Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.31
11:42
Чи прихисток для гри?- Таємного сакралу
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,
Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -
Відкриє ніч невидиме вікно,
Де я втечу по рятівному валу ,
І буде самота зі мною заодно,
Де гратиме у безвісті сопілка,
Сова кричатиме у спину навздогін
До хлопчика в мені,який узяв розгін -
2026.05.31
10:55
Я буду вічним депутатом,
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.
Посланником самих низів,
Покараним нечутним катом
На шальках мужніх терезів.
Я буду вічним адвокатом
Для юності і боротьби
В житті шаленім і строкатім,
В мінливім річищі плавби.
2026.05.31
10:34
ІІІ. ВАГА КОРОНИ
Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зара
2026.05.31
07:03
Знову день спекотливий
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.
Витворяє дива, -
Ллється сонячна злива
І всихає трава.
І міліє озерце,
І дрімає бджола, -
І пече коло серця
Від надлишку тепла.
2026.05.30
12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.
Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.
Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак
2026.05.30
11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.
Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.
Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,
2026.05.30
11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.
2026.05.30
07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш
2026.05.30
06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.
2026.05.30
00:11
В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!
Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Звідки прий
2026.05.29
23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!
* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!
* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв
2026.05.29
18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ
Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем
2026.05.29
17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.
Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.
Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.
2026.05.29
16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці
ділена на пайки
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці
ділена на пайки
2026.05.29
11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.
Ти кричиш відчайдушно, безмовно
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.
Ти кричиш відчайдушно, безмовно
2026.05.29
11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...
Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...
Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ірина Вовк (1973) /
Проза
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 3)
Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зараз був спрямований на юного норвежця. Гаральд стояв перед ним рівно, розправивши широкі плечі, але повітря в кімнаті здавалося важким, наче перед грозою.
– Ти сміливий воїн, Гаральде, – спокійно, але вагомо почав Ярослав, не підводячи голосу. –Твій меч добре послужив мені в походах на поляків. Але ти просиш у мене те, що дорожче за будь-які землі. Ти просиш руку моєї Еллісів.
– Я кохаю її, княже, – відрубав Гаральд, і в його очах спалахнув знайомий упертий вогонь. – І вона згодна чекати на мене. Я клянуся, що захищатиму її до останнього подиху.
Ярослав повільно підвівся з крісла. Його важкий крок відлунював від кам'яних плит. Він підійшов до вікна, з якого було видно величний, розбудований ним Київ.
– Кохання – це прекрасна пісня для твоїх віс, скальде, – гірко посміхнувся князь, повернувшись до юнака. – Але коханням не нагодуєш армію і не захистиш кордони від печенігів. Подивися на мене. Я не лише батько, я –володар Гардарики. Мої доньки – це мої посли, мої союзи, мій мир із сусідами. Що ти, вигнанець без клаптика землі, можеш дати моїй доньці? Обіцянки? Життя в наметі під час твоїх вічних блукань?
Гаральд стиснув кулаки так, що затріщали шкіряні рукавиці.
– Я здобуду трон! – палко вигукнув він. – Я поверну собі Норвегію!
– Коли? – Ярослав підійшов упритул до Гаральда, і його голос став гострим, як криця. – Через десять років? Через двадцять? Чи тоді, коли твої кістки зогниють у якійсь безіменній битві? Держава не чекає на твої подвиги, хлопче. Мені потрібен союзник сьогодні. Мені потрібен король, а не найманець.
У кімнаті повисла тиша. Гаральд важко дихав, його гордість була поранена, але він розумів кожне слово старого князя. Залізний закон правителів не знав жалю.
Ярослав пом'якшав, побачивши, як міцно юнак тримає удар. Він поклав свою важку, мудру руку на плече вікінга.
– Я не виганяю тебе, Гаральде. І я не кажу «ні». Я даю тобі шанс. Світ великий. На півдні є Константинополь, там шукають відважних воїнів. Іди туди. Здобудь золото, якого вистачить на утримання армії. Здобудь славу, яка змусить твоїх ворогів у Норвегії тремтіти від самого твого імені. Повернися сюди не з мечем найманця, а з короною правителя. Тоді двері мого дому будуть відчинені для тебе. А до того часу – не смій тримати мою доньку за руку.
Гаральд глибоко вклонився князю. У його серці більше не було образи –там народився холодний, тверезий розрахунок воїна. Він знав, що Ярослав послав його на найважчий бій у його житті. Бій із самим часом.
– Я повернуся, великий княже, — тихо, але залізно промовив Гаральд. – І твої золоті тереми померкнуть поруч із тим багатством, яке я принесу твоїй доньці.
«Срібний місяць сховався під кольчугу,
залізна відмова князя запеклася на губах.
Ти зв'язала срібний вузол на моїй долоні
й прошепотіла: «Чекаю».
Тепер мій шлях лежить крізь пекло,
але цей вузол тримає мою душу міцніше за щит».
травень 2026
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 3)
«Мудрий правитель не важить сльози,
він важить залізо на терезах держави».
Давньоскандинавська мудрість
ІІІ. ВАГА КОРОНИТереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зараз був спрямований на юного норвежця. Гаральд стояв перед ним рівно, розправивши широкі плечі, але повітря в кімнаті здавалося важким, наче перед грозою.
– Ти сміливий воїн, Гаральде, – спокійно, але вагомо почав Ярослав, не підводячи голосу. –Твій меч добре послужив мені в походах на поляків. Але ти просиш у мене те, що дорожче за будь-які землі. Ти просиш руку моєї Еллісів.
– Я кохаю її, княже, – відрубав Гаральд, і в його очах спалахнув знайомий упертий вогонь. – І вона згодна чекати на мене. Я клянуся, що захищатиму її до останнього подиху.
Ярослав повільно підвівся з крісла. Його важкий крок відлунював від кам'яних плит. Він підійшов до вікна, з якого було видно величний, розбудований ним Київ.
– Кохання – це прекрасна пісня для твоїх віс, скальде, – гірко посміхнувся князь, повернувшись до юнака. – Але коханням не нагодуєш армію і не захистиш кордони від печенігів. Подивися на мене. Я не лише батько, я –володар Гардарики. Мої доньки – це мої посли, мої союзи, мій мир із сусідами. Що ти, вигнанець без клаптика землі, можеш дати моїй доньці? Обіцянки? Життя в наметі під час твоїх вічних блукань?
Гаральд стиснув кулаки так, що затріщали шкіряні рукавиці.
– Я здобуду трон! – палко вигукнув він. – Я поверну собі Норвегію!
– Коли? – Ярослав підійшов упритул до Гаральда, і його голос став гострим, як криця. – Через десять років? Через двадцять? Чи тоді, коли твої кістки зогниють у якійсь безіменній битві? Держава не чекає на твої подвиги, хлопче. Мені потрібен союзник сьогодні. Мені потрібен король, а не найманець.
У кімнаті повисла тиша. Гаральд важко дихав, його гордість була поранена, але він розумів кожне слово старого князя. Залізний закон правителів не знав жалю.
Ярослав пом'якшав, побачивши, як міцно юнак тримає удар. Він поклав свою важку, мудру руку на плече вікінга.
– Я не виганяю тебе, Гаральде. І я не кажу «ні». Я даю тобі шанс. Світ великий. На півдні є Константинополь, там шукають відважних воїнів. Іди туди. Здобудь золото, якого вистачить на утримання армії. Здобудь славу, яка змусить твоїх ворогів у Норвегії тремтіти від самого твого імені. Повернися сюди не з мечем найманця, а з короною правителя. Тоді двері мого дому будуть відчинені для тебе. А до того часу – не смій тримати мою доньку за руку.
Гаральд глибоко вклонився князю. У його серці більше не було образи –там народився холодний, тверезий розрахунок воїна. Він знав, що Ярослав послав його на найважчий бій у його житті. Бій із самим часом.
– Я повернуся, великий княже, — тихо, але залізно промовив Гаральд. – І твої золоті тереми померкнуть поруч із тим багатством, яке я принесу твоїй доньці.
«Срібний місяць сховався під кольчугу,
залізна відмова князя запеклася на губах.
Ти зв'язала срібний вузол на моїй долоні
й прошепотіла: «Чекаю».
Тепер мій шлях лежить крізь пекло,
але цей вузол тримає мою душу міцніше за щит».
травень 2026
Далі буде.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
