ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2026.06.26 16:53
it lives in me...
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine

С М
2026.06.26 16:36
Боже Мій

Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили

Він є богом анічого

Тетяна Левицька
2026.06.26 15:23
Барвиста поезія, щемна, глибока —
життєвої мудрості сталий архів —
натхненно звучить на підмостках високих
її чарівний, кантиленовий спів.
Проймають катренів думки автентичні,
на розмах олжу б'ють по лівій щоці,
і маски лукаві зривають з обличчя,

Борис Костиря
2026.06.26 13:02
Я встану рано в сутінках зелених,
Пройду крізь гай дрімотний і черлений.

Прийду на стадіон крізь варту лісу,
Крізь ватру сну і незворушність міста.

Проб'ється думка крізь застиглість часу,
Крізь розтривожену інертну масу,

Ірина Вовк
2026.06.26 11:04
Розділ V. МІЖ КОЛИСКАМИ ТА ПРЕСТОЛОМ, АБО КИРИЛИЧНИЙ ПІДПИС НА ЛІЛЕЯХ ФРАНЦІЇ Земля Капетингів дихала вогкістю та залізом, коли у весняний день тисяча п’ятдесят другого року над Суассоном прокотився перший крик немовляти. Усміхнена Анна схилилася над

хома дідим
2026.06.26 09:30
хмариво синьовидне
веслярі небесні
уявляються невідомі
немислимі
які умудряються
уявлятися саме так
веслярами
що тебе утішає явно

Охмуд Песецький
2026.06.26 07:57
Сумуючи, немов розстаючись,
Про завтра не домовившись чи після
Зустрітися не днями, то колись,
Коли згадається сердець любовна пісня...


Закоханість і первісний інстинкт –
Усе працює, щоби поєднати,

Віктор Кучерук
2026.06.26 07:32
На берегах минулого сліди
Моїх, на жаль, непослідовних кроків, -
На берегах минулого - плоди
Не дуже добре вивчених уроків.
На берегах минулого - весна
І невичерпне джерело натхнення, -
На берегах минулого ясна
Пора завжди очікує на мене.

Катерина Савельєва
2026.06.25 23:55
Заховалася спека в повiтрi,
Вiдпустила давнiшнi надiї
I сховавши весь всесвiт пiд вiї -
Розгорнулася в небi колiбрi.

Сiль зневажливих дiй з себе витри.
Присмак меду солодкого мрiї.
Поруч подих до тебе вже вiє

Євген Федчук
2026.06.25 16:40
Тої зими, як вдалося німців зупинити
Під Москвою й від столиці трохи відтіснити,
Москалі відчули силу, кров у них заграла,
Переможцями вони вже себе уважали.
Думали, що уже німців добряче побили
Й сорок другий переможно закінчить рішили.
Подумали, щ

Володимир Ляшкевич
2026.06.25 15:13
З циклу "Від минулого до майбутнього", ново-ведичний реалізм Вступ Це п'ята книга з цілісного циклу художніх авторських романів, написаних в стилі ведичного ново-реалізму. В ній розповідається про подальші здобутки головних героїв, що знайшли сво

Борис Костиря
2026.06.25 13:27
Ці люди, що покинули домівки
Давним-давно й поїхали туди,
Куди ми не дістанемо путівки,
І сніг уже позамітав сліди.
Про них забули друзі і сусіди,
І зблякла пам'ять в їхніх головах.
Круки волають, мов невтомні біди.
Сідає попіл на святих словах.

Вячеслав Руденко
2026.06.25 11:57
як перенасичена дарами
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць

хома дідим
2026.06.25 08:44
як написав поет
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні

Ігор Шоха
2026.06.25 08:20
Як неминучі дні ясні
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.

Ірина Вовк
2026.06.25 06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Павлюк (1967) / Вірші

 * * *
Образ твору Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі й рубінні,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Так десь було вже на сизому колі буття.
Хтось десь летів, хтось нагулював сало.
Рибки листків золоті і правовче виття...
Яблуко Місяцем впало.

Жадібно жив хтось - мов пада в криницю відро -
Аж на Той світ - Боже мій! - до екстазу доведене...
А на тім боці вишита хрестиком риб'яча кров.
А на цім боці Доля - сестра моя зведена.

Рискають містом підземним убивці казок.
Щось покривається льодом, щось лаком,щось уже віком.
Бог восени із жіночим обличчям...Сльоза...Пісок...
Все те люблю я...Та добре, що воно не навіки...

Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі і тихі,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Оксана Яблонська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Святослав Синявський 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-10-27 13:07:16
Переглядів сторінки твору 8152
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.836 / 5.6  (5.096 / 5.72)
* Рейтинг "Майстерень" 4.556 / 5.5  (4.911 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.722
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.03.09 22:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-10-27 13:12:34 ]
Що ж, цілком завершена композиція. Прекрасно. Цікаво стежити за зростанням рівня протиріч, які поступово, в процесі творчого зростання, знаходить і подужує пан Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-10-28 21:50:46 ]
"6". Сильно. Пахне війною. Зачепило. Ота "вишита хрестиком риб'яча кров" і "Рибки листків золоті"... Та ще "Яблуко Місяцем впало". - Дивовижні порівняння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 21:40:46 ]
Вдячний адміністрації "Майстерень" за своєчасну подачу лірики Ігоря Павлюка, мого давного приятеля та духовного наставника. Справа у тім, що Київсьою організацією Національної спілки письменників України його висунуто на здобуття Національної премії України ім.Т.Шевченка. Я підтримую Ваш добрий намір у тому, аби з творчістю видатного позадесятника познайомилися наші з Вами колеги по перу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 23:16:47 ]
Шановний пане Тарасе, вибрана лірика Ігора Павлюка річ цікава, повчальна і приємна. Утім, я не достатньо знайомий з творчими світами пана Ігора, тому до видатних майстрів української поезії, які живуть серед нас, а також присутні на нашому сайті, відношу, в першу чергу, Мойсея Фішбейна.
А, взагалі, було би цікаво організувати наші поетичні виміри претендентів на "Шевченківську"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-30 14:58:41 ]
Абсолютно з Вами погоджуюся. Готовий влаштувати активну дискусію довкола претендентів на цю високу оцінку державою! Готовий стати одним з експертів з числа поціновувачів української літератури, і не тільки як фахівець!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2006-12-30 17:00:40 ]
Можливо для цього дійства згодиться поле коментарів статті Шевченківська премія 2007 року.
Хоча для оцінки якогось конкретного автора розглядати один твір малувато, - хоча би книжку поезій, так?
Редакція відкриває відповідний наш блок для претендентів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 17:20:15 ]
А цікаво, Ігоре, а якщо перекласти? :)

На кшталт:

Вечер октябрьский.
Калиновый сок седины,
Чуткие зори – рубинные,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышно вздыханья войны,
С севера говор чужбины тревожит.

Так ведь и было на сизом кругу бытия,
Кто загулял в небесах, кто нагуливал сало.
Рыбки листвы золотой, где от волка вытья
Яблоко Месяца пало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:24:14 ]
Приємно, коли присвячують мені вірші, приємно, коли пишуть на мої вірші пародії, але втричі приємно, коли їх перекладають поети, яких я поважаю.

Отож, Володимире, дякую!
Класно.
При бажанні доперекладай увесь - буде в майже готовій книзі моїх віршів російською.

Будьмо і тримаймося!

Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:47:51 ]
Не думав про весь вірш, Ігоре, але спробувати можу.
З надією, що наші російськомовні автори підкажуть, де помиляюсь. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:40:40 ]
Вечер октябрський.
Калиновый сок седины,
Зори чутки и рубиновы,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышатся вздохи войны,
С севера – говор, на наш не похожий.

Ходит по сизому кругу видавшее всё бытиё,
Кто-то летал в небесах, пока кто-то нагуливал сало,
Рыбки листвы золотой и праволчье вытьё...
Лунное яблоко пало...

(как вариант) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:57:44 ]
Навіть не знаю, що і сказати!..
От не чекав, що політаємо з Вами шляхом спільного струму! Дякую, загадкова і... Чорнява Жінко, за співпульсацію, за увагу, за цікавий переклад.
Доведіть, будь ласка, його при нагоді до кінця... :)
Надрукуємо.

Русявий Хлопець.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:03:31 ]
Жінки завжди такі непередбачувані :) Я й сама не чекала... Але ніколи не знаєш напевно, який вітер відкриє двері в Ніч :)
ПиСи. А про африканські саванні обіцяні квіти я пам"ятаю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:28:30 ]
Оце розвів руки - стою...
Двері відкриті.

Чую сьомим чуттям: кращого подорожника в Африку (куди обовязково хочу потрапити), ніж Ви, мені не знайти!..
Чорні жінки такі... непередбачувані...

Отут то й по-дорослому письменником стану. Хемінгвей он як давав там!

Для початку хоч на каву треба сходити... :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:44:58 ]
Не чорні, а чорняві, котяче-русявий хлопче :)) Хоча чорні, як кажуть, теж іще ті штучки... Я буду подумки з вами у ваших саванних мандрах. Тільки не забудьте про щеплення і не зловживайте туземними травками, Ернсте :)
А кава хіба шо віртуальна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:56:05 ]
Кава віртуальна?..
Ну тоді і квіти віртуальні... і Африка... і травки... і туземки... і ми з Вами... Ні! Це не для мене! Я плотолюбно-душеядний.
Інтернет - і то вже набрид.
Повертаюсь на вовчі шкури у печеру.
Отам Поезія!.. :)
Па, Чорнявко! Не скучайте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:50:27 ]
Звичайно "6". Хоча... оцінювання вартісних речей зачасту ображає... "..помідори без шкіри..", абрикос без шкіри (...) - остані десятиліття дуже часто зустрічається у європейській лірературі... Проте, це і не зауваження, і не суттєве...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2015-10-21 20:28:55 ]
Все мені до вподоби. Але кардинальчик кольору мого прізвища з оціночкою 5 - це щось середньовічне...
Ігоре, - твоя поезія суперова!!!