ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Варвара Черезова (1987) / Вірші

 А ми висікали на небі свої імена...

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Нестор Німцов 6 Майстер-клас / Любитель поезії
Найнижча оцінка Просто Немо 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-04-22 08:45:49
Переглядів сторінки твору 6461
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.101 / 5.57  (5.006 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.788 / 5.25  (4.976 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.768
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2015.04.20 13:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гонта (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-22 08:54:33 ]
Цікавий вірш, Варцю. Сподобався. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 09:06:15 ]
Дякую))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Бойчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-22 09:36:20 ]
Читалося якось аж занадто легко... Дуже гарно, Варцю. Справді майстерно. Молодець.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 09:38:42 ]
Дякую, Романе))
З теплом, Варя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Осташ (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 10:58:34 ]
Вітаю, Варваро! Чудово: і коли надаєте нового звучання начебто звичному ("осінь... лиш початок зими...", і коли створюєте своє: про час, який захлинувся піском і завмер (!!), і про добу негероїв(!) Дякую за насолоду! Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:02:34 ]
Вам дякую! Такі суперечливі думки вплелисяу це вірш...
З теплом, Варя!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нестор Німцов (М.К./Л.П.) [ 2008-04-22 11:16:17 ]
А нічого суперечливого немає тут: це ж доба негероїв, коли замість однієї сильної ідеї на свтло виповзають альтернативні недорозвинуті ниці ідейки і розпіарені цінності... Коли героїзм підмінюється хамством, справедливість - панятіями, а кохання- сучим зляганням.
Єдине- такі вірші треба не в НЕТі публікувати, а писати на всіх парканах, щоб воно дійшло до "потрєбітєля". Може тоді хоч один відсоток їх промиє очі, вуха і рота від лайна і отямиться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:24:58 ]
Думаєте? Хто зможе, той зрозуміє. Я у це щиро вірю!
Дякую, Несторе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:27:38 ]
Негерої на парканах звикли читати дещо інше, тому вони не звернуть уваги.
Прикро, що якось непомітно гра перестала бути грою, а чорно-біле стале основною палітрою життя. Одна надія: ті, хто доторкнувся все ж таки до зірок, пам’ятатимуть їх тепло. Тоді, можливо, і мрії народяться і житимуть. А негероїв спалить сонячний вітер :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:34:39 ]
Ти романтичка, Любо)))
Цьом!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:42:05 ]
Від такої ж чую :) Просто твої рядки сколихнули.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 11:51:12 ]
Це добре. А я ще та романтичка))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 12:53:42 ]
Привіт)
Дуже гарно. Але таке запитання: постійна зміна ритму (мається на увазі зміна рим у строфах з чоловічих на жіночи, й навпаки) - це задумка автора?
З повагою,
Андрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 14:03:24 ]
Так, строфи різняться за змістом та емоціями, саме тому хотіла міниться ритм. Думала міняти римування, але важко читалося.
З теплогм, Варя))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрей Мединский (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 15:03:13 ]
Зрозуміло.
Мене досить часто закидають про зміну саме ритму. На мою думку, зміна ритму - є гарний інструмент передання емоцій і тп. Але не всі так вважають. Тому й запитав)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-22 14:06:42 ]
Варцю, мені теж та зміна ритму трохи...хммм :) Може варто вирівняти перший катрен?
І тут я б змінила:
"чомусь нЕ ПЕКЛО і ні гріло."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-23 11:24:15 ]
"О, дякую! (ще б по спині ломакою...)" - шутю, звісно :о))))))))

PS Бережи тепло :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-23 11:46:51 ]
Берегтиму)))
Трішки поправила вірш))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Мендель (Л.П./Л.П.) [ 2008-05-06 11:12:28 ]
Варваро, Ви - стиль і оригінальність!!!!)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-05-06 11:18:23 ]
Дякую (шаріється);)