ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.04.12 16:55
Які зізнань моїх появи,
Що схожі з тишею трави
Уже й квітневої отави
Прилук сутужної любові,
А спробуй серцем улови.
І знай - моє напоготові,
Як і билось, і далі битись,
І я - кохання вірний витязь.

хома дідим
2026.04.12 16:32
комусь цікаве слово бог
комусь близькіше слово лох
надворі розбишака вітер
а ми не проти просто так сидіти
або пройтись учотирьох
в кого в кишені завалявся гріш
щоби водночас з’їсти
із двох боків один хотдог

Борис Костиря
2026.04.12 15:15
Висить знавісніле, утомлене листя,
Як Бог, що розлився в словах і у лицях.

Воно продиктує протяжні поеми,
В яких ми усі непомітно живемо.

Забуті думки розплескались у них,
В словах неповторних, сумних, голосних.

Євген Федчук
2026.04.12 14:22
У корчмі, що понад шляхом Кучманським стоїть,
Сидять за столом в куточку селянин й козак.
Козак вже набравсь добряче сивухи, однак,
Ще замовив собі чарку, збирається пить.
В селянина грошей мало, кухоль як узяв,
Так і грається з ним, зробить ковток т

С М
2026.04.12 10:10
Десмонд має тачку їздити на ринок
Моллі виступає в кабаре
Десмонд каже їй: Люблю твоє обличчя
І Моллі каже так, і за руку бере

Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Ла-ла, це життя ото
Обла-ді, обла-да, це життя, бра

Юрій Гундарів
2026.04.12 09:15
Колишній секретар Центральної Ради Євген Онацький згодом в еміграції випустив серію нарисів про видатних людей «Портрети в профіль» з дуже красномовними назвами.
Так, нарис про Володимира Вінниченка називається «Чесність із собою», про Михайла Грушевсько

Іван Потьомкін
2026.04.11 22:04
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але

хома дідим
2026.04.11 16:01
у цьому світі пів прозорім
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл

Борис Костиря
2026.04.11 15:58
Монотонне бурчання води
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.

Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,

Олена Побийголод
2026.04.11 13:28
Яків Бєлінський (1909-1988; народився в Україні)

Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!

    Підіймайся на зарядку,

Іван Потьомкін
2026.04.10 21:34
І, вийшовши звідти, Ісус відійшов
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв

Мирон Шагало
2026.04.10 21:25
Десь там, за рогом — велике місто,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).

Давно не ходять сюди туристи,

Світлана Пирогова
2026.04.10 19:54
Вітаю щиро з книгою новою —
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.

Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,

хома дідим
2026.04.10 18:44
цвіте форзиція
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми

Костянтин Ватульов
2026.04.10 18:22
Уткнешся в кістляве плече та безслівно
Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,

Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся

Володимир Ляшкевич
2026.04.10 18:02
Тремкі сніжинки, радощі зими,
старого і нового пеленання,
провулкового ліхтаря гойдання
у повні теракоти й білини.

Колядки хвилі з-за віконних рам,
гул в небі над святковими свічками,
тривога над вітальними ладами -
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / В'ячеслав Романовський (1947) / Вірші

 Пам'яті Олександра Гріна
Прибій ласкаво манить і зове
В обійми хвилі, синього простору.
У шторм у нім чудовисько живе,
А в штиль - воно принадне тепле море.

Я капітанський одягну картуз,
Помчу на яхті в мрію срібнокрилу
Із вітром між дельфінів і медуз
Шукати милу.

Бо жде мене, немов Ассоль, вона,
Щодня до моря ходить, виглядає:
Чи корабель казковий вирина
І хвиля його радісно гойдає?

Я рвусь до неї, як до скель прибій,
І знаю, що почую достеменно
Оте бажане й незбагненне "Мій!".
Душі маяк світитиме для мене...

2010.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-23 18:18:54
Переглядів сторінки твору 7912
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.060 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.964 / 5.64)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2016.08.19 17:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 18:31:36 ]
Класично, романтично, неповторно, капітане...
Так тримати !!!
Спасибі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 18:59:57 ]
Дякую і Вам, пане Василю, за візит та оцінку вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 19:10:25 ]
Пане В'ячеславе, я, звичайно, немаю достатніх філологічних знань, і не в курсі постійних новацій, але, пам'ятаю, що "звати" оптимально із "по імені", у вашому випадку, "зове" безособове, мало би бути "кличе"?
Щодо самої композиції, то є в мене враження, що для "Гріновської" тематики потрібно було би більше символізму, значно більше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 20:03:13 ]
Шановний Редакторе Майстерень, я за фахом - філолог, хоча й пропрацював у газетах Харкова понад 30 літ, і, чесно кажучи, мені прикро за такі зауваження з Вашого боку, адже Ви говорите від імені Майстерень.Я не буду Вам довго пояснювати, процитую з Вашого дозволу Максима Рильського: І в дальне море - у суботній час - вона зове і пориває нас (том 1.стор. 237).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 23:07:47 ]
Чого ж ви так відразу у бій кидаєтеся, шановний пане В'ячеславе? Чи відразу ворогом мене вважаєте?
Я задав запитання, а ви, як досвідчений філолог, могли би нам усім, спокійно, без підозрілих емоцій, відповісти. Чи я натрапив випадково на якийсь комплекс? :(
Ви ж погоджуєтеся, що "звати" в українській мовній традиції і "кликати" - далеко не одне і теж? Хотілося зважити тонкощі, а вийшло зовсім інше...

Можливо я вас зачепив отим символізмом?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 20:23:56 ]
Я эту строчку плохо понимаю:
"В обійми хвилі, синього простору."
Ударение в существительном "про́стір" падает на букву "о" и в родительном падеже. "Про́стору".
Если имеется в виду "просто́рий" как имя прилагательное, тогда меня вдвойне смущает построение строки, увиденной мною.
Я, конечно, прошу прощения за вопрос, но, тем не менее...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 20:47:08 ]
Вельмишановний пане Алексий, якщо Ви збираєтесь когось повчати, то загляньте перед цим, будь ласка, в словник. В 11-томному академічному "Словнику української мови" у згаданому Вами слові наголос подвійний: прОстОру (том VIII, стор.298). Отож знайдіть для себе, будьте такі ласкаві, інший об'єкт для Ваших філологічних вправ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 20:53:21 ]
Я и пишу, что интересуюсь.
Мой словарь такого ударения не указал.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 21:02:33 ]
Для того. щоб когось навчати, треба академічні словники мати!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 21:13:39 ]
Это правильно. Мне уже присоветовали - и я завтра, пока его не предали огню или не сдали в утиль, куплю у букинистов.
Благодаря Вашему стихотворению я расширил свой кругозор, и мне уже не хочется советовать вместо запятой в этой строке использовать союз "и", при этом ее малость подправив. А вообще, как мне кажется, подобные ударения способствуют возникновению вопросов.
Свет клином, как мне кажется, не сошелся на этом самом просторе с откровенно русским ударением.
Хотя оно роднит культуры.

Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 21:32:50 ]
Пане В"ячеславе, бачу, перша строфа нікому не дає спокою :) Моє мовне чуття підказує, що "У шторм у нім" - не найкраща знахідка. Також не зовсім зрозуміло, звідки з"явилось "воно" в 4 рядку. Якщо "прибій", то це "він", якщо "хвилі" - це "вони", якщо "прсотір" - знов таки "він".

У другій строфі "Із вітром між дельфінів і медуз
Шукати милу." - наводить на думку, що "мила" має жити серед дельфінів і медуз :)

Четверта строфа гарна і за настроєм, і за виконанням (якби ще не той самий "прибій", який рветься тепер до скель, а не кличе у хвилі).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 21:44:44 ]
Я уже было собрался пообещать себе обходить десятыми дорогами филологов, членов всяческих литературных союзов и объединений, которые были, есть или будут, ибо получается нередко так, как имеем возможность видеть.

Удач-дач-дач, Чорнява Жінко.
Спасибон.
Сейчас отхватите и Вы ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 21:48:29 ]
Я не сильно Вас огорчу, если скажу, что тоже филолог? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 22:13:43 ]
(В_шоке) А что, так бывает, чтоб ворон ворону глаз выклевывал?

Но, если бывает, то, по крайней мере, я вижу, что то, о чем я не хотел писать, но видел (ради правды отмечу, что не все, ибо частично верю в непогрешимость некоторых вещей и в то, что я могу ошибаться), имеет место. И оно замечено настоящим филологом - Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 22:00:49 ]
Можливо, так?
"Коли штормить – чудовисько живе,
а коли штиль – принадне тихе море"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 22:15:30 ]
Ударение "убегает" во второй строке.

Ну да ладно. Без любителя здесь разберутся ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2011-01-23 22:41:42 ]
...слід роздвоєного копита...
Такий вірш може викликати або захоплення, або заздрість... Я в захопленні.!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-23 23:43:29 ]
Бачу ваш слід, пане Анатолію. Його важко не помічати.

Ця різка роздвоєність - на друзів і на ворогів така характерна, на жаль, для наших стереотипів. :(
Отже, лише лютий ворог, або ж тільки друг, кровний побратим, а посередині поле бою, смертного, так? Та за звироднілості козацької крові - це, в основному, поле ненависті? Схоже, що оце і суть роздвоєного копита, і сліди його помітні на всій нашій багатостраждальній землі.
Тож звідси і "або захоплення, або заздрість", так? Чи не тільки звідси, а ще і, наприклад, зі спілки письменників України? Як перманентний стан справ...

Можу вас заспокоїти, - заздрості на ПМ ще не помічалося, бо ніхто і нічим тут не обмежений у можливості позитивно проявити свій талант. А коли цей талант проявляєш, навіть недолуго, то чи бачиш кращого за себе? Які можуть бути заздрощі? :) Тут кожен автор вважає, що він центр Всесвіту. :) І що в цьому поганого? :) То ж і коментування тому відбувається з інших мотивів - у нашому випадку, щось для себе з'ясувати, розпитуючи автора, та й автору частенько від цього користь. Згоден, що в часи СРСР за кожним запитанням було приховано свій підтекст, але ж де СРСР і де ми...

Тож про вірш "Пам'яті Олександра Гріна" можу зауважити, що попри добротність намірів автора для мене помітно не вистачає "грінівських" художніх рішень - "прибій" - "мій", оцей звуково-смисловий ефект, з багатьма значеннями, не здатен прикрити собою геть усе. Не вистачає мені у цьому вірші, що, здавалося, мав би бути, судячи з назви, характерним, тієї оксамитової майже казковості, якою надихнуте основне русло творчості автора. На жаль, ця "майже казковість" тут майже непомітна. Є прикметник "казковий" на передньому плані, та він, як і більшість образних рішень, як на мене, не працює на відчуття глибини, обсяжності, схожої до казкової. А підсвідомо таки шукаю тонкого символізму Гріна, багатоплановості чарівливого дійства-простору, в т.ч. за обрій, шаленства крові, - у чому ж тут Гріновська містерійність? Це, вважаймо, мої запитання самому собі, бо , безумовно, шановний пан В'ячеслав має право бачити творчі світи Олександра Гріна саме так, як написано у вірші. Так, можливо, проявляються і вікові зрізи у баченні речей і явищ.
І ви, пане Анатолію, теж маєте повне право поділяти таке бачення.
Але ж твердити, що іншого бачення не дано, що воно якесь вороже, було би вкрай несправедливо, принаймні, стосовно багатогранного Олександра Гріна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2011-01-24 09:35:52 ]
..тратити час на таке грунтовне пересмикування... у такому солідному віці..!?
Ненависть - надто дорогоцінний адамант, аби смітити ним куди попало. Я іноді дозволяю собі зневажливе "брись"... та й то лише у випадках, коли агресивні невігласи "лізуть на голови"...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2011-01-24 10:06:17 ]
А по-суті зауваг, що ви можете сказати, пане Анатолію?
І, наскільки я розумію, саме ви сюди "прилізли на голови" - у вузькому, і найширшому розумінні сказаного? То ж ваші слова і є зразком, щонайменше, того ж "пересмикування"...