ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.05.17 00:42
Я більше не почую голос Ваш,
Дотепний анекдот по телефону.
Зі спогадів малюється колаж,
Уся надія в безнадії тоне.

Чого вартує надскладний пасаж,
Написаний байдужим фанфароном?
Освітлювався творчий мій багаж

Артур Курдіновський
2026.05.16 18:41
Дійові особи:
ЖУРНАЛІСТ - 75 років
ПОЕТ - 45 років
ФІЛОСОФ - хто його знає, скільки років

АКТ 1 (і останній)

ЖУРНАЛІСТ: Гав!

Юрій Гундарів
2026.05.16 18:30
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить…

(З останніх надходжень)

Бачу вже, як за хвилину знервовані пальці автора цієї стр

Артур Курдіновський
2026.05.16 15:31
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить.

Світе мій милий! В яку порожнечу пішов ти?
Як повернути найкращі твої голоси?
Ніжн

Кока Черкаський
2026.05.16 13:25
Про "мудрий вкраїнський нарід"
Давно позабути вже слід.
І про "древню націю" теж-
Бо вже їдуть сюди з Бангладеш,

Із Індії, із Пакистану-
Їсти нашу сметану,
Жерти наш хліб і сало,

хома дідим
2026.05.16 11:28
було нам добре під зірками
були ідеї під парами
і вистачало мелодрами
реально
весна тендітна пелюстками
кохав і я тебе оксано
ми бавились в аероплана
часами

Володимир Невесенко
2026.05.16 11:25
Спливала ніч жарка й загайна,
я додивлявсь останні сни,
аж тут явилась звістка файна:
вернувсь товариш із війни.

Часи тягнулися марудні,
тримали справи клопіткі,
та все ж ми стрілись пополудні

Борис Костиря
2026.05.16 10:55
Як прикро те, що рік минає,
Що час зміта все навкруги
Шаленим штормом небокраю,
Змішавши води й береги.
Летять епохи серпантином,
Немовби мить, за роком рік.
І бачить чоловік дитинно
Юрбу самотніх і калік.

Ірина Вовк
2026.05.16 10:49
НЕЖДАНА: СМЕРТЬ ПІД КУПОЛАМИ Поки законні діти князя вчили латину та готувалися до європейських королівств, маленька Неждана бігала босоніж по піску Десни і наливалася красою як дика рожа. Вона була тінню утраченого кохання Ярославової юності, про яку

Вячеслав Руденко
2026.05.16 09:25
скажи! – приречені чи ще!?-
голодні, без одежі, босі,
але з надією на Досі,
як Іов в притчі із нічим,

долають відчуття буття
і , ремствуючи на пророче,
як черви, що пролізли в очі,

Тетяна Левицька
2026.05.16 09:10
Здавалося, не стрінемось з тобою,
хоч вий білугою від болю та наруги.
Моя печаль горою кам'яною,
бентежним океаном — хвиля туги.

Приходиш уві сні в сорочці білій.
Хоча за спиною лелечі крила,
я добре знаю, що осиротіли

Віктор Кучерук
2026.05.16 07:37
По той бік стін
Ледь чутний дзвін
Без перемін
Звучить: Дзінь... Дзінь...
Буває, грім,
Злякавши дім,
Стихає в нім
Німім, живім.

Іван Потьомкін
2026.05.15 19:24
Під союзом, що укладали юдеї з Богом,
Першим поставив свій підпис
Нехем’я-Тіршата, син Хахаліт та Цідкіягу .
...Вдивлявсь Нехем’я в рукотворне диво -
Відбудований Єрусалим із Храмом -
І промайнули перед ним два з лишком роки.
Той день, коли почув о

Юрій Лазірко
2026.05.15 17:00
тут бував
прадавній ліс
повен радості
і сліз
небо лоскотав
верхів'ям
потопав
у птахоспів'ї

хома дідим
2026.05.15 15:44
її знайшли
всього опісля
повішаною
десь на вишні
недалік
чому на вишні
ми не зрозуміли
я вішався би сам

С М
2026.05.15 13:13
Шкіра чобіт і колонська вода
Свічадо ~ вікно де жила самота
Довкола неї саду квіт
Пурпур кармін фіолет і блакить

Прийшла мертвою далі у безвість пішла
Сад зачинився квіт поїла іржа
На стіні того саду легенда вістить
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сергій Татчин / Вірші

 авітаміноз

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Наталія Клименко 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Катерина Савельєва 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-02-09 22:49:45
Переглядів сторінки твору 34914
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.031 / 5.63  (5.194 / 5.71)
* Рейтинг "Майстерень" 5.345 / 6  (5.236 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.753
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2014.10.08 13:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 11:35:24 ]
і шо???

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 11:42:22 ]
шо..шо.. (боїться (соромиться?) сказати)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 11:46:43 ]
чого ж тут соромитися? шо єстеєссно, то... :)
звідки взагалі такі сумніви?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 11:16:20 ]
помітно_помітно:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 12:37:59 ]
Вітання Сергію! Перечитав твій вірш. На ньому, вочевидь відбиток твоєї баладності. Особливо 1 частина. У порівнянні з попередніми творами твої слова спрощуються, мелодика зростає, а твоя специфічно твоя образність лишається. Друга частина мені в'яжеться важче. вона нібито й повязана, але той взаємозв'язок втрачається у загальній тональності, ритміці, мелодиці. Це як ліричний відступ. Мені особисто перша частина органічніша і автентичніша. Гарний твір!
Щиро, Микола


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 19:31:04 ]
за неї мене й сварять - за першу частину.
люди не хотять дивитись глибше ніж видає.
(хитається в розпачі зі сторони_в_сторону).
дяка тобі, Миколо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 15:36:10 ]
вопчє_то, там зазначена потреба в найстрогішій критиці! і це не жарти (пафосно)
Ото найстрогіша критика зараз і буде! Вірш дами читають, а дамі габанську сигару пропонують замість філіжанки ароматної кави до чарки Hennessy. І спробуй тут вловити повний кайф від вірша без кави, задихаючись від диму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 19:35:01 ]
швидко - одним залпом - випиває все недамське. відкорковує дамське. оскільки нікого немає, випиває і його.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 21:58:23 ]
Дама приходить, бачить, що все випито, з горя затягується сигарою. Жах! Казала мені доня, мамо, тікай від компа. А Мінздоров"я попереджає останній раз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-10 20:10:05 ]
Я вражена, ці кульбаби, тіло-в-тіло, січень...

(Помаленьку так і непомітно закохуюся у вас...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 21:40:00 ]
тіло-в-тіло - це ви про що? (нервується)
(давайте швидше, а то я вже... давно.... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-10 21:41:37 ]
тіло-в-тіло - "я присягаюся в тебе врости
опійним квітнем"
Оу...Уже...Ммм...Давно? (Опустила очі і ніби дивиться кудись далеко з рум'яними щоками)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 23:08:37 ]
тут має йти безліч "тематичних" смайликів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Єлизавета Горбачевська (М.К./Л.П.) [ 2010-02-11 08:37:02 ]
Кхм...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-02-10 20:21:29 ]
О, тільки пішов, як вже і обпилися, і обкурились. Шо знач паєзия - річ дивовижна )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 21:24:25 ]
поезія, Вітре, то здивування...
зайшов - побачив що все видудлили - здивувався - пішов :(
а якщо й обкурилися - то здивуванню немає меж.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2010-02-10 22:11:51 ]
швидко - одним залпом - випиває все недамське. відкорковує дамське. оскільки нікого немає, випиває і його.
А потім "все видудлили". "Ми король"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-10 23:07:42 ]
ага :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-02-12 20:31:10 ]
/думає про куль-бабу на хребті/
Сергійцю, тут ти якийсь трохи єнакший і це не може не тішити.
/почухує собі вітрила пафосу, во-бере-ж-но дихає аби не здулися спадохрони/
Не пікажеш куди... аби в бога_душу_маму потрапити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2010-02-12 21:08:50 ]
я взагалі інакший. ще інакшіший, ніж ти думаєш. що не може не лякати мене... просто старанно приховую це:маскуюся текстами. а то було б ніяково перед людьми... (без тіні іронії)

стосовно ж твого питання - стаєш перед дзеркалом, згадуєш в подробицях всілякі крайньовеликі штуки зі свого життя: як то - любов/смерть/радість/горе... можна зраду якусь... на це все тіло озивається якимось певним місцем - ставиш там крейдою хрестик: от саме туди.
(тут з певною іронією... але хто його знає)


1   2   3   4   5   6   Переглянути все