ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
2024.11.21
18:25
І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
2024.11.21
18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
2024.11.21
17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
Я розіллю л
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
2024.11.20
05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
2024.10.17
2024.08.04
2024.07.02
2024.05.20
2024.04.01
2024.02.08
2023.12.19
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ольга Ілюк /
Проза
ЇХНЯ РИТМІКА ЛІТЕРАТУРИ РАЗЮЧЕ НЕ ТАКА, ЯК УКРАЇНСЬКА
Контекст : http://olgailyuk.at.ua/blog/2008-07-16-54
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
ЇХНЯ РИТМІКА ЛІТЕРАТУРИ РАЗЮЧЕ НЕ ТАКА, ЯК УКРАЇНСЬКА
Здається починаю вловлювати цю різницю ментальностей між українцями й представниками інших націй. Власне, вловлювати в контексті літератури. Завжди помічала, що ми пишемо по-іншому, а в чому ця різниця – не могла збагнути.
Різниця у темпі мови. Письменники з інших країн пишуть не так, як наші письменники. В них інший темп: іноді він подібний на розтягнуту гумку, деталізує кожну дурницю, описує те, на що українці зазвичай не звертають уваги, і спиняється в змістовному своєму навантаженні на речі, які насправді взагалі нецікаві, але саме це і є потім найважливішою річчю, бо до неї все зводиться. І ось ця лінь, лінь успішних людей, бажання описувати саме її, як показник комфорту та успіху, переростає у деталь ТРАГЕДІЇ або драми, в кращому випадку співчутливості чи комедії. Вони такими є і в житті.
Пригадую своє спілкування з німцем українського походження. Він міг би назвати себе успішною людиною, вся його поведінка – успішного бізнесмена: сповільнені рухи, швидкий погляд, байдужість до всього живого і оточуючого, оцінюючий формат спілкування, зважені слова, легкий смуток від перенасичення позитивних емоцій через свої життєві успіхи, почуття власної ВАЖЛИВОСТІ, і стан, ніби все ним охоплено, але нічого не відчуто. Найбільше мене вражала ось це нечутливість.
І дратівливість. Помітивши цю дратівливість, розбещеність у смаках, мені просто стало його шкода.
І дуже часто я читаю описи САМЕ таких людей в іноземних авторів. Думаю, вони бачать щоденно такий рівень життя (я б назвала його вище середнього), коли людина дбає за свій бізнес і не переймається своїми внутрішніми відчуттями життя, не переймається добробутом чи точніше його відсутністю в інших людей, не бачить труднощі виживання інших. Лише себе бачить.
І спостерігає така людина лише за такими, як вона, адже спілкується переважно із рівними собі за соціальним статусом та класом.
Такі, як ми, для них - немов ескімоси. Між нами відстані, між нами майже прірви. Ми на різних берегах, бо ми щодня є свідками того, як біль раптово може влізти в життя людини, аби зруйнувати це життя; як матеріальні нестатки призводять повсякчас до плачевних наслідків; як невпевненість у завтрашньому дні робить людину чутливою до сьогоднішнього; як чекання офіційної зарпалати вирішує настрій людини на цілий день; як неможливість виконати прохання дитини породжує відчай чи довготривалу депресію і багато інших „як...”.
Вони цього всього не знають. Живуть у вимірі благополуччя і пишуть теж про нього. Про лінивих до духовних благ та гордовитих завдяки матеріальним благам, які легко можуть розтоптати квітку, подаровану від щирого серця. Які не помічають щирості, тому що навмисно ховають її за сімома замками, бо так у них прийнято.
У нас же як прийнято? Або не дають говорити правду, тому ми її на кухні все одно промовляємо коли пошепки, а коли на зло всім ГОЛОСНО, або дають висловитись, але навмисно не чують, ігнорують усіма ймовірними методами впливу: без змін у повсякденно-суспільно-політичному житті і навіть без надії на такі зміни. Ми настільки різні ментально саме тому, що живемо цілком по-іншому.
І тому ми так зачитуємось тією літературою. Хоча придившись до неї пильніше, напевно маємо право зробити висновок: що пишемо не гірше і мислимо не гірше, і живемо теж не гірше. У нас є перевага: є простір для подальшого розвитку, немає закам”яніння, немає гордовитого відчуття того, що живемо у вимірі благополуччя. Можливо, ми десь підсвідомо піддаємо це благополуччя сумніву: а раптом воно лише інший бік медалі, себто, матеріальне породжує фальш, воно зникне, а щоб воно не зникло, люди придумали назвати його успіхом?!
Ні, українці знають, що успіх полягає не в цьому, не в самообмані!
Успіх – це коли боришся і перемагаєш! Або якщо не перемагаєш – ТО БОРЕШСЯ ДАЛІ! І не спостерігаєш збайдужіло за усім, не вдягаєш маску дратівливості і не фальшивиш перед кожним тостом, а щиро бажаєш: БУДЬМО!
Ось це будьмо і присутнє в нашому темпі. Будьмо ВЖЕ і будьмо ПОТІМ – вічне гасло, пронизане в кожному українському творі... Воно нагадує про те, що ми є. Що ми ще пам”ятаємо щасливі козацькі звершення, ще віримо в щирість перших справжніх українських літераторів – засновників української мови, виспівуємо народних пісень, які завжди були формою нашого внутрішнього змісту: ТВОРИТИ ВІЧНО - згадувати у віках!
Я б хотіла, щоб зачитувались і нашою літературою. Можливо, Леся Українка за кордоном і не пропіарена настільки, щоб нею зачитувались, але наприклад Ольга Кобилянська вже давно визнана європейцями, як одна з кращих світових письменниць 20 століття.
Я б хотіла цього, бо ми маємо це глибинне і ми маємо ЦЕЙ СВІЙ ритм, цей свій пошук і острів, ми маємо – тому МИ ТОГО ВАРТІ!
Хоча це моє аналітичне „писання” швидше заклик для того, щоб читати ВЗАГАЛІ: як наше, так і чуже (інше...).
Власне, як і заповідав пророк Шевченко: "ЧУЖОМУ НАУЧАЙТЕСЬ І СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ"!
Різниця у темпі мови. Письменники з інших країн пишуть не так, як наші письменники. В них інший темп: іноді він подібний на розтягнуту гумку, деталізує кожну дурницю, описує те, на що українці зазвичай не звертають уваги, і спиняється в змістовному своєму навантаженні на речі, які насправді взагалі нецікаві, але саме це і є потім найважливішою річчю, бо до неї все зводиться. І ось ця лінь, лінь успішних людей, бажання описувати саме її, як показник комфорту та успіху, переростає у деталь ТРАГЕДІЇ або драми, в кращому випадку співчутливості чи комедії. Вони такими є і в житті.
Пригадую своє спілкування з німцем українського походження. Він міг би назвати себе успішною людиною, вся його поведінка – успішного бізнесмена: сповільнені рухи, швидкий погляд, байдужість до всього живого і оточуючого, оцінюючий формат спілкування, зважені слова, легкий смуток від перенасичення позитивних емоцій через свої життєві успіхи, почуття власної ВАЖЛИВОСТІ, і стан, ніби все ним охоплено, але нічого не відчуто. Найбільше мене вражала ось це нечутливість.
І дратівливість. Помітивши цю дратівливість, розбещеність у смаках, мені просто стало його шкода.
І дуже часто я читаю описи САМЕ таких людей в іноземних авторів. Думаю, вони бачать щоденно такий рівень життя (я б назвала його вище середнього), коли людина дбає за свій бізнес і не переймається своїми внутрішніми відчуттями життя, не переймається добробутом чи точніше його відсутністю в інших людей, не бачить труднощі виживання інших. Лише себе бачить.
І спостерігає така людина лише за такими, як вона, адже спілкується переважно із рівними собі за соціальним статусом та класом.
Такі, як ми, для них - немов ескімоси. Між нами відстані, між нами майже прірви. Ми на різних берегах, бо ми щодня є свідками того, як біль раптово може влізти в життя людини, аби зруйнувати це життя; як матеріальні нестатки призводять повсякчас до плачевних наслідків; як невпевненість у завтрашньому дні робить людину чутливою до сьогоднішнього; як чекання офіційної зарпалати вирішує настрій людини на цілий день; як неможливість виконати прохання дитини породжує відчай чи довготривалу депресію і багато інших „як...”.
Вони цього всього не знають. Живуть у вимірі благополуччя і пишуть теж про нього. Про лінивих до духовних благ та гордовитих завдяки матеріальним благам, які легко можуть розтоптати квітку, подаровану від щирого серця. Які не помічають щирості, тому що навмисно ховають її за сімома замками, бо так у них прийнято.
У нас же як прийнято? Або не дають говорити правду, тому ми її на кухні все одно промовляємо коли пошепки, а коли на зло всім ГОЛОСНО, або дають висловитись, але навмисно не чують, ігнорують усіма ймовірними методами впливу: без змін у повсякденно-суспільно-політичному житті і навіть без надії на такі зміни. Ми настільки різні ментально саме тому, що живемо цілком по-іншому.
І тому ми так зачитуємось тією літературою. Хоча придившись до неї пильніше, напевно маємо право зробити висновок: що пишемо не гірше і мислимо не гірше, і живемо теж не гірше. У нас є перевага: є простір для подальшого розвитку, немає закам”яніння, немає гордовитого відчуття того, що живемо у вимірі благополуччя. Можливо, ми десь підсвідомо піддаємо це благополуччя сумніву: а раптом воно лише інший бік медалі, себто, матеріальне породжує фальш, воно зникне, а щоб воно не зникло, люди придумали назвати його успіхом?!
Ні, українці знають, що успіх полягає не в цьому, не в самообмані!
Успіх – це коли боришся і перемагаєш! Або якщо не перемагаєш – ТО БОРЕШСЯ ДАЛІ! І не спостерігаєш збайдужіло за усім, не вдягаєш маску дратівливості і не фальшивиш перед кожним тостом, а щиро бажаєш: БУДЬМО!
Ось це будьмо і присутнє в нашому темпі. Будьмо ВЖЕ і будьмо ПОТІМ – вічне гасло, пронизане в кожному українському творі... Воно нагадує про те, що ми є. Що ми ще пам”ятаємо щасливі козацькі звершення, ще віримо в щирість перших справжніх українських літераторів – засновників української мови, виспівуємо народних пісень, які завжди були формою нашого внутрішнього змісту: ТВОРИТИ ВІЧНО - згадувати у віках!
Я б хотіла, щоб зачитувались і нашою літературою. Можливо, Леся Українка за кордоном і не пропіарена настільки, щоб нею зачитувались, але наприклад Ольга Кобилянська вже давно визнана європейцями, як одна з кращих світових письменниць 20 століття.
Я б хотіла цього, бо ми маємо це глибинне і ми маємо ЦЕЙ СВІЙ ритм, цей свій пошук і острів, ми маємо – тому МИ ТОГО ВАРТІ!
Хоча це моє аналітичне „писання” швидше заклик для того, щоб читати ВЗАГАЛІ: як наше, так і чуже (інше...).
Власне, як і заповідав пророк Шевченко: "ЧУЖОМУ НАУЧАЙТЕСЬ І СВОГО НЕ ЦУРАЙТЕСЬ"!
Контекст : http://olgailyuk.at.ua/blog/2008-07-16-54
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"БЛУМ про ШЕКСПІРА: „Дух, який не можна закувати в окреслені рамки”"
• Перейти на сторінку •
"КОНТЕКСТ САМОПІЗНАННЯ або про ІСТИННІ ДОСЯГНЕННЯ ЛЮДИНИ"
• Перейти на сторінку •
"КОНТЕКСТ САМОПІЗНАННЯ або про ІСТИННІ ДОСЯГНЕННЯ ЛЮДИНИ"
Про публікацію