ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.13 07:01
Попід сонцем, понад гаєм
Хмара хмарку доганяє,
Як завжди прудку Катрусю
Заклопотана бабуся,
Бо онука, наче білка,
Сновигає дуже стрімко.
13.06.26

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій

Олена Побийголод
2026.06.12 18:47
Василь Лебедєв-Кумач (1898-1949)

Нам серце радує пісня весела,
від неї смуток нараз відліта!
І люблять пісню містечка і села,
і люблять пісню вируючі міста.

    Нам пісня в праці й житті помагає,

Борис Костиря
2026.06.12 13:39
Розпливається перед очима
Світ, втрачаючи риси свої.
Підпирає майбутнє плечима
Невідомість з далеких країв.
Так у двері погрозливо грима
Правда гордих німих кураїв.

Розпливаються сталі поняття

Татьяна Квашенко
2026.06.12 12:40
В перлиннім, з бірюзи, бурштиновім намисті,
Що наче й дороге, й не коштує грошА –
У тисячі облич одягнуте це місто,
В яке до самоти закохана душа.

У безліч протиріч загорнута принцеса,
Коли у навпростець, а інколи навкруг,
У тисячах облич до мене

Іван Потьомкін
2026.06.12 09:23
Поки до суфіксів і флексій,
До міфів Греції і Риму
Я спомин цей із серця вийму,
Щоб пом’януть дядька Олексу.
...Колись в студентську кампанію осінню
Невмілі до селянської роботи руки
Він направляв не матом, а прислів’ями.
Чимало призабулося з тої н

Віктор Кучерук
2026.06.12 07:05
В. Н...
Всілякі дні мелькають без зупинки
І кожен з нас торує власний шлях,
Де радість і печаль навперемінку
Щодня стрічаються не на словах.

Ти, друже, той, хто розуміє мовчки
Усе і переймається завжди, -

С М
2026.06.11 21:50
Не збагнула вона, як побачив я
Та усміхнено каже щось іще
Закриваючи книгу, щоби бути тут
У чуттях, і я грав би про це

Сторінки лишає із іменами
Хай чекають, вона прийде, хіба ні
Мріючи, що їм іще розповісти про

Роксолана Вірлан
2026.06.11 20:02
В позачассі згадаєш, як тиша вагітніла звуком,
як у смерку порожньому дзенькала перша зоря,
як люнарного сяйва стежина - мов сріблена смуга -
між огнями лилась - ти стезі тій пливкій довіряв.

Довіряв більше їй, ніж матерії взятій у руку,
ніж землі

Євген Федчук
2026.06.11 17:34
Як чубляться князі поміж собою,
Бо кожен прагне в Києві сидіть,
Тоді якогось супостата ждіть,
Що візьме Київ з боєм чи без бою.
Орда монгольська Київ облягла,
Хоча і хочу дуже помилитись,
Не думаю, що вдасться нам відбитись…
Година крайня Києва при

Ігор Терен
2026.06.11 15:56
Коли пора іти до дна
і ти приклав до цього руку,
то це, таки, твоя війна,
що дурням служить за науку.

***
Як не мудруй, усім каюк,
якщо хитрують ренегати...

Борис Костиря
2026.06.11 15:44
Я у царстві ялинок бреду.
Заблукав у самотньому борі
І на радість чи то на біду
Відчуваю величність собору.

Я бреду між похилих дерев,
Ніби книг, непрочитаних досі.
Я почую притлумлений рев,

Володимир Ляшкевич
2026.06.11 13:22
Щоденність – тиха, непримітно-звична плином.
Але у ній, немов у сутінній кімнаті,
присутні бігом часу виявлені вікна.

Ті, що обличчям до минулого – прозорі.
А щільно вкриті не прожитим - з майбуття.

Злітають звідтіля провіщення всілякі -

Тетяна Левицька
2026.06.11 08:10
Везувій винищив Помпеї
і виноградні вина.
Під порохом жаркого глею
похована причина.
Содом й Гоморру покарали
за блуд і сластолюбство.
Від грізного меча моралі
на пласі гине людство.

Охмуд Песецький
2026.06.11 07:41
Як інакше назвати довге чекання чогось для тебе важливого? Певно, хворобою, яку треба перенести, знаючи, що вона не марна і колись відпустить. Ти ковтаєш казенні ліки у палаті своєї байдужості до всього, що є довкола, і слухаєш лікаря часу. Він лікує мов
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталя Терещенко (1970) / Вірші

 НОВА ПРИГОДА КАРЛСОНА
Лечу над містом. Дах за дахом.
Заглух двигунчик, вниз несе,
Та що ж це я такий невдаха?
Де приземлЮсь? Приватне все…
Кругом метало черепиця,
басейни, вежі, вартові,
і де ж це в біса приземлитись?
Чи на даху, чи на траві?
Та ось балкон; і зручно, й тиша,
За склом, здається, є Малюк…
Ну, слава Богу, сів успішно.
Зручна кватирка, ніби люк.
Малюк за компом, нуль на масу,
Когось розстрілює в упор,
Привіт, кажу, Малюк, я Карлсон!
?????????????????????
- Ти гОніш! Ти Волондемор..!
Не прикидайся ідіотом!
Ти Хвост, Лохматий чи ЛюпІн??
Куди подівся Гарі Потер?
Де Герміона, Рон і Фін?
Де взяв пропелер, в лавці Фреда?
Шо за прикИд, із РівенклО?
А хто у справі посередник?
Калісь, бродяга, рот звелО?!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Позадкував я до балкона,
Малюк на мене йде з мечем,
Кричить: «Мочи скоріш ГрифОна!»
Я й вистрибнув, куди втечеш?
Тепер лежу в міській лікарні,
Двигун та ногу поламав
до справи взявся розшук карний
але ж… і винних тут нема…


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Олександр Комаров 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Сергій Руденко 5.25 Майстер-клас / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-08-16 14:45:41
Переглядів сторінки твору 7631
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.516 / 5.42  (4.947 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.895 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.687
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.01.15 09:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 17:51:47 ]
Дякую, Сергію, за коментар. Приємно, коли на ПМ приходить автор з мудрими і світлими думками, щирий у спілкуванні.Я відчула, щось спільне у темах деяких наших віршів, я маю на увазі ті, які крім сміху мають викликати ще й певні нотки суму...:))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2008-08-16 18:34:20 ]
Малюки третього тисячоліття..., що тут скажеш?
Весело і авторитетно. Але й у Вас, Наталю, на все це часу вистачає. Супер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 18:06:02 ]
Вдячна Вам, Таню, за відгук. Приємно, що Вам сподобалось. З приводу часу, все дуже просто,і ви як поет мене зрозумієте. Якщо нам є що сказати, то завжди знайдеш хвилинку, щоб записати те, що тебе хвилює. Трапляється, що у іронічних віршах не менше болю, ніж у інтимній ліриці. Сучасні Малюки звичайно розвинуті і "продвинуті", але той потік агресії, який виливає на них сучасна література і навіть мультики іноді має непередбачувані наслідки. отже, серйозне і смішне часто ідуть поряд. Дякую, щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гуменюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-17 14:51:18 ]
Класно!, якщо перейти на вислови сучасних Малюків,
а взагалі дуже подобається новий погляд на казкових персонажів.Успіху


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-17 18:10:38 ]
Щиро дякую, Маріє, за коментар. Мене, як і Вас приваблює дитяча тематика, мабуть тому Ви мене завжди розумієте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-18 08:46:36 ]
В ногу з часом йде Малюк. Такий в світах не пропаде.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 11:25:23 ]
Здається, це називається ефект огірка у банці з росолом: у який маринад огірочок вкинеш, таким він і буде.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Росткович (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-18 14:44:24 ]
Позитивні враження від гарного -дотепного вірша псують "упор" та "движок" - русизми все-таки як на мене. Думаю що і більш україномовний дітлах не зіпсував би картини))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 21:06:43 ]
Олеже,дякую за тактовне зауваження щодо русизмів, вони якраз стосуються не мови "мого" Малюка, а мови самого автора. Для жителів Південної України вони характерні в більшій мірі, ніж для західних областей. У вас, наскільки я знаю, більше запозичень з польської. Я спробую відкоригувати , у вірші їх може й забагато.
А чисто по буденному спілкуванню, іноді буває образливо, коли південий говір називають суржиком, адже це мова наших батьків і прадідів, яка сформувалась історично.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-08-18 23:15:19 ]
Наталочко, Ваші твори у школі можна вивчати :)) І здаєтьяс, що се вам легко дається. Чи так і є?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-08-18 23:23:51 ]
Василинко, не перебільшуйте. Чи ви іронізуєте над використанням "гоніш"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-19 09:48:14 ]
Ви маєте рацію, Василинко, ці речі даються мені без особливого напруження і пишу я їх легко. Можливо це моя біда, а не якась перевага. Це часто породжує у мене сумніви і навіть якісь гнітючі думки: невже я не здатна ні на що інше? А потім читаю свого земляка Глазового, Вишню, і втішаю себе тим, що усе треба приймати від Господа вдячно.( Боже збав, я не претендую ні на що, просто відчуваю спорідненість). Кланяюсь Вашому доброму серцю, у якому усім нам знаходиться місце, навіть таким жартівникам як я, хоча саме це вочевидь , не вельми тішить РМ.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-08-19 09:50:09 ]
Шановний РМ, Пані Василина вжила свою репліку як добрий жарт, і про це є відповідна позначка. А лексика подібного ґатунку дійсно має місце у вжитку Малюків, що мене дуже турбує, і про що, власне я і намагалася сказати у реміксі. («Але ж і винних тут нема…»)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2008-08-20 21:13:40 ]
Ні, абсолютно не іронізую. В Ужгороді сиділа з годинку на лавочці біля школи весною – тотальний сленг, і це "гоніш" звучить ледь не в кожній фразі. А чи не повчально їм було б подивитися на себе збоку? Кажуть, сміху боїться навіть той, хто вже нічого не боїться. :)


Наталочко, у кожному жарті є доля жарту, так? :) Ви талановитий автор, це безсумнівно. Я не є витончений естет, можливо, мої смаки комусь видаються смішними. Але більшість ваших творів мені читати надзвичайно цікаво...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Росткович (Л.П./Л.П.) [ 2008-08-19 12:52:18 ]
Пані Наталю, в жодному випадку не хотів образити Вас, і взагалі - давати оцінку Вашій побутовій лексиці) Хоча б тому, що не мав нагоди її почути) Повірте, і в моєму словнику багато всякого... Однак - при написанін віршів (я так вважаю) слід максимально дотримуватися канонів/традицій літературної української мови - хоча б з позиції відповідальності перед вічністю))) А Ваша творчість має всі підстави на вічність розраховувати )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Терещенко (М.К./М.К.) [ 2008-09-14 16:33:23 ]
Прикольно, Василинко, такий собі новий суржик з англійським ухилом чи нахилом (не знаю, як правильно сказати) Дяка за увагу до твору. Треба ж - не забула, а час же пройшов!