ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.08.07 21:55
Я розгубив 175 см
твоєї краси і чарівності
яругами і пагорбами.
Я тепер від них
нічого не знайду,
бо від них залишилася
тільки хмара.
Кожна розгублена

Тамара Ганенко
2025.08.07 19:20
Здавалось, - відбуяло, одболіло
Лишило тіні, пристрасні й хмільні,
Вітрилом в дальні хвилі одбіліло
Чи вклякло десь в мені у глибині

Не загримить, не зойкне понад хмари,
Не спотикне на рівній рівнині
Не полосне по гоєному марно

Євген Федчук
2025.08.07 19:04
Москалі були брехливі завжди і зрадливі.
Домовлялися та слова свого не тримали,
Навіть, коли між собою часто воювали.
Коли кого так обдурять, то уже й щасливі.
Про іще одного князя хочеться згадати
З москалів, які потвору оту піднімали.
Василем його

Олена Побийголод
2025.08.07 16:29
Із Бориса Заходера

– Ей, привіт!
– Добридень, друже...
– Ти уроки вчив?
– Не дуже...
Бо мені завадив кіт!
(Навіть звуть його – Бандит...)

Артур Курдіновський
2025.08.07 02:13
Мої палкі, згорьовані присвяти
Лишилися тепер без адресата.

Моя Єдина - ще не народилась.
Чужих у злій строкатості - багато.

Не помічав Ту справжню, що любила.
Її нема. Смердить юрба строката.

Борис Костиря
2025.08.06 22:01
Пошуки себе тривають
у розливному морі
масок і облич,
ролей і личин,
іміджів і самовикриттів.
Із тебе говорять
десятки особистостей.
Це розпад власного "я".

Володимир Бойко
2025.08.06 21:25
Великі провидці, які збиралися провіщати долю людства, не годні зі своєю долею розібратися. Кількість людей, які все знають, на порядок перевищує кількість людей, які все вміють. На великі обіцянки клюють навіть краще, ніж на великі гроші. Колиш

Олена Побийголод
2025.08.06 11:19
Із Бориса Заходера

Жила-була собачка –
Свій-Ніс-Усюди-Пхачка:
усюди пхала носа
(такий у неї хист).
Її попереджали:
«Дала б ти звідси драла!

Федір Паламар
2025.08.06 00:36
Життя – коротка мить свідома,
Опісля – тільки темнота,
Глибокий сон, довічна кома.
Даремно думає спроста
Людська наївна глупота,
Що порятунок за порогом,
Чи судище суворе Бога.

Іван Потьомкін
2025.08.05 23:17
Домовина - не дім, а притулок
перед переселенням у засвіти
та ще -наочний доказ для археолога
про ту чи іншу епоху,
в яку небіжчику довелося жить.
Хрещений в дитинстві на Канівщині,
гріхи відмолюю і захисту прошу
у Всевишнього уже в Єрусалимі.

Борис Костиря
2025.08.05 21:25
Зниклої колишньої дівчини
немає в соціальних мережах,
про неї нічого немає в Інтернеті,
вона ніби випарувалася,
пропала в безмежних водах
світобудови і невідомості,
повернулася до першосутностей,
у первісне яйце,

Олександр Буй
2025.08.05 20:32
На Ярославовім Валу
Я п’ю свою обідню каву.
Пірнає в київську імлу
Моя натомлена уява.

В уяві тій далеко я
Від Золотих Воріт столичних:
То ніби пісню солов’я

Устимко Яна
2025.08.05 16:04
по полю-овиду без краю
прошкує серпень навмання
у небі серце-птах літає
хрустить під стопами стерня

у чубі ще сюркоче літо
а в оці сонячний садок
все манить з піль перелетіти

Олена Побийголод
2025.08.05 14:37
Із Бориса Заходера

Жив на світі
пес собачий.
Був у нього
ніс собачий,
хвіст собачий,
зріст собачий,

С М
2025.08.05 11:11
Хильни за працюючий піпол
Тих які уродились ніким
Пиймо ще за добро і за лихо
Чарку ще за оцю земну сіль

Помолися за простих піхотинців
За їх подвигання важкі
Діточок а також дружин їхніх

Борис Костиря
2025.08.04 21:42
Прощальна засмага на пляжі -
Останній осінній прибій,
Що тихо й незаймано ляже
На плечі жінок без надій.

Прощальний цілунок природи,
Що лине у безвість, як знак,
Який прокричить у пологах
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ВОСТАННЄ..."




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-09-20 10:45:59
Переглядів сторінки твору 15615
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.028 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.766
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 09:54:48 ]
Щиро радий Вам, пані Оксано! Зграйки авторок, на жаль, дуже невеличкі. А акція "відкриття" була приурочена до форуму і зумовлена чисто гуманними міркуваннями - щоб ненароком хтось не "набрав" (невинно) за мене від "вдячного" автора спародійованих мною поезій. За "цнотливість моменту" - щиро вдячний. Дуже мені приємно, що пародія Вам сподобалась. На рахунок "бедер" - вже виправляю і дивуюся, як самому в голову не прийшло. Надзвичайно вдячний


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 10:08:54 ]
Супер, Патаро! Щира дяка!
Після такого коменту викидаю зі свого словника слово " останній" і замінюю, скажімо, на "чергОвий":

Ще можна солярій! Чи гідро (у ванній),
Щоб тіло тремтіло, палало все аж!
Обдуримо Ганса? Не треба останній?
Призначим чергОвий світанкомасаж!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-09-21 10:35:33 ]
Дурити я Ганса не навчена, друже,
Ну, що тут поробиш, така вже я є.
Та тіло страждає без рук твоїх дуже,
Тож грішми хай Ганс йому раду дає! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 11:15:44 ]
Обов’язки Ясні! Від Ганса - лиш гроші!
Навіщо його відривати від справ?
Ще може підкаже щось лікар хороший.
Він тут, на Майстернях! Зовуть Ярослав!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-09-21 11:27:23 ]
Зневажливо так ми про Ганса не будем,
Бо теж не з останніх він німців, повір.
Масаж мені зробиш, як решта всім людям...
Не дай Бог, прокинеться в Гансові ЗВІР.:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 12:12:42 ]
Як завжди влучно! Супер! Ваші пародії "смакують" навіть більше за оригінали. Ви розширюєте і поглиблюєте тему, додаєте їй нових барв і нюансів. Ваші пародії самі по собі самодостатні. Я в захваті!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-21 12:42:32 ]
Вибачте, але тоді у вас, як на мене, зовсім погано зі смаком, чи вам подобається, пані Любо, оте, що і усім ведмедям - сильно дезінтегровані субстанції? :(

У пана Івана, на жаль, у ось таких випадках, знову ж таки, як на мене (коли він береться справді за живі штучки), "пародії" не додають нічого живого, тут вони, схоже, лише пропонують певним колам поживу, і ці кола, я бачу досить широкі. Напевно у цьому є вищий сенс, але він вам, Любове, навряд чи сподобається. Сенс такого пародіювання, як на мене, - це насмішка і пана Івана, а з ним і небес, саме над вами, читачами такого скривлення... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 17:36:46 ]
Думаю, шановна Редакціє, що тут можна знайти компромісний вихід із ситуації. Даний вірш п. Івана можна сприймати, як "варіацію на тему... вірша п. Романа". Якби на сайті ПМ у переліку жанрів додати "варіації на тему" і можливість зазначення веб-адреси обраного твору, то це внесло би певну новизну і урізноманітнило спонукання до творчості ;) А вірші Романа Скиби настільки гарні, що я сприймаю їх, як окремий Скибо-Світ ;) Щей маю надію скоро його послухати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-09-21 19:11:02 ]
А адміністрація ПМ про це постійно пану Івану каже - заберіть текст, наприклад, звідси Романа Скиби, залишіть лише свій, напишіть "за мотивами", можна навіть посилання дати - за якими саме мотивами...
Бо коли на сторінці і одне і інше, то все сприймається комплексно - Скиба сприймається частиною Івана Гентоша, а Гентош частиною Романа Скиби. Але це ж не так.

Випадки бувають різні, але ви, пане Іване, цілком твердо стоятимете на ногах, якщо і не буде Скиби на цій сторінці, все заграє інакшими барвами, суто вашими.
До речі, я знаю вас більше десяти років, і відповідально кажу, ви цілком самостійні - без потреби вантажити свої сторінки творами надто відомих, а маловідомим може і на користь таке.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-09-21 13:39:27 ]
Мне кажется, что произведение, созданное по следам, вдогонку, в дополнение, в развитие, а то и просто как перепев, не может быть самодостаточной.
А если оно самодостаточное, то оно должно быть само по себе. А само по себе, без связи с первичным - это уже нечто другое.
Уважаемый И.Г., у нас с Вами есть определенные договоренности. Я приходил не к Вам. По пути.

Спасибон. Самые наилучшие пожелания Тепла, Добра и Света.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-09-21 13:43:18 ]
"самодостаточной композицией" или "самодостаточным произведением".
Коммент адресовался г-же Любови Бенедишин.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 12:30:34 ]
Щиро вдячний, пані Любо! Дуже тішуся, що Вам подобається. Надзвичайно радує мене в Вашому коментарі думка про самодостатність пародії. Я маю на увазі не власне конкретно цю, а ширше - в сенсі жанру. На початку літа це досить бурхливо диспутувалося на Майстернях. Щиро вдячний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 12:38:45 ]
Патарі:

О*кей! Не питання - Ганс спонсор надійний
(От лиш би обом не натвОрити див).
Ще Гансові скажем - масаж пародійний,
Вернешся не скоро - бо це ЕКСКЛЮЗИВ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 12:55:34 ]
Вибачте, РМ, хоч Ваш коментар адресований не мені особисто, але все-таки на моїй (Вашій?) сторінці, і я насмілюсь втрутитися. На жаль, Ви ВКОТРЕ(!!!)
висловлюєте АБСОЛЮТНЕ нерозуміння сенсу пародіювання.І жанру пародії взагалі. Дуже прикро, що таку думку (?) сповідує настільки авторитетний і "регулятивний" орган на сайті.
Можете залишити свої міркування (якщо вважаєте за потрібне), я на них зможу відреагувати лише за годину. ЖАЛЬ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-09-21 15:01:31 ]
Є лах ексклюзивний, авто ексклюзивне,
ЗазвИчай парфум задніх теж не пасе...
Масаж, що ти твориш, п'янкий і чарівний.
Вмліваю від нього і... здатна на все.;-)))

От що значить піти до куми на обід і ПРИГУБИТИ ароматного кримського вина... ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 15:23:05 ]
Якраз насмішки, шановна Редакціє, у пародіях пана Івана, я не відчула. Може й, справді, у мене якесь "скривлення"... А щодо самодостатності, то з аргументами Алексия 111 я згідна. І все ж влучнішого слова поки що не підберу. Просто, коли читаю пародії Гентоша, мимоволі супроводжує думка, що він хоч і відштовхується від чиєїсь теми, міг би творити взагалі без цих "відштовхувань", бо має талант. Пише Він майстерно. Це суто, як на мій смак. А про смаки, як відомо не сперечаються.
(Вибачте, пане іване, що змушена говорити про вас в третій особі.) Бажаю всім миру і любові!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 19:27:38 ]
От, у цьому, пані Любо, і уся заковика. Бо мета пародії полягає у висміюванні та викривленні тексту і показу його слабких сторін.
У даному ж випадку висміювання, як такого, не відбулося, бо й висміювати нІчого. Тому цей вірш варто подати, як жанр переспіву чи варіацій, а не пародії :)
Незалежний експерт О.Я. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-09-22 15:09:31 ]
Пародія — комічне або сатиричне наслідування іншого художнього твору.

Пародія в перебільшеному вигляді відтворює характерні особливості оригіналу. Зазвичай вона навмисне будується на несподіваності стилістичного і тематичного планів тесту: наприклад, «низький» предмет описується «високим» стилем («бурлеск»), а «високий» — низьким стилем («травестія»). http://uk.wikipedia.org/wiki/Пародія


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-09-21 16:07:56 ]
Судячи по Вашому коменту, шан. Ол.III роблю висновок, що домовленості якраз для того і існують, щоб їх порушувати. За побажання Тепла, Добра і Світла дякую. Навзаєм. Жаль, ми знаходимся не в паритетних умовах, надіюся зрозуміло, про що я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-09-21 16:37:53 ]
Моя страница давно как открыта.
Я не горячий эстонский парень, но тем не менее.
Вы же помните суть той истории.
1. Вы создали пародию. Мы ее с Вами обсудили.
2. Затем ее похвалила дама Х (икс. я уже успел забыть ее имя), попутно задев меня как автора конкретной фразой, не имеющей никакого отношения ни к пародии, ни к оригиналу.
Это меня возмутило. Переход на личности был очевиден.
Вот и вся история.
В данном случае ситуация иная.
Комментарий Редакции касался не людей, а их подходов к определенному вопросу.
Это все-таки разница, согласитесь.
Мой комментарий также касался не личностей.
Он касался самодостаточности.
Всего Вам хорошего.
Новых успехов, реализации всех творческих планов, покорения всех вершин поэтического мастерства.


1   2   3   4   Переглянути все