ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Роксолана Вірлан
2026.07.15 07:17
Дивуюся, а може й не дивуюсь,
що є між гару бомбових жахів
сессерівські, потріскані статуї,
що з них ще кракелюр не облетів.

Що межи тих - війни - страшних розіскрень
іще їх видратовує просте -
калинове осердя українське,

Віктор Кучерук
2026.07.15 06:49
Хоч малорухомий
І втомлює в'ялість -
Ні думки про втому,
Ні скарги на старість.
Ні слова про хворість,
Ні зойку від болю,
Хоча про бадьорість
До Бога вже молиш...

Ірина Вовк
2026.07.15 05:49
СПАЛАХ П’ЯТИЙ. ПОВЕРНЕННЯ ЛАСТІВКИ За вікном-бійницею завірюха раптом почала вщухати. Дике завивання вітру змінилося на глибоку, заворожуючу тишу різдвяних зимових Альп. Останні зерна піску в годиннику її життя стрімко падали донизу. Боян підвівся з

Мирон Шагало
2026.07.14 21:46
Громаддя
гнівне
грозить
громами!
Горить грімниці блиск – палючий жар!
Здається, мить, і встояти ніщо не зможе!
Здається, мить, і все на світі переможе
сліпа озлоба піднебесних кар!

Роксолана Вірлан
2026.07.14 15:09
Осердна Суть моя - не вперше в тілі -
не вдруге одягаю плоті бран.
Струмую руслом Лади і Сивілли,
непоцуравшись тихого добра.

Земне моє й високе гостювання
між цих людей - межи стрімких дерев -
долиє сили небу, вчине ставні,

Борис Костиря
2026.07.14 13:19
Прибрали ялинку з центральної площі.
Так смисл оголився безглуздих понять.
Прибрали ялинку, як висохлі мощі,
Як відгомін грізних, запеклих заклять.

Прибрали ялинку... Усе проминає
В потоці ненатлих і згорблених днів.
Я хочу напитись води із Дунаю

Тетяна Левицька
2026.07.14 13:08
По ограді плющ плететься,
Свічка ладаном чадить.
Стугонить розбите серце,
Не спиняється на мить.
Скрапує сльота рахманно
На скорботний обеліск.
Хрест залізний невблаганно
По коліна в землю вріс.

Ірина Вовк
2026.07.14 11:10
СПАЛАХ ЧЕТВЕРТИЙ. КОРОНА З ПОПЕЛУ. ПРОКЛЯТТЯ. Голос Бояна впав до ледве чутного, тремтливого шепоту. Старий заплющив очі, наче намагався закритися від картини, яка досі палила його душу вогнем. *** – Ти підн

хома дідим
2026.07.14 10:52
видихнутий цигарковий дим
який розчиняється у повітрі
мовби пучка солі вкинута до окропу
негода імла яка загортає місто
дедалі ретельніше ген
поетичне натхення котре на хвилину
просотує день безнадійно прозовий
що із цього вам чуття на порозі

Віктор Кучерук
2026.07.14 07:25
У просторім помешканні
Вдвох із кішкою мешкаєм,
Оглядаючи з подивом
Речі ті, що знаходимо, -
Відбуваєм повинності -
Взяти деякі й винести...
14.07.26

Мар'ян Кіхно
2026.07.14 03:23
Я сподіваюсь, у вас ніколи більше не виникне подібна можливість. Але знати про неї надалі доцільно та смішно. На ту мить Україна збиралася в державний кулак, і ми двоє, шниривши на Хрещатику-26, вирішили від балди найнятися ще й перекладачами в Міністер

Володимир Бойко
2026.07.13 19:08
І історію і сучасність підганяють одне під одного. Декому у Варшаві знову закортіло у Варшавський договір. А заодно й під московське сідло. Гонор може перекладатися як «честь», «гідність». Але може також як «пиха» чи «чванство». Вибір за паньством.

Юрій Лазірко
2026.07.13 17:09
те "я" - останнє в зграї літер
на небо квоти обміліле дно
нанизуй музику на вітер
цей сніжно-білий сонм тремтливих нот

те "я" - у слові поминальнім
і глобус для фанатів крутизни
коли відходиш то принаймні

С М
2026.07.13 15:04
Дивлячись у вікна
Як дощить оцей
Дивлячись у вікна на, на
Так ніби навколо
Лиш тільки дощ, про все
Мов що знапастило мене, знаєш
Якби на мені от, ядро & цеп
Так! Ей! Знаєш, є думки

Вячеслав Руденко
2026.07.13 14:41
Таємний кут у скалках скла
Ховає в сон чужі страхи.
Тут все разом - зола й смола
І день і ніч, вовки й птахи.

Добро і зло - чужі світи!
Таємний кут між маяття.
Спочинь і ти на самоті,

Тетяна Левицька
2026.07.13 14:28
Скинувши зажуру із чола,
Дочекавшись слушної нагоди,
Врешті-решт зустрілись, узяла
Трохи коньячку і бутербродів.

Як давно не бачились. З-під вій
Очі ніжні, мов черемха біла.
Бачиш, як завчасно, любий мій,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Павлюк (1967) / Вірші

 * * *
Образ твору Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі й рубінні,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Так десь було вже на сизому колі буття.
Хтось десь летів, хтось нагулював сало.
Рибки листків золоті і правовче виття...
Яблуко Місяцем впало.

Жадібно жив хтось - мов пада в криницю відро -
Аж на Той світ - Боже мій! - до екстазу доведене...
А на тім боці вишита хрестиком риб'яча кров.
А на цім боці Доля - сестра моя зведена.

Рискають містом підземним убивці казок.
Щось покривається льодом, щось лаком,щось уже віком.
Бог восени із жіночим обличчям...Сльоза...Пісок...
Все те люблю я...Та добре, що воно не навіки...

Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі і тихі,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Оксана Яблонська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Святослав Синявський 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-10-27 13:07:16
Переглядів сторінки твору 8177
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.836 / 5.6  (5.096 / 5.72)
* Рейтинг "Майстерень" 4.556 / 5.5  (4.911 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.722
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.03.09 22:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-10-27 13:12:34 ]
Що ж, цілком завершена композиція. Прекрасно. Цікаво стежити за зростанням рівня протиріч, які поступово, в процесі творчого зростання, знаходить і подужує пан Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-10-28 21:50:46 ]
"6". Сильно. Пахне війною. Зачепило. Ота "вишита хрестиком риб'яча кров" і "Рибки листків золоті"... Та ще "Яблуко Місяцем впало". - Дивовижні порівняння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 21:40:46 ]
Вдячний адміністрації "Майстерень" за своєчасну подачу лірики Ігоря Павлюка, мого давного приятеля та духовного наставника. Справа у тім, що Київсьою організацією Національної спілки письменників України його висунуто на здобуття Національної премії України ім.Т.Шевченка. Я підтримую Ваш добрий намір у тому, аби з творчістю видатного позадесятника познайомилися наші з Вами колеги по перу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 23:16:47 ]
Шановний пане Тарасе, вибрана лірика Ігора Павлюка річ цікава, повчальна і приємна. Утім, я не достатньо знайомий з творчими світами пана Ігора, тому до видатних майстрів української поезії, які живуть серед нас, а також присутні на нашому сайті, відношу, в першу чергу, Мойсея Фішбейна.
А, взагалі, було би цікаво організувати наші поетичні виміри претендентів на "Шевченківську"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-30 14:58:41 ]
Абсолютно з Вами погоджуюся. Готовий влаштувати активну дискусію довкола претендентів на цю високу оцінку державою! Готовий стати одним з експертів з числа поціновувачів української літератури, і не тільки як фахівець!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2006-12-30 17:00:40 ]
Можливо для цього дійства згодиться поле коментарів статті Шевченківська премія 2007 року.
Хоча для оцінки якогось конкретного автора розглядати один твір малувато, - хоча би книжку поезій, так?
Редакція відкриває відповідний наш блок для претендентів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 17:20:15 ]
А цікаво, Ігоре, а якщо перекласти? :)

На кшталт:

Вечер октябрьский.
Калиновый сок седины,
Чуткие зори – рубинные,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышно вздыханья войны,
С севера говор чужбины тревожит.

Так ведь и было на сизом кругу бытия,
Кто загулял в небесах, кто нагуливал сало.
Рыбки листвы золотой, где от волка вытья
Яблоко Месяца пало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:24:14 ]
Приємно, коли присвячують мені вірші, приємно, коли пишуть на мої вірші пародії, але втричі приємно, коли їх перекладають поети, яких я поважаю.

Отож, Володимире, дякую!
Класно.
При бажанні доперекладай увесь - буде в майже готовій книзі моїх віршів російською.

Будьмо і тримаймося!

Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:47:51 ]
Не думав про весь вірш, Ігоре, але спробувати можу.
З надією, що наші російськомовні автори підкажуть, де помиляюсь. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:40:40 ]
Вечер октябрський.
Калиновый сок седины,
Зори чутки и рубиновы,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышатся вздохи войны,
С севера – говор, на наш не похожий.

Ходит по сизому кругу видавшее всё бытиё,
Кто-то летал в небесах, пока кто-то нагуливал сало,
Рыбки листвы золотой и праволчье вытьё...
Лунное яблоко пало...

(как вариант) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:57:44 ]
Навіть не знаю, що і сказати!..
От не чекав, що політаємо з Вами шляхом спільного струму! Дякую, загадкова і... Чорнява Жінко, за співпульсацію, за увагу, за цікавий переклад.
Доведіть, будь ласка, його при нагоді до кінця... :)
Надрукуємо.

Русявий Хлопець.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:03:31 ]
Жінки завжди такі непередбачувані :) Я й сама не чекала... Але ніколи не знаєш напевно, який вітер відкриє двері в Ніч :)
ПиСи. А про африканські саванні обіцяні квіти я пам"ятаю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:28:30 ]
Оце розвів руки - стою...
Двері відкриті.

Чую сьомим чуттям: кращого подорожника в Африку (куди обовязково хочу потрапити), ніж Ви, мені не знайти!..
Чорні жінки такі... непередбачувані...

Отут то й по-дорослому письменником стану. Хемінгвей он як давав там!

Для початку хоч на каву треба сходити... :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:44:58 ]
Не чорні, а чорняві, котяче-русявий хлопче :)) Хоча чорні, як кажуть, теж іще ті штучки... Я буду подумки з вами у ваших саванних мандрах. Тільки не забудьте про щеплення і не зловживайте туземними травками, Ернсте :)
А кава хіба шо віртуальна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:56:05 ]
Кава віртуальна?..
Ну тоді і квіти віртуальні... і Африка... і травки... і туземки... і ми з Вами... Ні! Це не для мене! Я плотолюбно-душеядний.
Інтернет - і то вже набрид.
Повертаюсь на вовчі шкури у печеру.
Отам Поезія!.. :)
Па, Чорнявко! Не скучайте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:50:27 ]
Звичайно "6". Хоча... оцінювання вартісних речей зачасту ображає... "..помідори без шкіри..", абрикос без шкіри (...) - остані десятиліття дуже часто зустрічається у європейській лірературі... Проте, це і не зауваження, і не суттєве...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2015-10-21 20:28:55 ]
Все мені до вподоби. Але кардинальчик кольору мого прізвища з оціночкою 5 - це щось середньовічне...
Ігоре, - твоя поезія суперова!!!