ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2026.02.27 15:39
так мало статися
хай кажуть люди
серденько птахою
збилося в грудях

збилося вибилось
та не на волю
ніби все вицвіло

Микола Дудар
2026.02.27 10:43
То спиш... не спиш... Душа болить…
Собі чужий… ще крок до втрати,
А поруч, глядь, чатує гидь…
Хтось пропонує заспівати:
Фелічіта… Fe-li-ci-ta
Ритмічно, настрою у тему…
Я знаю, пісня то крута,
Але чи вирішить проблему?

Борис Костиря
2026.02.27 10:26
Прокидаєшся зранку крізь марення снів.
Продираєш заслону тугу і ворожу,
Прориваєшся крізь артилерію днів,
Крізь загони військових і задуми Божі.

Прокидаєшся зранку, народжений знов
Для звитяги і совісті, честі й наснаги.
І тобою керує богиня

Віктор Кучерук
2026.02.27 06:11
Шум старої яворини,
В тиші зоряних ночей, -
То вповільнено прилине,
То прискорено втече.
Звук, послаблений роками,
Чуйне серце не мина, -
Ходить досі поміж нами
Почуттів палких луна...

Володимир Бойко
2026.02.27 00:26
Всі імперії трималися на війнах, але всі імперії врешті пішли туди, звідки прийшли. Окрім однієї. Якби всі народи заходились повертати все, що колись комусь належало протягом тисячоліть, історія людства скінчилась би швидко і назавжди. Фальсифікації

Ігор Терен
2026.02.26 22:19
А Україна жирний пиріжок
і кожному смакує укусити
хоч би кусок
у жадібний роток,
гамуючи звірячі апетити.

***
А ми поперек горла глитаям

С М
2026.02.26 20:53
одягнись зі смаком
ідучи до танцю
лети ковзаючи
із трепетом літака
ув алмази плечей
усади троянди
швидкі авто і
люди ніби у снах

Володимир Невесенко
2026.02.26 20:38
Місто щулиться, мов шкарбан ,
в мряці киснуть пусті двори,
а у лузі такий туман –
не продивишся, як не зри.

Тане простір – за п’яддю п’ядь,
мла звисає рядном до ніг.
Ніби в засвіти – в непроглядь

Юрій Гундарів
2026.02.26 20:04
Відійшов у небуття видатний український диригент, який лише кілька місяців не дожив до свого 90-ліття…

До речі, не лише диригент, а й письменник, поет, режисер, скрипаль, композитор,
викладач і навіть філософ. Про його музичні проекти, книги й афориз

Євген Федчук
2026.02.26 19:17
Сидять старі на осонні, кістки свої гріють.
Про те, про се розмовляють, про молодість мріють,
Коли ще було в них сили весь день працювати,
І до ранку до самого потім танцювати.
Сидять, курять самокрутки, мирно розмовляють,
Коли тут повз них Секлета –

Сергій Губерначук
2026.02.26 17:52
Я вигляну з віконечка –
маленька замальовочка!
Не там, а тут
увесь наш театральний інститут
розсівся в рамки портретів
відомих акторів і пасивних поетів.
Що вже тут їм викривати,
коли вже видно й так,

Юрій Гундарів
2026.02.26 12:22
У перші дні листопада минулого року я опублікував на ПМ вірш «Гекзаметр гніву», на який отримав від літератора, який (чи яка) виступає під іменем Пиріжкарня Асорті, доволі розлогу рецензію такого змісту: «Що бачить читач, який натрапив на публікацію

Микола Дудар
2026.02.26 11:49
Звучали в голосі на Почет
Сім нот на пагорбі,
на біс…
І щось було від них пророче
Бо саме так рождають Свість…
Мощун, Ірпінь, і Київ, Буча
Навік зріднилися… Війна.
І тут прийшла потвора суча —

Борис Костиря
2026.02.26 11:47
Літо не відчувається,
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться

Світлана Пирогова
2026.02.26 09:38
Вчетверте лютий дихає вогнем,
І пам'ять б'є у скроні, наче дзвони.
Ми кожен ранок починаєм днем,
Де вгризлось лихо, дим і бастіони.

Чотири роки...Скільки в них життів?
Розмов людей, обірваних на слові.
Ми стали старші за своїх батьків

Тетяна Левицька
2026.02.26 09:12
Панічні атаки уже пережиті —
В метро не шукаємо більш порятунку.
Коли деспот спалює сонячне жито
Звикаєш до спазм у порожньому шлунку.

До холоду в домі та мін на порозі,
Прокльонів, матюччя ганебної ролі.
До стигм на хресті, наркотичної дози
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Арсеній Літванин
2026.02.25

хома дідим
2026.02.11

Вероніка В
2025.12.24

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Василь Пастернак
2025.08.04

Сонний Равлик
2025.06.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олена Пашук (1982) / Інша поезія

 ....




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-22 09:23:12
Переглядів сторінки твору 13444
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.028 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.921 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.822
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2013.10.16 16:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-22 09:55:03 ]
Якийсь німець - той_хто_прийде, такий пунктуальний вже) За допомогою, мо'?
У цьому вірші пригадав тебе-верлібрівську. Файно. Жіночно. Там завжди все буде добре)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-22 12:25:12 ]
Приємно повернутися до своїх неримованих витоків. Дякую, Віталію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Фульмес (Л.П./М.К.) [ 2009-12-22 10:35:21 ]
Дуже і дуже, читаєш такий текст і потопаєш у щораз нових фрагментах, аспектах, епізодах, особах, речах, блудиш, як Аліса в країні чудес і дивуєшся, чому так швидко закінчується казка, яка ніби поряд.
Дякую, Оленко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-22 12:27:22 ]
Мені приємно бачити в своїх верлібрових лабіринтах таку чарівну і талановиту Алісу:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-12-22 13:31:34 ]
" я мушу визбирувати із білості секунди "

"яйцеклітина сонця віщує новий день" просто чудові знахідки, а зверху буде добре, бо так і має бути.)
Дякую за естетичну насолоду.

Гарних передрізвяних клопотів тобі. З теплом, Юля.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-22 15:29:33 ]
Дякую, Юль. Чого, чого, а клопотів вистачає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2009-12-22 15:59:34 ]
Нехай вони будуть приємними.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-22 17:10:23 ]
Справді твій верлібр. Мені найбільше заімпонувала перша строфа.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 09:40:15 ]
Дякую, Тань.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-22 17:56:12 ]
Оленко, ваш верлібр напрочуд легко читається. Це мені сподобалося, бо відчувається майстерність. Погоджуюся із Блакитною кішкою, що ті два уривки, то БОМБА. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 09:40:48 ]
Миколо, і твої слова як бальзам на душу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-22 18:23:00 ]
Якщо ви вважаєте, що це ритмізована поезія, Оленко, то ми повинні її тоді оцінювати як ритмізовану, так? Але цей параметр вельми сумнівний тут, і може викликати низьку оцінку, тому радив би цю композицію таки перенести до "не ритмізованих".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 09:45:51 ]
Шановна Редакціє, та звичайно я не відношу цей твір до ритмізованих, але коли я першого разу занесла його до рубрики ішших неримованих поезій, то даний верлібр чомусь не висвітлювався на головній сторінці. Скажіть, що за дискримінація вільних віршів? А тому, оскільки я все-таки прагну почути чужу думку, перенесла його на деякий час до ритмізованих. Зараз, звичайно, я вже можу повернути його на законне місце.
P.S. А з іншого боку, може мені просто хотілося викликати вас на діалог. Ви так рідко буваєте на моїй сторіночці, що я змушена робити усілякі дурниці, аби привернути увагу тих, що зверху:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 11:05:56 ]
Дорога Оленко, у нас не має і не було рубрики "інших неримованих поезій".

Можливо раніше і були проблеми із висвітлюванням на відповідних головних сторінках нових творів, але зараз усюди після 10-12 хвилин математичної обробки, вони з'являються в анонсах (докладніше http://maysterni.com/publication.php?id=40430 ) - до речі, ви в курсі, що для "не ритмізованої поезії" є своя головна сторінка? http://maysterni.com/?type=18 "Інша поезія"?


Щодо "вільних віршів", то якщо ви вже вживаєте слово вірш (як наприклад під квіткою нормальні люди не розуміють табуретку) - то він і повинен бути віршем, а не чимось іншим.
Про це докладніше "Давно визріла необхідність розділити на наших сторінках ритмізовану поезію від поезії, яка не має чіткої схеми ритмування..." - http://maysterni.com/publication.php?id=40439

а ще і тут, тож якщо виникають питання, то потрібно шукати відповіді, які вже багато раз тут звучали.
Тут теж - http://maysterni.com/publication.php?id=844 - "
Вірші та інша поезія - в чому різниця?"

Дорога Оленко, у нас тисячі користувачів, і, в основному, моя увага біля нових авторів, не кажучи вже про таки не постійне перебування моє на "ПМ".

Але особисто я намагаюсь відповідати на питання, поставлені на загальних - призначених для цього сторінках, тому ви можете частіше там бувати.

Щодо вас, то ви творчо розвиваєтесь, як і ми всі - і здебільшого, у вас ті самі проблеми, що і у всіх нас - характерною поезія буде завжди у кожного автора, і чим красивіший рядок, тим ця характерність тільки увиразнюється. Парадокс у тому, що здебільшого наші ідеї заважають проявам краси, і тому їх потрібно "продумувати" (для толкової, логічної поезії) і "досприймати" (для містерійної, одночасно багатопотокової образами поезії) у кожному вірші далі, до їх красивості, і для цього потрібно виробляти смак, дошліфовувати його.
А це і для адміністрації завдання, яка повинна розділяти різні поняття, аби вони не зливалися в одне еклектичне нерозуміння поезії.
Звідси, наприклад, і поділ на "ритмізоване" і "не ритмізоване", і не ми це перші почали, бо є і жінки і чоловіки, а ще є і діти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 11:16:59 ]
Видно, то я дуже нетерпляча,і не дочекалася появи свого вірша на головній. То ж пробачте такій невитриманості. Не зовісм зрозуміла оці слова "Щодо "вільних віршів", то якщо ви вже вживаєте слово вірш (як наприклад під квіткою нормальні люди не розуміють табуретку) - то він і повинен бути віршем, а не чимось іншим". Це стосувалося, якраз цього верлібру?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 15:14:58 ]
Ні, це просто стосувалося означення "вірш". Себто "вірш", як і "квітка" - це дуже чіткі поняття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-23 11:26:12 ]
Мені здається, що у цьому вірші є ритм. Верлібри - це якраз ритмізована поезія. Тому навіть не здогадуюся, що саме Ви маєте на увазі під неритмізованою поезією..... адже у Горького у його замальовках теж є ритм. Може, маєте яку формулу, щоб визначити, чи тут є ритм, чи нема. Мені він вбачається дуже яскраво у цьому вірші.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Пашук (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 11:39:15 ]
І я так само не розумію, чому верлібр - це не ритмізована поезія? Логічніше було б якби рубрика називалася неримована поезія. А ритм - це і є якраз одна з найголовніших ознак верлібру. Хтось колись класно сказав: "Море хвилюється не метрично, а ритмічно."От. Або звернемочь до слів Уітмена:“Я збережу ритм, – писав поет, – але не зовнішній, розмірений: короткий склад, схожий на ходу кульгавого каліки. Морські хвилі не набігають на берег точно по хвилинах, і вітер не розгойдує верхівки сосен із судомною регулярністю, але і в шумі хвиль, і в подиху вітра є свій прекрасний ритм...”


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-23 15:25:18 ]
Тільки от оцінювання їх, наскільки я зрозуміла, не впливає на твій рейтинг (якщо тебе це хвилює :).
Чи вже впливає, Володимире?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-23 15:41:42 ]
Верлібр, цілком правильно, має бути ритмізованою композицією. Тобто повинен мати "ритм" (Ритм - рівномірне чергування впорядкованих елементів (звукових, мовних, зображальних), циклів, фаз, процесів, явищ. // Чергування і співвідношення довгих і коротких долей та акцентів."

І, потрудіться, Оленко, покажіть у вашій композиції рівномірне чергування впорядкованих елементів. Як на мене - рівномірності, як правила, тут не помітно.

І є відповідні сторінки, на яких ми про це говоримо, а тут доводиться починати все з початку.

А на сторінках ритмізованої поезії адміністрація налаштована досить строго ставити низькі оцінки за невміння автора відрізнити рівномірне чергування впорядкованих елементів від елементів прози, поданих у стовпчик.

А Уітменом дуже часто не правильно перекладають - я в цьому вже переконався
http://maysterni.com/publication.php?id=41141
http://maysterni.com/publication.php?id=41931