Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.07
01:22
Окремі москалі нібито і не страшні. Вони, як і вовки, небезпечні, коли збиваються у зграї.
Без московської мавпи з гранатою світ поки що не здатний уявити собі миротворчий процес.
Гіркий досвід – незамінний інгредієнт у кулінарії.
Людям найпрості
2026.06.06
22:03
не перевершуй не жени
не віддавай усе що
тим демонам поза дверми
хоча у них є дещо
стезя стежина стеж її
дерева милість божа
вони усе пережили
самі собі тотожні
не віддавай усе що
тим демонам поза дверми
хоча у них є дещо
стезя стежина стеж її
дерева милість божа
вони усе пережили
самі собі тотожні
2026.06.06
19:21
В оп’янінні усякою розкішшю
Задля продукції
Що зносить усе все на хвилі
Бездуховно безсмертній, і коли
Божий кельнер бере твій останній дайм
Ось рахунок тобі
І нема в цім фарватері
Припливу, ні розсуду
Задля продукції
Що зносить усе все на хвилі
Бездуховно безсмертній, і коли
Божий кельнер бере твій останній дайм
Ось рахунок тобі
І нема в цім фарватері
Припливу, ні розсуду
2026.06.06
17:36
…подуєш на людську біду -
затихне морок на дзвіницях
у бомбосховищах, світлицях,
у Гестиманському саду,
де бродять ангели по три,
вітхозавітно, задзеркально,
де чути неупинний рух
затихне морок на дзвіницях
у бомбосховищах, світлицях,
у Гестиманському саду,
де бродять ангели по три,
вітхозавітно, задзеркально,
де чути неупинний рух
2026.06.06
17:26
Готовий сплакнути, раніш як бувало,
Коли на оголені груди впадеш
Жагучого серця пругкими губами,
Як тільки згадаєш забутий backstage.
Одна у тобі розпізнає акина,
А друга чи третя – лише прохача.
Від них і находить на тебе провина
Коли на оголені груди впадеш
Жагучого серця пругкими губами,
Як тільки згадаєш забутий backstage.
Одна у тобі розпізнає акина,
А друга чи третя – лише прохача.
Від них і находить на тебе провина
2026.06.06
12:53
Я прийду у спустошений ліс,
Як у храм, до якого не ходять.
Між тополь і дівочих беріз
Бачу слів невідомі породи.
Пробіжить зграя зляканих кіз.
І лаштується Ігор в походи.
Я прийду в невідомі краї,
Як у храм, до якого не ходять.
Між тополь і дівочих беріз
Бачу слів невідомі породи.
Пробіжить зграя зляканих кіз.
І лаштується Ігор в походи.
Я прийду в невідомі краї,
2026.06.06
09:04
Павло Горінштейн (1895-1961; народився й прожив життя в Україні)
Армія Біла, Чорний Барон
знову готують нам царський трон,
та від тайги до нормандських узвиш –
Червона Армія всіх сильніш!
Так хай червоний
Армія Біла, Чорний Барон
знову готують нам царський трон,
та від тайги до нормандських узвиш –
Червона Армія всіх сильніш!
Так хай червоний
2026.06.06
08:56
Що може порізнить навіки батька з сином?
В родині Штрауса до того спричинилась... скрипка.
Був батько вже на троні «короля вальсів»,
Коли син з-під столу всотував чарівні звуки скрипки.
Батько боявся невдовзі поступитись троном,
тож заборонив маляті
2026.06.06
08:21
— Ти малюєш на мапі вчорашніх обмежень
Апельсинове вицвіле сонце.
Ставиш знак здивування до впевнених речень,
Креслиш спогадам ґрати чи необережно
Розливаєш свій біль та незгоду.
— Я не знаю... Мене огортає буденне,
Осідає на плечі. Та вкотре
Апельсинове вицвіле сонце.
Ставиш знак здивування до впевнених речень,
Креслиш спогадам ґрати чи необережно
Розливаєш свій біль та незгоду.
— Я не знаю... Мене огортає буденне,
Осідає на плечі. Та вкотре
2026.06.06
07:41
Темні хмари, дощ і вітер, -
Хвища звідусіль, -
Кожна крапля в мене мітить
І влучає в ціль.
Куртку ніби рве вітрисько,
Ради гри чи мсти, -
Мокро, вітряно і слизько,
Та потрібно йти.
Хвища звідусіль, -
Кожна крапля в мене мітить
І влучає в ціль.
Куртку ніби рве вітрисько,
Ради гри чи мсти, -
Мокро, вітряно і слизько,
Та потрібно йти.
2026.06.05
23:37
Зливи лютої — грім і зірниці — вогонь —
то стихійного лиха сполука.
Несподівані доторки теплих долонь —
симбіоз насолоди і муки.
Ви збудили в мені глибину крижану
і мелодію сонячну, схоже.
Та чому так буває, ніяк не збагну:
то стихійного лиха сполука.
Несподівані доторки теплих долонь —
симбіоз насолоди і муки.
Ви збудили в мені глибину крижану
і мелодію сонячну, схоже.
Та чому так буває, ніяк не збагну:
2026.06.05
19:18
веселка над районом
і вчора і сьогодні
дурацьке щастя
скраю десь її
мені ти відписала
а я при телефоні
не був
атож мабуть
і вчора і сьогодні
дурацьке щастя
скраю десь її
мені ти відписала
а я при телефоні
не був
атож мабуть
2026.06.05
16:46
ані миші
три коти...
старший -
місяць прикотив
посвітити у коморі
середущий
сипле зорі
трохи в комин
три коти...
старший -
місяць прикотив
посвітити у коморі
середущий
сипле зорі
трохи в комин
2026.06.05
15:47
VIII. Останній акорд: ПАРОСТКИ КИЄВА НА ПІВНІЧНИХ ПРЕСТОЛАХ
Коли дим великих битв розвіявся, а море заспокоїлося, Єлизавета Ярославна зрозуміла, що її власна історія ще не завершена. Вона була донькою Ярослава Мудрого, і в її жилах текла кров правите
2026.06.05
14:39
Зима посріблила гілки,
Явивши небачену мудрість.
У них причаїлись віки,
Немов оприявлена мужність.
Зима посріблила часи,
В яких випадає нам жити,
Явивши старі голоси,
Явивши небачену мудрість.
У них причаїлись віки,
Немов оприявлена мужність.
Зима посріблила часи,
В яких випадає нам жити,
Явивши старі голоси,
2026.06.05
13:23
Ми йшли крізь вечір: тільки я і дощ.
Він щось шептав на перехрестях сонних,
змивав тривогу із мовчазних площ,
лишав сліди на вікнах і долонях.
Старий каштан розправив мокру стать,
сховавши нас у затінку густому,
щоб погляд не тривожив із сум'ять,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Він щось шептав на перехрестях сонних,
змивав тривогу із мовчазних площ,
лишав сліди на вікнах і долонях.
Старий каштан розправив мокру стать,
сховавши нас у затінку густому,
щоб погляд не тривожив із сум'ять,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ірина Вовк (1973) /
Проза
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 3, 4)
Тереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зараз був спрямований на юного норвежця. Гаральд стояв перед ним рівно, розправивши широкі плечі, але повітря в кімнаті здавалося важким, наче перед грозою.
– Ти сміливий воїн, Гаральде, – спокійно, але вагомо почав Ярослав, не підводячи голосу. –Твій меч добре послужив мені в походах на поляків. Але ти просиш у мене те, що дорожче за будь-які землі. Ти просиш руку моєї Еллісів.
– Я кохаю її, княже, – відрубав Гаральд, і в його очах спалахнув знайомий упертий вогонь. – І вона згодна чекати на мене. Я клянуся, що захищатиму її до останнього подиху.
Ярослав повільно підвівся з крісла. Його важкий крок відлунював від кам'яних плит. Він підійшов до вікна, з якого було видно величний, розбудований ним Київ.
– Кохання – це прекрасна пісня для твоїх віс, скальде, – гірко посміхнувся князь, повернувшись до юнака. – Але коханням не нагодуєш армію і не захистиш кордони від печенігів. Подивися на мене. Я не лише батько, я –володар Гардарики. Мої доньки – це мої посли, мої союзи, мій мир із сусідами. Що ти, вигнанець без клаптика землі, можеш дати моїй доньці? Обіцянки? Життя в наметі під час твоїх вічних блукань?
Гаральд стиснув кулаки так, що затріщали шкіряні рукавиці.
– Я здобуду трон! – палко вигукнув він. – Я поверну собі Норвегію!
– Коли? – Ярослав підійшов упритул до Гаральда, і його голос став гострим, як криця. – Через десять років? Через двадцять? Чи тоді, коли твої кістки зогниють у якійсь безіменній битві? Держава не чекає на твої подвиги, хлопче. Мені потрібен союзник сьогодні. Мені потрібен король, а не найманець.
У кімнаті повисла тиша. Гаральд важко дихав, його гордість була поранена, але він розумів кожне слово старого князя. Залізний закон правителів не знав жалю.
Ярослав пом'якшав, побачивши, як міцно юнак тримає удар. Він поклав свою важку, мудру руку на плече вікінга.
– Я не виганяю тебе, Гаральде. І я не кажу «ні». Я даю тобі шанс. Світ великий. На півдні є Константинополь, там шукають відважних воїнів. Іди туди. Здобудь золото, якого вистачить на утримання армії. Здобудь славу, яка змусить твоїх ворогів у Норвегії тремтіти від самого твого імені. Повернися сюди не з мечем найманця, а з короною правителя. Тоді двері мого дому будуть відчинені для тебе. А до того часу – не смій тримати мою доньку за руку.
Гаральд глибоко вклонився князю. У його серці більше не було образи –там народився холодний, тверезий розрахунок воїна. Він знав, що Ярослав послав його на найважчий бій у його житті. Бій із самим часом.
– Я повернуся, великий княже, — тихо, але залізно промовив Гаральд. – І твої золоті тереми померкнуть поруч із тим багатством, яке я принесу твоїй доньці.
«Срібний місяць сховався під кольчугу,
залізна відмова князя запеклася на губах.
Ти зв'язала срібний вузол на моїй долоні
й прошепотіла: «Чекаю».
Тепер мій шлях лежить крізь пекло,
але цей вузол тримає мою душу міцніше за щит».
IV. ВУЗЛИ ПАМ'ЯТІ
«Залізо може пробити щит,
крига може скувати море,
але шовковий вузол вірності не розірве навіть смерть».
З давньої скандинавської саги
Ніч перед відплиттям була холодною й мовчазною. Великі кораблі-дракари вже погойдувалися на водах Дніпра, готові рушити на південь, до далекої й чужої Візантії. Гаральд перевіряв зброю біля берегової смуги, коли з прибережного туману, наче привид, виринула постать у темному плащі з відкинутим капюшоном. Це була вона.
Вони не мали права говорити після суворого наказу князя, але закохані не знають законів. Єлизавета підійшла впритул. Її обличчя було блідим, але очі палали рішучістю. Вона мовчки взяла його велику руку і поклала на долоню тонку срібну підвіску – витончений київський оберіг-лунницю, переплетений із норвезьким рунічним вузлом захисту, який вона сама вишила срібною ниткою на клаптику свого шовкового пояса.
– Мій батько забирає в тебе право на моє ім'я, – тихо, ледь чутно прошепотіла вона, дивлячись прямо в його душу. – Але він не може забрати мою волю. Носи це біля серця, Гаральде. Нехай це срібло береже тебе від візантійської зради, сарацинських стріл і морських штормів. Поки цей вузол цілий – я чекаю. Пам'ятай: твоя смерть вб'є і мене.
Гаральд притиснув оберіг до губ, а потім сховав його під кольчугу, туди, де шалено билося серце.
– Я повернуся королем, Еллісів. Твоє срібло стане моїм щитом, – відповів він. Вони не поцілувалися – лише зіткнулися поглядами, у яких єдналися дика пристрасть і невимовна туга. За мить вона зникла в тумані, лишивши на його губах присмак річкової прохолоди.
...А далі почалися роки, що тяглися, мов нескінченна зимова ніч.
Для Гаральда це були роки вогню та заліза. Під палючим сонцем Африки, на крутих скелях Сицилії та в розкішних, але підступних палацах Константинополя він став легендою. Його називали «Грозою болгар» та «Оком імператора». Його меч не знав жалю, а скрині наповнювалися небаченим золотом Сходу. Кожного разу, коли смерть підходила надто близько, коли візантійські інтриги намагалися отруїти його, або ворожий клинок ковзав по обладунках, він стискав крізь залізо кольчуги маленький срібний оберіг київської княжни. І виживав. У кривавому диму битв він не чув криків поранених – він чув шелест київських садів і складав свої знамениті віси, де кожен куплет закінчувався тужливим стогоном: «А проте дівчина з руської країни, що в короні сяє, мене не приймає…».
«Кров на моїм мечі не сохне,
Спис мій ранить ворогів у битвах…
А проте дівчина з руської країни,
Що в короні сяє, мене не приймає».
Для Єлизавети це були роки тиші та витримки. Поки її сестри виходили заміж за європейських монархів, вона залишалася в Києві – горда, мовчазна й недосяжна. Батько пропонував їй інших наречених, але вона лише хитала головою, дивлячись на південь, туди, куди пливуть дніпровські води. Вона знала, що десь там, за морями, її лицар перетворює світ на попелище, щоб принести їй до ніг попіл і золото. Вона ткала, читала книги, молилася в Софійському соборі, а вечорами виходила на вали Києва, підставляючи обличчя вітру, який прилітав із півдня. Вітер пахнув морем, порохом і гарячою кров'ю – вітер шепотів їй, що Гаральд живий.
Він: Палюче сонце Сицилії випалює очі,
але кривавий дим безсилий проти твого обличчя.
Вона: Вітер із півдня приносить запах пороху та чужого моря,
але я знаю – ти дихаєш.
Разом: Між нами тисячі миль і сотні чужих життів,
але срібло на твоїх грудях не темніє.
травень 2026
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 3, 4)
«Мудрий правитель не важить сльози,
він важить залізо на терезах держави».
Давньоскандинавська мудрість
ІІІ. ВАГА КОРОНИТереми великого князя дихали прохолодою та запахом воску. Ярослав Мудрий сидів біля дубового столу, заваленого сувоями, книгами та картами. Його погляд – глибокий, проникливий, який бачив людей наскрізь – зараз був спрямований на юного норвежця. Гаральд стояв перед ним рівно, розправивши широкі плечі, але повітря в кімнаті здавалося важким, наче перед грозою.
– Ти сміливий воїн, Гаральде, – спокійно, але вагомо почав Ярослав, не підводячи голосу. –Твій меч добре послужив мені в походах на поляків. Але ти просиш у мене те, що дорожче за будь-які землі. Ти просиш руку моєї Еллісів.
– Я кохаю її, княже, – відрубав Гаральд, і в його очах спалахнув знайомий упертий вогонь. – І вона згодна чекати на мене. Я клянуся, що захищатиму її до останнього подиху.
Ярослав повільно підвівся з крісла. Його важкий крок відлунював від кам'яних плит. Він підійшов до вікна, з якого було видно величний, розбудований ним Київ.
– Кохання – це прекрасна пісня для твоїх віс, скальде, – гірко посміхнувся князь, повернувшись до юнака. – Але коханням не нагодуєш армію і не захистиш кордони від печенігів. Подивися на мене. Я не лише батько, я –володар Гардарики. Мої доньки – це мої посли, мої союзи, мій мир із сусідами. Що ти, вигнанець без клаптика землі, можеш дати моїй доньці? Обіцянки? Життя в наметі під час твоїх вічних блукань?
Гаральд стиснув кулаки так, що затріщали шкіряні рукавиці.
– Я здобуду трон! – палко вигукнув він. – Я поверну собі Норвегію!
– Коли? – Ярослав підійшов упритул до Гаральда, і його голос став гострим, як криця. – Через десять років? Через двадцять? Чи тоді, коли твої кістки зогниють у якійсь безіменній битві? Держава не чекає на твої подвиги, хлопче. Мені потрібен союзник сьогодні. Мені потрібен король, а не найманець.
У кімнаті повисла тиша. Гаральд важко дихав, його гордість була поранена, але він розумів кожне слово старого князя. Залізний закон правителів не знав жалю.
Ярослав пом'якшав, побачивши, як міцно юнак тримає удар. Він поклав свою важку, мудру руку на плече вікінга.
– Я не виганяю тебе, Гаральде. І я не кажу «ні». Я даю тобі шанс. Світ великий. На півдні є Константинополь, там шукають відважних воїнів. Іди туди. Здобудь золото, якого вистачить на утримання армії. Здобудь славу, яка змусить твоїх ворогів у Норвегії тремтіти від самого твого імені. Повернися сюди не з мечем найманця, а з короною правителя. Тоді двері мого дому будуть відчинені для тебе. А до того часу – не смій тримати мою доньку за руку.
Гаральд глибоко вклонився князю. У його серці більше не було образи –там народився холодний, тверезий розрахунок воїна. Він знав, що Ярослав послав його на найважчий бій у його житті. Бій із самим часом.
– Я повернуся, великий княже, — тихо, але залізно промовив Гаральд. – І твої золоті тереми померкнуть поруч із тим багатством, яке я принесу твоїй доньці.
«Срібний місяць сховався під кольчугу,
залізна відмова князя запеклася на губах.
Ти зв'язала срібний вузол на моїй долоні
й прошепотіла: «Чекаю».
Тепер мій шлях лежить крізь пекло,
але цей вузол тримає мою душу міцніше за щит».
IV. ВУЗЛИ ПАМ'ЯТІ
«Залізо може пробити щит,
крига може скувати море,
але шовковий вузол вірності не розірве навіть смерть».
З давньої скандинавської саги
Ніч перед відплиттям була холодною й мовчазною. Великі кораблі-дракари вже погойдувалися на водах Дніпра, готові рушити на південь, до далекої й чужої Візантії. Гаральд перевіряв зброю біля берегової смуги, коли з прибережного туману, наче привид, виринула постать у темному плащі з відкинутим капюшоном. Це була вона.
Вони не мали права говорити після суворого наказу князя, але закохані не знають законів. Єлизавета підійшла впритул. Її обличчя було блідим, але очі палали рішучістю. Вона мовчки взяла його велику руку і поклала на долоню тонку срібну підвіску – витончений київський оберіг-лунницю, переплетений із норвезьким рунічним вузлом захисту, який вона сама вишила срібною ниткою на клаптику свого шовкового пояса.
– Мій батько забирає в тебе право на моє ім'я, – тихо, ледь чутно прошепотіла вона, дивлячись прямо в його душу. – Але він не може забрати мою волю. Носи це біля серця, Гаральде. Нехай це срібло береже тебе від візантійської зради, сарацинських стріл і морських штормів. Поки цей вузол цілий – я чекаю. Пам'ятай: твоя смерть вб'є і мене.
Гаральд притиснув оберіг до губ, а потім сховав його під кольчугу, туди, де шалено билося серце.
– Я повернуся королем, Еллісів. Твоє срібло стане моїм щитом, – відповів він. Вони не поцілувалися – лише зіткнулися поглядами, у яких єдналися дика пристрасть і невимовна туга. За мить вона зникла в тумані, лишивши на його губах присмак річкової прохолоди.
...А далі почалися роки, що тяглися, мов нескінченна зимова ніч.
Для Гаральда це були роки вогню та заліза. Під палючим сонцем Африки, на крутих скелях Сицилії та в розкішних, але підступних палацах Константинополя він став легендою. Його називали «Грозою болгар» та «Оком імператора». Його меч не знав жалю, а скрині наповнювалися небаченим золотом Сходу. Кожного разу, коли смерть підходила надто близько, коли візантійські інтриги намагалися отруїти його, або ворожий клинок ковзав по обладунках, він стискав крізь залізо кольчуги маленький срібний оберіг київської княжни. І виживав. У кривавому диму битв він не чув криків поранених – він чув шелест київських садів і складав свої знамениті віси, де кожен куплет закінчувався тужливим стогоном: «А проте дівчина з руської країни, що в короні сяє, мене не приймає…».
«Кров на моїм мечі не сохне,
Спис мій ранить ворогів у битвах…
А проте дівчина з руської країни,
Що в короні сяє, мене не приймає».
Для Єлизавети це були роки тиші та витримки. Поки її сестри виходили заміж за європейських монархів, вона залишалася в Києві – горда, мовчазна й недосяжна. Батько пропонував їй інших наречених, але вона лише хитала головою, дивлячись на південь, туди, куди пливуть дніпровські води. Вона знала, що десь там, за морями, її лицар перетворює світ на попелище, щоб принести їй до ніг попіл і золото. Вона ткала, читала книги, молилася в Софійському соборі, а вечорами виходила на вали Києва, підставляючи обличчя вітру, який прилітав із півдня. Вітер пахнув морем, порохом і гарячою кров'ю – вітер шепотів їй, що Гаральд живий.
Він: Палюче сонце Сицилії випалює очі,
але кривавий дим безсилий проти твого обличчя.
Вона: Вітер із півдня приносить запах пороху та чужого моря,
але я знаю – ти дихаєш.
Разом: Між нами тисячі миль і сотні чужих життів,
але срібло на твоїх грудях не темніє.
травень 2026
Далі буде.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
""Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 5) "
• Перейти на сторінку •
""Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 2)"
• Перейти на сторінку •
""Єлизавета Ярославна: Сага про любов" (продовження 2)"
Про публікацію
