ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.12.03 21:51
НЕ ТРЕБА "ПОТІМ" (діалог у співавторстві з Лілія Ніколаєнко)

***

Прощай сьогодні. “Потім” вже не треба.
Я скнію в римах, ніби в ланцюгах.
Від тебе в них тікаю, та нудьга
Згорілими рядками вкрила небо.

Микола Дудар
2025.12.03 21:39
Куди і з ким — не коментую.
Лишила осінь повноважень.
Це наче в ліс послати тую
Від алілуї персонажем…

Коли кого — вже не цікавить.
Лишила ніч передумови.
Це наче вдих бензин заправить

Борис Костиря
2025.12.03 18:52
Зима ударила у бруд
Лицем в безсилості нещасній.
І бруд заполоняє брук,
Мов Брут з ножем несвоєчасним.

Зима пірнула у абсурд
І стала стала осінню неждано.
І Божий замисел заглух

Тетяна Левицька
2025.12.03 15:31
Якби лише земля мала
тримала на цім світі,
то я б під хатою росла,
Черемхою в розквіті.
Пахтіла б медом навесні,
і раювала літом,
а восени удалині
блищала фіанітом.

Юрій Лазірко
2025.12.03 01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол

Іван Потьомкін
2025.12.02 22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М

Тетяна Левицька
2025.12.02 22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть

Олександр Буй
2025.12.02 21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...

На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих

Володимир Мацуцький
2025.12.02 20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання

В Горова Леся
2025.12.02 17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.

Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,

Борис Костиря
2025.12.02 14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.

Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,

Сергій Губерначук
2025.12.02 10:58
Дехто, хто де.
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,

Вікторія Лимар
2025.12.01 23:04
Закінчує справи свої листопад,
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи  лоно.

Повітря холодним  вкриває рядном.
Відчутна  пронизлива  туга.
Зима  перетнула  швиденько кордон.

С М
2025.12.01 12:00
Двадцять літ минає від часів
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас

Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!

Борис Костиря
2025.12.01 11:08
Зрубане дерево біля паркану,
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує

Софія Кримовська
2025.12.01 09:50
А дерева в льолях із туману
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Анелла Жабодуй
2025.08.19

Равлик Сонний
2025.06.25

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Терновський (1994) / Інша поезія

 якби мене постачали на ринок укомплектованим тобою




Найвища оцінка Єлизавета Горбачевська 5.5 Майстер-клас / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ольга Майборода 4.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-01-09 22:27:46
Переглядів сторінки твору 19892
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.867 / 5  (4.037 / 5.31)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.037 / 5.31)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.01.19 10:23
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-09 23:47:59 ]
звісно, я думаю - той спосіб писання, який ви описали тут - значно поширеніший, аніж описаний мною. і я вам щиро скажу - більшість віршів я пишу саме так - з одного образу, який витягує вже інші, які в хорошому випадку в загальності народжують метафору, а то і не одну в самому вірші...

але ж буває і по-іншому, і правда ж, що якщо вірш написаний за наведеною мною схемою - це не значить що він гірший? :) він просто інший :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-09 23:50:46 ]
Після посилання на рафіка прочитала про небо як чашку, сподобалося, чесно. А тут знову щось явно далеке від поезії, хай навіть за схемою сконструйованої. Кіберобрази також бувають красивими, хоча й не пробують віршувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 00:00:38 ]
власне, я вам відповідав вище на ваш коментар:

"а чому вам передовсім йдеться про "красивість"? який ваш особисто ідеал поезії? :)
я вже тут коментував: це свідомо непоетично написаний вірш, адже робот і не мусить мислити красивостями, а ліричний герой перебуває саме в цій ролі :)"

мені видається, у нас дещо різні підходи до природи поезії, але це природно, даруйте за каламбур :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 00:30:00 ]
Не випадає написати пане Ігоре, а паничу якось незвично, тому просто Ігоре, в перші дні мого перебування на сайті потрапила на сторінку з дискусією щодо сутності поезії, якою вона бачиться тут на майстернях. Точилася доволі хай не гостра, але принципова дискусія, що можна вважатати поезією у класичному розумінні, а що, даруйте, не зовсім. Якщо знайду посилання, дам вам поглянути. Якщо вірш написаний непоетично, то це не поезія, а значить не вірш, тому навіщо його рекламувати як поезія інша? Подайте у розділ Проза, і ніхто не буде чіплятися до сваших кібервикрутасів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 00:38:52 ]
http://www.maysterni.com/publication.php?id=41084
Ось тут доволі гарно розписано хто такий поет і що він мав би робити, чи це стосується не всіх? А з чого Ви, пані Наталю, зробили висновок, що твір я назвала недовіршем? З очки зору конструкції ясно, за схемою, вірш непоетичний - не поезія - не вірш. Кібер мав би зрозуміти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 00:51:09 ]
Дивно було почути, що поети не вірять в чудодійну силу натхнення. Невже тут самі генії позбиралися, котрі беруть кусень каменю і механічно відсікають від нього все зайве, щоб створити шедевральну скульптуру, чи то пак, беруть пригорщі слів і ліплять з них вірші, як сніговиків зі снігу. Мабуть, і я безнадійно відстала від світу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 00:56:17 ]
значить ви таким от простим жестом викидаєте в "прозу" цілий величезний розділ світової поезії від Волта Вітмена до скажімо Чарльза Буковскі чи Василя Голобородька?

сміливо, сміливо, нічого не скажеш :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 01:09:24 ]
Не дивуйтеся, тут так прийнято)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:01:40 ]
поет не "має робити", на те він і поет - він вільний висловлювати себе таким чином, щоби пропускати світ через власний фокус, зрештою - таким чином народжуючи образність, метафори, і загалом - позію. і не конче по формі це має втілюватися у рими та ритм - це не є необхідним для поезії.
в прозі ж - на відміну від поезії - образність та метафорика не відіграють ключового значення.

таке особисто моє бачення, та і не лише моє - в дуже багатьох людей його зустрічав. тож за цією логікою вірш, про який ідеться - є поезією.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:04:53 ]
сподіваюсь пишучи "чудодійну" ви іронізуєте? %) інакше це виглядало би на пафос. зрештою, ви напевне неуважно читали - адже я навів 2 типи творення, один з яких передбачає "натхнення" - хоча певен, що це явища цілком можна пояснити з наукової точки зору, тож нічого чудодійного в ньому немає.

а ваші чудесні порівняння зі сніговиками є нонсенсом, адже ніякі пригощі слів ніхто не бере, адже процес питання в цьому випадку контролюється лише частково - образність так само виникає спонтанно, проте - спрямовано, векторовано - сказати б :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 01:06:59 ]
Якщо б Ви перейшли хоча би заради цікавості на посилання, яке я подала, то там якраз йдеться про Уїтмена. А світ через власний фокус пропускає не лише кожен поет, а кожна мисляча людина, здатна сприймати об"єктивну реальність у своїх власних унікальних суб"єктивних відчуттях.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 01:08:21 ]
А чудодійну я взяла з попереднього коменту, від пані Ольги, там ви іронії не помітили, мабуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 01:16:25 ]
Відпливають човни проліскові
із зайцями сніговими в кущах,
з килимком із трави прозорої,
із намистом дзвінким у струмках.
Сонце світить на всеньке небо!
Я стою у човні на дні:
я пливу, моя кохана,
до тебе у ці тихі весняні дні.
Над полями високо жайвір –
синя грудочка жару!
Я колись до тебе припливу,
синього жару тобі привезу.
А іще привезу я хату тобі –
білу хату мого кохання,
там на вікнах сидять голуби
і хату на вишнях колихають.
Там рушник будуть нам постеляти,
щоб з тобою нам на рушнику стати...
Я до тебе човном пролісковим пливу,
золотим весельцем воду горну.

Слова, мабуть, зайві.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:17:06 ]
і люди не розуміють що це як мінімум некоректно, ну і їх характеризує з дуже, хм, негативного боку? ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:18:08 ]
я кажу не про рефлексивне пропускання, а про творче, в результаті чого народжується ОБРАЗ :)
а не рима ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:34:16 ]
чому ж, прочитав те, що там написано...
але вашої думки і позиції з тої проблеми якось і не побачив, може процитуєте?
як на мене, позиція редакції майстерень не є новиною - вона консервативна, і досить пересічна.
особисто я довів, що можу римувати і ритмізувати. з цим думаю проблем немає. а отже за тією збоченою логікою - я поет. і як поет я стверджую, що і цей вірш - теж поезія, якщо хочете - я поширюю свій статус поета, здобутий римуванням і ритмізацією (хехе) і на цей вірш :) звісно ж - суто з міркувань збоченої консервативної логіки, адже вважаю, як писав вище, що для поезії важливіший образ ніж очевидна силаботонічна форма.

зрештою, заримувати може будь-хто, до того ж недолуго заримувати. зімітувати ритм - також. але поетом від того він не стає - на моє глибоке переконання.

БУДЬ-ЯКА ЛЮДИНА при бажанні може написати силаботонічний вірш. але це буде банальна графоманія - майже напевне. оскільки використовуватиме банальну тематику, образність і т.д. а от написати ХОРШИЙ вірш - ось що складно. ХОРШИЙ = непересічний, переконливий для вдумливих читачів, майстерний в своєму жанрі і т.д. ось що складніше...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-10 01:37:46 ]
Це Ваш улюблений поет зі світовим ім"ям, Василь Голобородько. Отакої, мабуть, тут також елементи некоректності проявляються, не кажу вже про творче пропускання чужих образів. Характеристика, кхм, дуже не дуже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:44:53 ]
а що це за вірш?
приємний, наївний, досить кострубатий за формою, ну і за змістом досить пересічний.

про снігових зайців сподобалось
а от рима небо-кохана видається дещо дивною...

ви хочете щоби читач побачив у цьому вірші душу, буяння радості і натхнення? :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 01:50:26 ]
по-перше, і у великих поетів бувають пересічні вірші
а по-друге, в Голобородька спрямування поезії таке, що окремо від міфологічного метафоричного бекґраунду його вірші сприймати не варто...
і саме тому сприймаючи цей вірш поза контекстом Голобородька - він видається слабким. якщо ж запідозрити у його образності - посилання на українські звичаї, невідчитані цитати (а вони характерні для Голобородька) - то вірш набуває непомітної на перший погляд глибини.

та і відверто кажучи, я люблю Голобородька не за подібні на цей вірші :) наприклад мені мало подобається його силаботоніка в перших збірках - Зелен День і т.д., а от верлібри там значно сильніші :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Терновський (М.К./Л.П.) [ 2010-01-10 02:01:25 ]
+ між іншим:
" у 1983 році в Югославії була видана антологія світової поезії, яка мала назву «Від Рабіндраната Тагора до Василя Голобородька». Збірник знайомив читачів Європи з предтечами поезії ХХ століття — По , Геббелем Уїтменом, Фетом, Бодлером, Норвідом, Малларме, Верлениом, Хопкінсом, Лотреамоном, Рембо, Лафаргом, також з творами поетів ХХ-го століття «від Рабіндраната Тагора до Василя Голобородька»."

не думаю що в цій антології був згаданий вами вірш :) але якісь же були, і - цілком заслужено, вочевидь :)

1   2   3   Переглянути все