ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.06.17 22:45
Борис Скорбін (1904-1972; народився й провів молодість в Україні)

Ми діти тих, хто бій давав
самій Центральній Раді,
хто паровоз свій полишав,
йдучи на барикади.

    Наш паровозе, мчи притьма,

хома дідим
2026.06.17 21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно

Олег Герман
2026.06.17 20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.

Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети

Артур Сіренко
2026.06.17 13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:

Борис Костиря
2026.06.17 12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.

Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

С М
2026.06.16 22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч

шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер

Іван Потьомкін
2026.06.16 21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись

Борис Костиря
2026.06.16 11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.

Нарешті правда переможе,

Іван Веселий
2026.06.16 11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ігор Павлюк (1967) / Вірші

 * * *
Образ твору Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі й рубінні,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Так десь було вже на сизому колі буття.
Хтось десь летів, хтось нагулював сало.
Рибки листків золоті і правовче виття...
Яблуко Місяцем впало.

Жадібно жив хтось - мов пада в криницю відро -
Аж на Той світ - Боже мій! - до екстазу доведене...
А на тім боці вишита хрестиком риб'яча кров.
А на цім боці Доля - сестра моя зведена.

Рискають містом підземним убивці казок.
Щось покривається льодом, щось лаком,щось уже віком.
Бог восени із жіночим обличчям...Сльоза...Пісок...
Все те люблю я...Та добре, що воно не навіки...

Вечір жовтневий.
Калиновий сік далини.
Зорі чутливі і тихі,
Мов помідори без шкірки.
З півдня далекого чути зітхання війни.
З півночі - клекіт чужої говірки.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Оксана Яблонська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Святослав Синявський 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-10-27 13:07:16
Переглядів сторінки твору 8128
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.836 / 5.6  (5.096 / 5.72)
* Рейтинг "Майстерень" 4.556 / 5.5  (4.911 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.722
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2026.03.09 22:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-10-27 13:12:34 ]
Що ж, цілком завершена композиція. Прекрасно. Цікаво стежити за зростанням рівня протиріч, які поступово, в процесі творчого зростання, знаходить і подужує пан Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-10-28 21:50:46 ]
"6". Сильно. Пахне війною. Зачепило. Ота "вишита хрестиком риб'яча кров" і "Рибки листків золоті"... Та ще "Яблуко Місяцем впало". - Дивовижні порівняння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 21:40:46 ]
Вдячний адміністрації "Майстерень" за своєчасну подачу лірики Ігоря Павлюка, мого давного приятеля та духовного наставника. Справа у тім, що Київсьою організацією Національної спілки письменників України його висунуто на здобуття Національної премії України ім.Т.Шевченка. Я підтримую Ваш добрий намір у тому, аби з творчістю видатного позадесятника познайомилися наші з Вами колеги по перу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-12-21 23:16:47 ]
Шановний пане Тарасе, вибрана лірика Ігора Павлюка річ цікава, повчальна і приємна. Утім, я не достатньо знайомий з творчими світами пана Ігора, тому до видатних майстрів української поезії, які живуть серед нас, а також присутні на нашому сайті, відношу, в першу чергу, Мойсея Фішбейна.
А, взагалі, було би цікаво організувати наші поетичні виміри претендентів на "Шевченківську"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Кремінь (М.К./М.К.) [ 2006-12-30 14:58:41 ]
Абсолютно з Вами погоджуюся. Готовий влаштувати активну дискусію довкола претендентів на цю високу оцінку державою! Готовий стати одним з експертів з числа поціновувачів української літератури, і не тільки як фахівець!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2006-12-30 17:00:40 ]
Можливо для цього дійства згодиться поле коментарів статті Шевченківська премія 2007 року.
Хоча для оцінки якогось конкретного автора розглядати один твір малувато, - хоча би книжку поезій, так?
Редакція відкриває відповідний наш блок для претендентів. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 17:20:15 ]
А цікаво, Ігоре, а якщо перекласти? :)

На кшталт:

Вечер октябрьский.
Калиновый сок седины,
Чуткие зори – рубинные,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышно вздыханья войны,
С севера говор чужбины тревожит.

Так ведь и было на сизом кругу бытия,
Кто загулял в небесах, кто нагуливал сало.
Рыбки листвы золотой, где от волка вытья
Яблоко Месяца пало...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:24:14 ]
Приємно, коли присвячують мені вірші, приємно, коли пишуть на мої вірші пародії, але втричі приємно, коли їх перекладають поети, яких я поважаю.

Отож, Володимире, дякую!
Класно.
При бажанні доперекладай увесь - буде в майже готовій книзі моїх віршів російською.

Будьмо і тримаймося!

Ігор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:47:51 ]
Не думав про весь вірш, Ігоре, але спробувати можу.
З надією, що наші російськомовні автори підкажуть, де помиляюсь. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:40:40 ]
Вечер октябрський.
Калиновый сок седины,
Зори чутки и рубиновы,
Как помидоры без кожи.
С юга далекого слышатся вздохи войны,
С севера – говор, на наш не похожий.

Ходит по сизому кругу видавшее всё бытиё,
Кто-то летал в небесах, пока кто-то нагуливал сало,
Рыбки листвы золотой и праволчье вытьё...
Лунное яблоко пало...

(как вариант) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 21:57:44 ]
Навіть не знаю, що і сказати!..
От не чекав, що політаємо з Вами шляхом спільного струму! Дякую, загадкова і... Чорнява Жінко, за співпульсацію, за увагу, за цікавий переклад.
Доведіть, будь ласка, його при нагоді до кінця... :)
Надрукуємо.

Русявий Хлопець.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:03:31 ]
Жінки завжди такі непередбачувані :) Я й сама не чекала... Але ніколи не знаєш напевно, який вітер відкриє двері в Ніч :)
ПиСи. А про африканські саванні обіцяні квіти я пам"ятаю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:28:30 ]
Оце розвів руки - стою...
Двері відкриті.

Чую сьомим чуттям: кращого подорожника в Африку (куди обовязково хочу потрапити), ніж Ви, мені не знайти!..
Чорні жінки такі... непередбачувані...

Отут то й по-дорослому письменником стану. Хемінгвей он як давав там!

Для початку хоч на каву треба сходити... :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:44:58 ]
Не чорні, а чорняві, котяче-русявий хлопче :)) Хоча чорні, як кажуть, теж іще ті штучки... Я буду подумки з вами у ваших саванних мандрах. Тільки не забудьте про щеплення і не зловживайте туземними травками, Ернсте :)
А кава хіба шо віртуальна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 22:56:05 ]
Кава віртуальна?..
Ну тоді і квіти віртуальні... і Африка... і травки... і туземки... і ми з Вами... Ні! Це не для мене! Я плотолюбно-душеядний.
Інтернет - і то вже набрид.
Повертаюсь на вовчі шкури у печеру.
Отам Поезія!.. :)
Па, Чорнявко! Не скучайте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-02-25 20:50:27 ]
Звичайно "6". Хоча... оцінювання вартісних речей зачасту ображає... "..помідори без шкіри..", абрикос без шкіри (...) - остані десятиліття дуже часто зустрічається у європейській лірературі... Проте, це і не зауваження, і не суттєве...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2015-10-21 20:28:55 ]
Все мені до вподоби. Але кардинальчик кольору мого прізвища з оціночкою 5 - це щось середньовічне...
Ігоре, - твоя поезія суперова!!!