можна літати, не боячись наслідків. Здається мені, що це у Вас не стільки переклад як робота. От як у наших вахт (змін) "пиріжкарень". А в них – стиль з його незмінно високим рівнем компетентності та, на жаль, і проявів деяких елементів стереотипності.

Слухаю другий день, читаю оригінал стільки ж. Треба ж синхронізувати одне з другим для серйозного розгляду. Враження глибоко позитивні.

З Новим роком.

Дата. Підписи Головного офісу також.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-12-31 22:32:15 ]



дякую, і вітаю навзаєм, не буває забагато
новорічних привітань ~
хай би якось воно все на користь

моя мета була радше механічна, або ж
(не тільки обслуговувати вуайорів, поставляючи слова)
закрити певним чином черговий сезон
не літній чи зимовий, але, мабуть, річний

із якогось іншого ракурсу, скажімо, метафізичного
завершувати якийсь крос-сезонний момент
словом "умру"
воно якби не комільфо & не феншуй

отже тут, технічно, дві звукові доріжки
перша, програмна, opener альбому
із альбомів 1967 року, якими я намагався оце займатися
– останнього
(ще буде декілька композицій The Beatles кінця 1967-го
але вони у своєму праві, і не сильно щось змінюють)

друга, радше авангард, а може, психоделія, кому як
дещо нагадує вечірку, зіткнення енергій
шумова & вокальна спроба музичного хаосу

в обох випадках є моменти, які є суто музичними
це "Армаділо" (тварина, т. зв. "броненосець")
і "пенінсула" (півострів)
звичайно, можна було би написати прямо "півострів"
але таким чином пропадають якісь енергії

є і всякі інші алюзії, і відсилки
аби тільки на радість
які взагалі особливо радощі тепер

я не претендую, звісно
моя праця є свого роду пазлуванням, я так сподіваюся
що Ви ж маєте бути у курсі, мабуть