ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2025.06.22 14:26
Вийде «Адмірал… їх …Кузнєцов»,
Аналогів якому в світі «нєту»,
Так засмердить одразу всю планету,
Бо так уже димить, що будь здоров.
Вони ж гордяться всі коритом тим,
Бо ж, бачте, то у них авіаносець.
Щоправда, літаки не часто носить,
Все більш вони

Хельґі Йогансен
2025.06.22 11:17
Чи задумувалися ми над тим, чому так часто у нас буває нудьга, тривога і поганий настрій? Звісно, знайти безліч причин нескладно: війна, стреси, перевтома, невизначеність, криза, проблеми зі здоров’ям та в особистому житті. Об’єктивно ці речі впливають на

Віктор Кучерук
2025.06.22 10:23
Шлюзування необхідно
Тільки там, де гребля є, –
Де ріка невідповідна
Берегам своїм стає.
Шлюз ворота відчиняє,
Вивільняючи маршрут, –
Водосховищем безкраїм
Яхти весело снують.

Богдан Манюк
2025.06.22 09:36
Частина друга Жовч і кров 1930 рік

Борис Костиря
2025.06.21 21:40
Я хочу пірнути в сніги,
У сон, невідомість, пургу,
В пекельне обличчя жаги,
У білу безмежну труху.

Я питиму сніжне вино,
До краплі, до самого дна.
Простелеться біле руно,

Світлана Пирогова
2025.06.21 20:15
Фіалка ночі - матіола.
Бузковий колір щастя, ніжний пах.
Зірчасті квіточки довкола,
Медовість поцілунків на вустах.

У темряві - любові світло.
Обійми душ єднають щиро нас.
І матіолова привітність

Артур Сіренко
2025.06.21 17:06
Трамвай запашного літа
Стукотить по чужій вулиці Янголів
В самотині – рікою буття – в самотині
Порожній, наче руїна крику волошок,
Бо це місто – притулок позичений
Заблукалої Еврідіки-невдахи,
Що шукала чи то Арахну, чи то Сапфо,
Бо слова загуби

Світлана Майя Залізняк
2025.06.21 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 10 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Ілюзія

О

Хельґі Йогансен
2025.06.21 15:16
Маючи за плечима 12 років досвіду роботи в психіатрії та 9 — у психотерапії, я щодня стикаюся зі складністю людських переживань. Поряд із цією професійною діяльністю моє життя завжди супроводжує любов до поезії — як до читання, так і до написання. Нерідко

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталя Терещенко (1970) / Вірші

 НОВА ПРИГОДА КАРЛСОНА
Лечу над містом. Дах за дахом.
Заглух двигунчик, вниз несе,
Та що ж це я такий невдаха?
Де приземлЮсь? Приватне все…
Кругом метало черепиця,
басейни, вежі, вартові,
і де ж це в біса приземлитись?
Чи на даху, чи на траві?
Та ось балкон; і зручно, й тиша,
За склом, здається, є Малюк…
Ну, слава Богу, сів успішно.
Зручна кватирка, ніби люк.
Малюк за компом, нуль на масу,
Когось розстрілює в упор,
Привіт, кажу, Малюк, я Карлсон!
?????????????????????
- Ти гОніш! Ти Волондемор..!
Не прикидайся ідіотом!
Ти Хвост, Лохматий чи ЛюпІн??
Куди подівся Гарі Потер?
Де Герміона, Рон і Фін?
Де взяв пропелер, в лавці Фреда?
Шо за прикИд, із РівенклО?
А хто у справі посередник?
Калісь, бродяга, рот звелО?!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Позадкував я до балкона,
Малюк на мене йде з мечем,
Кричить: «Мочи скоріш ГрифОна!»
Я й вистрибнув, куди втечеш?
Тепер лежу в міській лікарні,
Двигун та ногу поламав
до справи взявся розшук карний
але ж… і винних тут нема…


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександр Комаров 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Сергій Руденко 5.25 Майстер-клас / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-08-16 14:45:41
Переглядів сторінки твору 7212
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.516 / 5.42  (4.947 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.895 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.687
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.01.15 09:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 17:51:47 ]
Дякую, Сергію, за коментар. Приємно, коли на ПМ приходить автор з мудрими і світлими думками, щирий у спілкуванні.Я відчула, щось спільне у темах деяких наших віршів, я маю на увазі ті, які крім сміху мають викликати ще й певні нотки суму...:))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2008-08-16 18:34:20 ]
Малюки третього тисячоліття..., що тут скажеш?
Весело і авторитетно. Але й у Вас, Наталю, на все це часу вистачає. Супер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 18:06:02 ]
Вдячна Вам, Таню, за відгук. Приємно, що Вам сподобалось. З приводу часу, все дуже просто,і ви як поет мене зрозумієте. Якщо нам є що сказати, то завжди знайдеш хвилинку, щоб записати те, що тебе хвилює. Трапляється, що у іронічних віршах не менше болю, ніж у інтимній ліриці. Сучасні Малюки звичайно розвинуті і "продвинуті", але той потік агресії, який виливає на них сучасна література і навіть мультики іноді має непередбачувані наслідки. отже, серйозне і смішне часто ідуть поряд. Дякую, щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гуменюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-17 14:51:18 ]
Класно!, якщо перейти на вислови сучасних Малюків,
а взагалі дуже подобається новий погляд на казкових персонажів.Успіху


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 18:10:38 ]
Щиро дякую, Маріє, за коментар. Мене, як і Вас приваблює дитяча тематика, мабуть тому Ви мене завжди розумієте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-18 08:46:36 ]
В ногу з часом йде Малюк. Такий в світах не пропаде.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 11:25:23 ]
Здається, це називається ефект огірка у банці з росолом: у який маринад огірочок вкинеш, таким він і буде.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Росткович (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-18 14:44:24 ]
Позитивні враження від гарного -дотепного вірша псують "упор" та "движок" - русизми все-таки як на мене. Думаю що і більш україномовний дітлах не зіпсував би картини))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 21:06:43 ]
Олеже,дякую за тактовне зауваження щодо русизмів, вони якраз стосуються не мови "мого" Малюка, а мови самого автора. Для жителів Південної України вони характерні в більшій мірі, ніж для західних областей. У вас, наскільки я знаю, більше запозичень з польської. Я спробую відкоригувати , у вірші їх може й забагато.
А чисто по буденному спілкуванню, іноді буває образливо, коли південий говір називають суржиком, адже це мова наших батьків і прадідів, яка сформувалась історично.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 23:15:19 ]
Наталочко, Ваші твори у школі можна вивчати :)) І здаєтьяс, що се вам легко дається. Чи так і є?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-08-18 23:23:51 ]
Василинко, не перебільшуйте. Чи ви іронізуєте над використанням "гоніш"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-19 09:48:14 ]
Ви маєте рацію, Василинко, ці речі даються мені без особливого напруження і пишу я їх легко. Можливо це моя біда, а не якась перевага. Це часто породжує у мене сумніви і навіть якісь гнітючі думки: невже я не здатна ні на що інше? А потім читаю свого земляка Глазового, Вишню, і втішаю себе тим, що усе треба приймати від Господа вдячно.( Боже збав, я не претендую ні на що, просто відчуваю спорідненість). Кланяюсь Вашому доброму серцю, у якому усім нам знаходиться місце, навіть таким жартівникам як я, хоча саме це вочевидь , не вельми тішить РМ.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-19 09:50:09 ]
Шановний РМ, Пані Василина вжила свою репліку як добрий жарт, і про це є відповідна позначка. А лексика подібного ґатунку дійсно має місце у вжитку Малюків, що мене дуже турбує, і про що, власне я і намагалася сказати у реміксі. («Але ж і винних тут нема…»)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-08-20 21:13:40 ]
Ні, абсолютно не іронізую. В Ужгороді сиділа з годинку на лавочці біля школи весною – тотальний сленг, і це "гоніш" звучить ледь не в кожній фразі. А чи не повчально їм було б подивитися на себе збоку? Кажуть, сміху боїться навіть той, хто вже нічого не боїться. :)


Наталочко, у кожному жарті є доля жарту, так? :) Ви талановитий автор, це безсумнівно. Я не є витончений естет, можливо, мої смаки комусь видаються смішними. Але більшість ваших творів мені читати надзвичайно цікаво...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Росткович (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-19 12:52:18 ]
Пані Наталю, в жодному випадку не хотів образити Вас, і взагалі - давати оцінку Вашій побутовій лексиці) Хоча б тому, що не мав нагоди її почути) Повірте, і в моєму словнику багато всякого... Однак - при написанін віршів (я так вважаю) слід максимально дотримуватися канонів/традицій літературної української мови - хоча б з позиції відповідальності перед вічністю))) А Ваша творчість має всі підстави на вічність розраховувати )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-09-14 16:33:23 ]
Прикольно, Василинко, такий собі новий суржик з англійським ухилом чи нахилом (не знаю, як правильно сказати) Дяка за увагу до твору. Треба ж - не забула, а час же пройшов!