ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –

Ігор Терен
2026.03.31 19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.

І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,

хома дідим
2026.03.31 16:16
мене огудять
і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи

Володимир Бойко
2026.03.31 16:02
Багато хто із мешканців Європи її, стареньку, не люблять. І, мабуть, не варто дивуватися новочасним мігрантам, які відчувають пекучу тугу за звичним середовищем і час від часу пориваються запровадити рідні мусульманські, індуїстські чи інші традиції за м

Охмуд Песецький
2026.03.31 12:46
Тиша в небесних школах.
Саме у ній пророки
Вчать визначати сполох
І почуття високе.

Шибеники, почуйте
Нас до своїх повішень -
Киньте трагічні бунти,

Борис Костиря
2026.03.31 11:43
Ніч у оголеність штовхає,
Коли беззахисним стаєш.
Іде барвистість небокраю,
Приходить сірість без одеж.

Приходить страх у масці фата,
Ідуть тривога і абсурд.
Приходить смерть в плащі рогата,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ВОСТАННЄ..."




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-09-20 10:45:59
Переглядів сторінки твору 16544
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.028 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.766
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-23 11:24:32 ]
Вітаю, Валерію! Приємно почути думку колеги.
Ви праві - розділ є... Ви звернули увагу на мої слова "знані і відомі"? Наголошую Вам саме на них.
Ви вчили колись методи пізнання істини? Через практику. Зробіть експеримент, ви добрий пародист, неважко буде. Напишіть дві пародії. Підряд. Одну на вірш не надто відомого автора, скажімо, який щойно зареєєструвався на ПМ. Другу
(постарайтесь добре - планка ж високо) на поезію
шанованого Андруховича чи Забужко. Чи ще когось із шанованих Вами авторів такого рівня. І розмістіть на ПМ. Відчуйте різницю!!!
P.S. До слова - якраз більшість відомих авторів
до пародіювання їх поезій ставляться достатньо доброзичливо. Сприймають з гумором.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-24 01:45:47 ]
Думаю, що названі вами автори, пане Іване, не мають часу вештатися інтернетом і читати пародії на їхні твори, тому й більшість творів залишається без відповіді.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-24 01:57:41 ]
і ще одне. Рима "перса"-"мерса" уже була використана авторкою Ляною Килимник


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-24 10:20:39 ]
Дякую, пані Оксано, за коменти. Мені надзвичайно приємно отак спілкуватися з Вами. Саме з Вами, бо відношу Вас до тонкого поціновувача пародійного слова. Шкода, що віртуально - багато не скажеш, а дискусійних моментів ціла купа. Дякую Вам на добрім слові (за відважність і майстерність, якщо я Вас правильно зрозумів). Щодо планів - не хотілось би їх "озвучувати" привселюдно і таким чином брати на себе певні зобов’язання по їх реалізації. Плани, як відомо, мають властивість здійснюватися або ні. І не все завжди залежить від автора (це стосовно творчих планів). А щодо поетизації навколишнього світу і авторських творів? Людство, відомо, розвивається по спіралі - Ваше питання повертає нас до червневої дискусії на предмет того, що пародія і є авторським твором пародиста.Не маю бажання зануритися знову - дуже відволікає від головного. Розумієте, правда? Це в нас ніби зараз повтор, чи , даруйте, здача екзамену на осінь. Я би сказав, що навіть не стільки в поетизації навколишнього світу, а в гармонізації його ( не плутати з гормонізацією). Так, що з Вашого дозволу, ще трішки попрацюю (помучуся) в цьому жанрі.Щодо використання рими "перса"-"мерса". Цілком можливо (навіть не заходжу на Ваше посилання). Не філолог, але думаю, що взагалі невживаних рим напевно вже не існує (або велика рідкість), до нас десь хтось колись заримував майже все. Наприклад "вати - позичати"(перше, що прийшло на думку). Якщо добре "погуглити", то певно знайдемо посилання, чи не так? Щодо "вештання інтернетом" відомих авторів - Ви не цілком правильно зрозуміли мою думку (даруйте, мені не вдалося її вірно донести): тут йшлося якраз не про реакцію відомих і знаних на пародіювання їх поезії, а реакцію на сайті, в першу чергу Адміністрації. Даруйте за розлогість коменту - це зразу відповідь на Ваших три.
З величезною повагою і вдячністю, Щиро Ваш


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кум Микола (Л.П./Л.П.) [ 2010-09-25 21:15:09 ]
Невже масажист впав у воду з чаші коронованого мужа?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-25 21:39:58 ]
Що Ви, шановний Куме. Читайте уважніше. Він тільки претендує на досить вагому частину вмістимого гаманця коронованої особи.


1   2   3   4   Переглянути все